Szolnok Megyei Néplap, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-22 / 119. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. május 22. Á Budapesti Nemzetközi Vásár térképe •s .* *l5.24M&V£5Z SÉTÁNY* Ov 'Jj. uL—J 3 N» • L °S=’ •* 1. Petőfi csarnok: KGM, oldalszárnyban: Kisipar. 2Petőfi csarnok: Könnyűipar. 3- Építőipar. 4- Nyomda. 5- Élelmiszeripar. 6- Vegy- és olajipar. 7- Bányászat- 8. Magyar Tudományos Akadémia. 9. Találmányi Hivatal- 10. Műszaki könyvek. 11- SZOT. 12- KGM. 13. KGM. 14- Külföldi textilipar. 15. Rheinstahl, központi fűtés, kazánok. 16. Erdészet. 17. Háztartási cikkek. 18. Külföldi gépipar. 19. Háziipar. 20. Bútoripar. 21- Belga pavilon. 22. KRUPP. 23. Külföldi elektromosipar és hőtechnika (francia, NSZK, svéd, svájci). 24. Jugoszláv pavilon. 25. Lengyel pavilon. 26. Csehszlovák pavilon. .27. Külföldi műszerek (dán, francia, holland, NSZK, svájci, svéd). 28. Külföldi élelmiszeripari gépek. 29. Bolgár pavilon. 30- NDK pavilon. 31. Angol pavilon. 32- Osztrák pavilon. 33- Szovjet pavilon. 34. Külföldi vegyipar (holland, francia). 35. Olasz pavilon. 36. Külföldi gépipar (NSZK, olasz, svéd). 37. Gázművek. 38-39. Külföldi gépipar (NSZK, svéd, francia). 40. Magyar Autóipar. 41. és 43. USA pavilon- 42. Indiai pavilon- 44. Nemzetek csarnoka (Kuwait, lrak, Nigéria). 45. Hajóipar. 46- Nemzetek csarnoka (Kuba, Románia, Irán, Izrael, Japán, Svédország, Tanzánia). 48- Vajdahunyad vár. 49. A Jáki kápolna épülete. 51. Külföldi- fogyasztási cikkek (NSZK, portugál, svájci). Külön jeleztük: Autók; nemzetközi autókiállítás. Indonézia: számozatlan új indonéz pavilon. Emellett lesz a Vár-szigeten a camping-kiállítás— AZ ELSÖlZBEN megrendezésre kerülő országos kamarazenei fesztiválon — (Veszprém, május 22—21 között) részt vesz a karcagi MEDOSZ Művelődési Ház kamarazenekara is. I A Nap kél: 3.59 h-kor, nyugszik: 19,23 h-kor. A Hold szómnál j kél: 0.34 hJúlia 1 kor, nyugszik: «HMlá 9.34 h-kor. IDŐJÁRÁSJELENTÉS Várható időjárás: felhős idő, főként az ország déli részein esőkkel. Mérsékelt, helyenként élénk keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 14 —18 fok között. JULIA Ez a kedves női név, mely azonban nem azonos a Juliannával, az ókori Róma egyik nemzetségétől, a Gens Juliá-tól veszi eredetét, ennek nőtagjai voltak a Júliák. Nem ritka eset, hogy a régi római nemzetségnevek személynévvé alakultak. Nálunk becenevei a Juli, Julcsa, Juliska, megegyeznek a Julianna beceneveivel. Shakespeare gyönyörű tragédiája, a Rómeó és Júlia révén a név különös érzelmi tartalommal telített. Amikor csődöt mond a házigazda szívélyessége — Angyal van a dologban — Délután találkoztam velük a mikrobusznál. Indulásra készen álltak. A kis csoport vezetője nagy örömmel nyomta kezembe a művészi ízléssel elkészített meghívót. Eszerint a megyei irodalmi színpad 20-án zenés irodalmi estet ad Jászberényben. A gépkocsi elindult. — utánuk integettem, mert szeretem ezeket a fiatalokat, akik rendszerint egy- egy másik irodalmi színpadnál is szerepelnek és ez bizony plusz munka, amit csinálnak. — A szép szóért vállalják. Este tizenegykor aztán újra találkoztunk Szolnokon. A derűnek a nyoma sem látszott rajtuk. Első elkeseredésükben mesélték el, hogy jártak. De talán át is adom a szót Borhy Tibornak, az együttes vezetőjének, — Képzeld, kiérünk, a művészeti előadó sehol, az ismeretterjesztési előadónak fogalma sem volt rólunk. Aztán előkerült az igazgató, aki sajnálkozva jelentette ki, hogy nem igen megy ez a mai este, mert a tv-ben az Angyalt ját- szák. De azért ő megpróbál közönséget szerezni, — most azonban sürgős dolga van. Ezzel ott hagyott bennünket. Mit mondjak, összejöttek vagy tízen. — Ennyien mi is voltunk. Az előadást nem tartottuk meg. A művelődési ház bejáratát megnéztük, plakát sehol. Ugyanez volt a helyzet a főiskolán Is, mert oda is elmentünk. Ott pedig hatvan fiatal egymás verseit hallgatta, ott is irodalmi est volt. Kérdeztük, tudtak-e rólunk. Határozott nemmel válaszoltak. Ha tudták volna, eljöttek volna meghallgatni minket. Elindultunk haza. Világosságot láttunk nálad, hát feljöttünk. — Ne haragudj, de úgy el vagyunk keseredve. Az egyik kislány itt mezőtúri. Bejött délután, éjjel itt alszik, hajnalban visszamegy. Nem sajnálja a fáradságot, de mi sem. De csak ennyibe vesznek bennünket? — Hiszen ők hívtak meg! Nagyon együtt éreztem velük. Az már egyenesen megható volt, hogy Mez- riczky Lajos, a már nem fiatal zongoraművész nem a meghiúsult esetre, nem a fáradtságra, hanem arra panaszkodott, hogy a pia- nínón négy hang nem szólt, nem lehetett volna rajta rendesen játszani. Nagyon elgondolkoztam és nem is egészen értettem. A jászberényi művelődési há2 általában jó munkájáról nevezetes. Érthetetlen, miért mondott csődöt a szervezés és a házigazdái szívélyesség éppen most? És mit adhatok én ezeknek a kedves és olyan nagyon letört fiataloknak? Csupán annyit: megírom — okulásul. És talán biztatásul is, ne keseredjenek el. Bizalmukért pedig csak együttérzésemet adhatom cserébe. — ht — Építőipari technikust azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezni lehet írásban vagy személyesen, — valamint férfi segédmunkásokat azonnali belépéssel, Epületkarbantartó Rísz Szolnok, Ady Endre u, 63. CL A UDIA CARDINALE A SZÍVÓS ÖRÖKÖS AZ ABORTUSZ PROBLÉMÁJA DRÁMÁBRN — Külföldi filmhírek — Mihail Romm MINDENNAPI FASIZMUS címmel dakumemtumfilmet készít, amely a XX. század óriási tudományos vívmányairól és hallatlan barbárságáról szól. Erről a témáról vitatkoztak az Egy év kilenc napja hősei. A film analizálja az okokat, amelyek a fasizmushoz vezettek, és figyelmezteti az emberiséget az új veszélyre. * A filmgyártásban eddig tabunak tartott témát, az abortusz problémáját dolgozza fel Claude Autant- Lara LE JOURNAL D’UNE FEMME EN BLANC (EGY FEHÉRRUHÁS Nö NAPLÓJA) című francia filmje. Főszerepeit Marie-José Nat és Jean Valmont játssza. * Készülő olasz filmek: Damiano Damiani Dosztojevszkij BŰN ÉS BÜNHÖ- DÉS című regényének modem változatán dolgozik. A film cselekménye napjainkban játszódik Nápolyban. Franco Rossi IL MONDO DI CORSA (FUTÁS A VILÁG KÖRÜL) című új filmjében Claudia Cardina- le egy örökségért bejárja a világot. Castellani rendezésében, Théophile Gauthier MADEMOISELLE DE MAUPINE című regényéből film készül; a kosztümös produkció női főszereplője Catherine Spaak. • Via Artmene, az ismert lett színésznő — Magyar- országon a Nyírfa a folyó partján című filmből ismerjük — fiatal amerikai felderítőnőt játszik a RAKÉTÁK NEM REPÜLHETNEK FEL című új szovjet filmben. • Októberben rendezik meg Tel-Aviv-ban az Amatőr Filmfesztivált. A 8 és 16 mm-es filmeket főleg operatőri kvalitásaikért díjazzák. * A Moszfilm Stúdióban forgatják Osztrovszkij BAL- ZAMINOV HÁZASSÁGA című vígjátékát. A film rendezője Konsztantyin Vojnov, főszereplői: Ljud- milla Sagalova, Zsanna Prohorenko, Nagyezsda Rumjanceva, Ligyija Szmir- nova. Inna Makarova. Rolan Bikov, Georgij Vicin. KARCAGI VÁROSGAZDÁLKODÁSI VÁLLALAT 1965. május 1-ével MEGNYITOTTA a Bereki Gyógy- és Strandfürdőjét A fürdő megfelelően felkészülve várja üdülni, gyógyulni, pihenni vágyó kedves vendégeit. Töltse szabadságát Berekfürdőn! — VASÁRNAP rendezik meg a szolnoki szabadtéri színpadon az Alföldi Fúvós- zenekari Fesztivált. Rossz idő esetén a bérletesek és a kunszentmártoni külön- vonattal érkezők részére a Ságvári Művelődési Házban, míg az általános iskolások részére ugyancsak ebben az időpontban a Költőd úti művelődési teremben tartják meg a fesztivál bemutatóit. — A SZOLNOK JÁRÁSI Nőtanács pénteken tartotta alakuló ülését. A 43 tagú nőtanács 15 tagú végrehajtó bizottságot választott. — KERAMIA-kiállítás nyílik vasárnap a karcagi Győrffy István Nagykun Múzeumban a népművészet mestere. Kántor Sándor munkáiból. A kiállítást dr. Szabadjalvy József tudományos kutató, a debreceni Tudományegyetem néprajzi tanszékének munkatársa nyitja meg. — MUNKÁSGYÜLÉS les» ma a békekampány jegyé bein Kunhegyesen a Vív gépészeti Vállalatnál és » gépállomáson. — ZÁRTKÖRŰ tablóbál lesz ma este a kunhegyes! művelődési házban, a mezőgazdasági technikum diákjai részvételével. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság pénteken délelőtt Nyírbátorban tartotta a lottó 21. játékheti nyerőszámainak a húzását. A sorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 9, 34, 48, 55, 65 Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazon rokonoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen édesapánk, nagyapánk HOLLO ZSIGMOND temetésén megjelentek, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a MÁV Rendelőintézet és a Járóműjavltó dolgozóinak. A gyászoló család Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk azoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik drága édesanyánk temetésén részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló Nyíró család Martfű Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, a Vízügyi Igazgatóság dolgozóinak, Tiszáderzs község vezetőinek, akik szeretett hozzátartozónk SOMODI MIKLÓS temetésén megjelentek, fájdalmunkat részvétükkel és virágaikkal enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család RÄDIÖ • TV« MOZI • SZÍNHÁZ MOZI: SZOLNOK Vörös Csillag: Nem. Tisza: A játszma véget ér. MÁV; Gól büntetésből. 1ÁSZBERÉNV Lehel; A kőszívű ember fiai. KARCAG Déryné: A színésznő szerelme. MEDOSZ: A vádlott. KISÚJSZÁLLÁS Ady: Rab Ráby- KUNHEGYES Szabadság: Fekete szárnyak. KUNSZENTMARTON Körös: A kém nyomában- MEZŐTÚR Béke: Az ifjúság édes madaraDózsa: Ki volt dr- Sorge? Szabadság: Hamlet 1—II. TISZAFÜRED Tisza: A nagy riport. rOROKC-rí-NTMtKI 09 Dózsa: Hurrá, nyaralunk! TÜRKEVE Vörös Csillag: A betörő- SZÍNHÁZ: A szolnoki Szigligeti Színház Szolnokon este 7 órakor: Rozsdatemető, Karcagon fél 8 órakor: Lili bárónőA MAGYAR RADIO SZOLNOKI STÚDIÓJÁNAK MŰSORA a 222 méteres középhullámon 1800-19 00 óráig Szombatesti jegyzet. — Láttuk, hallottuk, olvastuk. — Hétvégi kaleidoszkóp. — Görbe mikrofon. — Táncritmusok. TELEVÍZIÓ: 15-55: Filmbeszámoló az 1965. évi téli olimpiáról- — 16-15: Női torna EB: az ösz- szetett egyéni verseny közvetítés Szófiából. - 17-33: Hírek- — 17-40: Budapesti Nemzetközi Vásár 1965. Helyszíni közvetítés. — 18-00: Van kedve táncolni? Közvetítés a Ferihegyi repülőtérről- - 18-35; A TV jelenti. 19.15: Esti mese. — 19-30: TV-híradó- - 19.50: Ki mit tud? 2. középdöntő. — 21-50: Solohov Magyarországon. — 22-05: TV-híradó- — 2-, kiadás.