Szolnok Megyei Néplap, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-10 / 161. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAF 1965. július 10. I Heves harcok a középvietnami fennsíkon CAßOT LODGE KAPOTT KINEVEZÉST SAIGONBAN Á szolnoki árvízvédelmi osztag hősi helytállása a Duna jugoszláv szakaszán Amerikai kalózgépek pén­teken bombatámadást in­téztek a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság terüle­tén levő Dien Bien Phu-i erődítmények és az ottani repülőtér ellen. A légitá­madásban 30 repülőgép vett részt és együttesen mintegy 80 tonna bombát dobott le. Az Independence repülő- gépanyahajóról felszállt 8 másik repülőgép Hanoitól mintegy 140 kilométerre délre Bai Thuong helység­ben szintén katonai létesít­ményeket bombázott. A dél-vietnami kormány­csapatok _ visszafoglalták Dák To járási székhelyet, amely Közép-Vietnam egyik legnagyobb városától Kon- tumtól mintegy negyven ki­lométerrel északra fekszik. A dél-vietnami hazafiak ezt a várost kedden éjjel fog­lalták el, majd később ki­ürítették. A Vietcong egységei csü­törtökön este egy újabb város ellen intéztek táma­dást: a Kontumtól délre fekvő Dúc Co ellen. Köny- nyűfegyverekből több órán át lőtték a várost. Veszte­ségekről nem érkezett je­lentés. Tovább folynak a harcok a közép-vietnami fennsíkon, ahol a vietnami szabadság- harcosok az elmúlt napok­ban alaposan megszorítot­ták a dél-vietnami és ame­rikai egységeket. Dél-Vietnam északi ré­szén a Da Nang-i támasz­pontnál még tart a leg­utóbb ideküldött nyolcezer tengerészgyalogos partra­szállása. A Saigontól mint­egy ötszáz kilométerre fek­vő Chulaiban az amerikai katonáknak nyomban harc­ba kellett bocsátkozniok a Vietcong egységeivel. Amerikai katonai szóvivő szerint a monszunos idő­szak óta a kormánycsapatok elesettekben körülbelüi 2000 főt vesztettek. Csak­nem ugyanennyi az eltűn­tek száma. Mintegy három és félezer dél-vietnami ka­tona sebesült meg. A szó­vivő ugyan azt állította, hogy a Vietcong vesztesé­gei még ennél is nagyob­bak. de kénytelen volt hoz­záfűzni, hogy ezekről a veszteségükről nincsenek pontos adataik. * A Fehér Ház csütörtökön bejelentette, hogy Taylor nagykövet „személyi okok­ból” távozik Saigonból, s helyére augusztustól kezdve Cabot Lodge republikánus politikus lép. aki egyidőben már szolgált ebben a tiszt­ségben. Az újságírók néhány órá­val a hír kipattanása után interjút kértek Saigonban Taylortól, a Massachusetts Erhard kancellár a CDU düsseldorfi gazdaságpoliti­kai kongresszusán a közös piaci válsággal kapcsolat­ban kijelentette, a helyzet ugyan komoly és a leg­utóbbi fejlemények növek­vő gondokkal töltik őt is el, de bízik abban, hogy „kölcsönös jóakarattal” át lehet hidalni a nehészége- ket, mert szilárd meggyő­ződése, hogy „az európai gazdasági közösséget már nem lehet elpusztítani”» A kongresszuson előző­leg Schmücker gazdaság­ügyi miniszter a közös piaci válsággal foglalkozva hangoztatta, hogy az utób­bi hetek „keserű tapaszta­latai ellenére is” folytatni kell a közös piac tovább­fejlesztését, úgy hogy az legkésőbb 1970-ig igazi bel­ső piaccá váljék. Felszólalt a kongresszu­son Hallstein professzor, a közös piac brüsszeli végre­hajtó bizottságának elnöke is és De Gaullere célozva állambeli Beverlyben pedig Cabot Lodge-tól. Taylor ha­tározottan állította, hogy le­mondásának hátterében nem álltak politikai okok. Egy tudósitó megkérdezte tőle, vajon lemondása összefüg­gésben áll-e azzal, hogy a vietnami válság ügyében esetleg bizonyos béke-kez­deményezések történtek. — „Semmiféle politikai javas­latról nincs szó” — vála­szolt. Cabot Lodge azt mondotta, hogy „rendkívül nagy megtiszteltetésnek ér­zi kinevezését” és „nem kí­méli erejét, hogy kiérde­melje ezt az elismerést”. kijelentette, nem meri fel­tételezni, hogy bárki ko­molyan tönkre akarná ten­ni az európai gazdasági kö­zösséget. „Ha ezt valaki megtenné — mondotta Hallstein — ez Európa tör­ténetének legnagyobb pusz­tító akciója lenne, amelyet Hitler napjai óta megér­tünk”. OGYESSZA A KGST szállításügyi ál­landó bizottsága víziközleke­dési tagozata Ogyesszában megkezdte ülésszakát, ame­lyen Bulgária, Csehszlová­(Folytatás az 1. oldalról) páccsal nyomták a vasat a töltésbe. — Megjött a váltás, de addig nem térünk pihenő­re, amíg teljesen el nem hárítjuk a gátszakadás ve­szélyét — mondotta Szurmai Károly műszaki osztályve­zető. Egyedül az aggasztotta, hogy fogytán voltak a hat­méteres acéllemezek, s vajon idejében megérke­zik-e Növi Sadról az után­pótlás. Ekkor már csaknem hat méter hosszan tűzdel­ték ie a lemezeket. Hétfőn délelőtt ismét kint jártunk. Éppen befe­jezték a munkát, amikor odaértünk. — Cudar idő volt az éj­szaka — fogadott bennün­ket Tasi Rudolf brigádve­zető. — Megállás nélkül dol­goztunk a felhőszakadás­ban. Nagy tét forgott koc­kán. Közben, amíg dolgoz­tunk, a töltésben keletke­zett hasadás egyre tágult. Volt vagy hat-hét centi. — Csak azt figyeltem, mikor indul meg a töltés, mikor intsek a fiúknak: le a lét­ráról, menekülni. Körös­körül villámok cikáztak. Az ezerwattos égőink egymásután robbantak fel: Akárhogy fordítottuk, min­dig beléjük csapott az eső. öt darab pattant szét. De hát ki törődik ezzel ilyen­kor? — Ezer szerencse, hogy itt voltunk a közelben, és nem csomagoltuk össze az állványt meg a szerszá­mokat. Ha távolabb va­gyunk, akkor most vala­hol arra csónakázhatnánk kia, Lengyelország, Ma­gyarország, a Német De­mokratikus Köztársaság, Románia és a Szovjetunió küldöttsége vesz részt. A hat napig tartó tanácsko­— int a kátyi templomto­rony felé Major István cso­portvezető. Homokzsákokkal nem le­hetett volna megállítani ezt a hatalmas víztömeget.” Folytatom krónikámat. — Június 29-én, amikor Újvi­dék közvetlen veszélybe került, 70 tagú magyar csoport a tartományi fővá­rosba tette át székhelyét. Újvidéken az úgynevezett öreg Híd és a Halász-szi­get között három biztos gátszakadást akadályoztak meg. Vasárnap este 18 óra­kor -Újvidéktől 11 kilomé­terre, Káty közelében négy méter hosszan roggyant össze a gát. A reményte­lennek tűnő helyzetben a csoport tagjai ismét ered­ményes munkát végeztek és ötezer hektár bevetett területet mentettek meg az áradástól. Ü J VIDÉKTŐL—TITELIG — ÉJJEL-NAPPAL A GÁTON — JUGOSZ­LÁV MÉRNÖK A SZOL­NOKI OSZTAGRÓL — TÖBB EZER HEKTÁR TERMŐFÖLDET MENTETTEK MEG A szolnoki árvízvédelmi osztag az Újvidéktől Titelig terjedő részt erősítette, — az egyik csoport Kovilj, a másik pedig Gardenovac mellett. A Koviljban dol­gozó csoport az esti órák­ban fejezte be egy húsz ' méteres szakasz megerősí­tését, mint Major István osztagvezetőhelyettes el­mondotta. a csoport éjjel­nappal dolgozik. 24 órás váltással, egy személyre na­záson megvitatják a tenge­ri és folyami szállítás ko­ordinálásával kapcsolatos kérdéseket. MOSZKVA Nyikolaj Tyihonov, a szovjet béke-bizottság el­nöke a pénteki Pravdában rámutat, hogy a szombaton megnyíló békekongresszus előkészületei az imperialis­ta agresszorok elleni aktív cselekmények tömegkam­pányának jellegét viselik. A szovjet békeküldöttség a lehető legaktívabban vesz részt ebben a munká­ban és hajlandó együttmű­ködni minden jószándékú emberrel. ponta átlag 16 óra meg­erőltető munka jut. — A csoport mindenegyes tag­ja — hangoztatta — fáradt­ságot nem kímélve dolgo­zik, hiszen örömmel tölti el őket az a tudat, hogy munkájukkal hozzájárulnak a Duna elleni küzdelem­hez. Mint Dimitrije Milo- vanon mérnök, az újvidé­ki árvízvédelmi munkála­tok műszaki vezetője el­mondotta, a szolnoki osz­tagról csak a legnagyobb elismeréssel lehet szólni. — Mindig éppen ott vannak, ahol a legnagyobb szükség van rájuk és gyors, ered­ményes munkájukkal jo­gos megbecsülést vívtak ki maguknak. Sztevan Dumics, az Újvi­déki Vízügyi Igazgatóság helyettes vezetője rámuta­tott, hogy a magyar pátria­lemezek kitűnően beváltak. Az acéllemezek könnyen kezelhetők és a veszélyez­tetett térségekben azonnal alkalmazhatók. Külön hang­súlyozni kell azt is — mondotta —, hogy a két or­szág közötti együttműködé­si egyezmény a határmen­ti területekre vonatkozik: Ennek ellenére a magyar szakemberek habozás nél­kül munkához láttak akkor is, amikor a határtól jó­val lejjebb, Apatin vagy Újvidék került szorult helyzetbe. Branko Mominovics, a vízügyi igazgatóság vezető­je kilejentette, hogy a pát­rialemezek segítségével el­kerülhetetlennek tűnő gát­szakadásokat sikerült meg­akadályozni és ezzel több ezer hektár termőföld me­nekült meg az ártól. — A magyar műszaki részleg te­vékenysége a testvéri se­gítségnyújtás példája, — amelyet Jugoszlávia igen nagvra értékel. AZ UTOLSÓ PILLANATBAN kaptam a hírt, hogy a szolnoki árvízvédelmi osz­tag egyébként csütörtökön délig az Újvidéktől Titelig terjedő veszélyeztetett sza­kaszon 250 méter hosszú­ságban erősítette meg a töltéseket. A tervek sze­rint még 550 méteres részt kell pátrialemezekkel el­látni. ami egy hétig tartó további megfeszített mun­kát jelent Az NSZK és a Közös Piaci válság BERLIN-TOKYO-MOSZKVA NEW-YORK-BELGRAD -LONDON PORTUGÁLIA IV. „Erről ne beszéljünk !“ Meglepődtem, amikor meg­tudtam. hogy a portugálok hazánkat „jól ismerik”. — A portugálok — mon­dotta Kenész Jenő, aki 1932-ben hagyta el hazáját — szeretik a magyar népet. Együtt éreznek a Duna— Tisza mentén élő mártír nemzettel. A megjegyzése mellbe vágott. — Mondja már meg, Ke­nész úr, miért vagyunk mi mártír nemzet! — Mi jól tudjuk, akik 35 éve eljöttünk Magyarország­ról. mi van ma otthon. 1956-ban a szabadságharcos felkelés napjaiban demon­stráltunk is. A tüntető lisz- szaboni magyarokhoz ezer­nyi portugál is csatlakozott. Közösen üdvözöltük a hős szabadságharcosokat. — De mi, akik otthon élünk, mégis csak jobban tudjuk, hogy nem vagyunk mártírok. — Ha ez így volna, ak­kor merne beszélni az 1956- os fegyveres harcok okáról. — Miért ne? Magyaror­szágon mindenki beszél er­ről. Nem tagadjuk, hogy az 1950-es években, a népgaz­daság fejlesztése közben, a magyar kormányzat sú­lyos hibákat is követett el. A dolgozók véleményét nem hallgatták meg. törvénysér­tések történtek. E helyzetet kihaszftálta a magyar és a külföldi reakció. Ellenfor­radalmat szított. A munká­sok és parasztok azonban felismerték az ellenforra­dalom igazi célját. Fegyvert fogtak rendszerük megvé­déséért. E harcban — a munkás-paraszt hatalomért — sokan életüket adták. Ök a mi mártírjaink! — A legtöbbet — igye­keztem érvelni — a tények beszélnek. Az ön magyar származású kollégái közül az utóbbi időben jártak né- hányan Magyarországon. — Biztosan beszélt velük: — Igen! — Nos, mit tudtak el­mondani az ön által állí­tott mártíromságról? — ...Semmit! Azt mon­dották, hogy meglepődtek. Mindenütt nyugodt, élénk, lüktető életet találtak. — Valóban ezt mondot­ták? — Igen. — Pedig Magyarországon a kormányzat is és minden tisztességes dolgozó is jobb munkával még szebbet még jobbat akar. Ezt senki sem titkolja. De most hadd kér­dezzek én. Beszéljen ön az érem másik oldaláról. Ho­gyan élnek a portugál mtinkásemberek és parasz­tok? — Erről ne beszéljünk; — Miért nem lehet erről beszélni? — Mert én nem politi­zálok! — De hiszen az imént tolmácsolta a társaságunk­ban lévő H. Carpento új­ságíró kollégám ama meg­jegyzését, hogy a Magyar- országról készített cikkét a cenzúra nem engedte le­közölni. — Az csak tolmácsolás volt és nem politizálás! — Megértem Ont, kedves Kenész úr. Ám hadd je­gyezzem meg, hogy nálunk nincs cenzúra, és nyugod­tan alhatok attól, hogy megírom, mennyi szépsége van Portugáliának és Lisz- szabon városának. Nálunk nemcsak Portugáliáról, ha­nem arról is lehet és sza­bad beszélni, hogy Magyar- országon mi az, ami nem tetszik a dolgozóknak. Per­sze azt is meg lehet írni, amiről ön nem beszélt. — Mit? — Szerdán történt. Dél­előtt kipróbáltam a város földalatti vasút j át. Tud­tam, hogy az új lisszaboni létesítmény mindössze 4,5 kilométer hosszú. Gyorsan a végállomásra értem, és újabb másfél escudoért (másfél forint) a város fő­teréhez érkeztem. A lissza­boni földalatti nem szép, nem is csúnya. Semmi ér­dekessége nincs. Annál in­kább emlékezetessé vált az, ami a napfényre érve fogadott — A főutcában díszes egyenruhában a városi rendőrség díszfelvonulása tárult elém. Századokra osztva vonult. Legelői a zenekar. Aztán vállra fe­szülő fegyverrel a gyalogos rendőrszázadok. Az egyik gyalogos század különösen emlékezetes marad. Min­den rendőr vérebet is ve­zetett. Első pillanatban úgy tűnt, hogy ilyent még so­hasem látam. Aztán eszem­be jutott, hogy mégis. A náci Gestapo félelmes képe elevenedett meg. — A vérebes századot motoros és gépkocsis osz­tagok követték, Az autók­ban a rendőrök mellett gép­puskák. Az újabb zenekar után a lovasrendőrök hosz- szú sora vonult. — Biztosra vettem, hogy valamely ország miniszter- elnöke, vagy talán a portu­gál köztársasáei elnök tisz­teletére történik a díszel- gés. De államfőt, diploma­tát se a díszmenet elején, se a közepén, s a végén nem láttam. Nos, hát mi volt ez? A kérdésre csak másnap kaptam választ; — A lisszaboni rendőr­ség — mondotta az egvik áruház eladója — időn­ként nagv csinnadrattával felvonul. Tudják, hogy mi ezt nem szeretjük, ezért föQ«7jV. Vége. Lónyai Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents