Szolnok Megyei Néplap, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-11 / 86. szám

& SZOLNOK MEG VEI N ÉPLAP i«5. kprVJ* H KOCZKÁS SÁNDOR: tv ..... 1/ ü'lönös és megható, hogy még csak hat­van éves lenne. Pedig már huszonnyolc esztendeje el­ment közülünk. A költő képes arra, hogy személyes közelségünkbe hozza mind­azt, amit megélt, ami kö­rülvette őt: tért és időt, embereket, társadalmat, nemzetet, az „adott világ varázsait". Milyen ismerős­sé vált az a ferencvárosi ház is, amelyben „a kártyás munkáinak fiúként” és Pőcze Borbála életébe „fej­kendőbe kötözött gondnak” világraj ötlt. Talán Kiskőrö­sön vagy Érmindszenten, Debrecenben vagy Ráceg- respusztám lehetne az ember még ennyire otthonos. Ver­sekben megőrzött szülőhá­zak és dajkáló tájak val­lanak ma is a küzdelmes múltról, amelyben a törté­nelem szükségszerűségével készült a mi jelenünk. De ki volt közülük olyan rajta kívül, aki annyi joggal le­írhatta volna még: „Enben- nem öleli meg hősét / az újnak készülő világ”? S annyi igazsággal? Akkor, az első április 11-ón, 1905-ben még sokan ..hazátlan bitang”-nak titu­lálták mindazokat, akikben készült az új világ. Wer­bőczy volt a tekintély és ismételten ébresztgetni kel­lett Dózsát. A munkásokat jószerivel még a nemzetbe nem fogdaták be. Adynak kellett jönni, hogy az orosz 1905-ről érkező kósza hírek­ben felismerje: „a proletár- ság visszaadta a népet a népnek”. Hogy a nép ismét forradalmas, mert új osz­tály szerveződött • erővé benne s hogy a Hadak Űt- jám már nem a legenda, nem „Csaba népe”, de a „fölkelt Nép” hoz újulást a nemzetnek. Ilyen módon készült történelem és iro­dalom, hogy útjára indítsa az új költőt, aki érzésben, gondolatban már a szocia­lizmus világába nőtt. Ott a ferencvárosi bérháizban nemcsak egy „csodálatos kedvességü” férfi, nemcsak egy nagy költő indult el nehéz emberi sorsra. Az a nap egy újfajta költészet születésnapja is volt. Van abban valami mély és csodálatos, hogy József Attila születésnapja „ün­nep” lett, hogy ezt a sokáig szürke napot a Költészet Napjává avattuk; Talán azért is, mert álig van köl­tő, aki annyira nem „ün­nepi” és ünnepélyes, mint ő. József Attilát nem lehet a régi magyar társadalom­ban szokásos-hagyományos módon ünnepelni. Költői beszédében nincsenek szó­lamok, közhelyek, retorikus fordulatok. Igaz. számtalan jelmondat, szinte tételes gondolat idézhető a versei­ből, de mindezek — a szó magasabb értelmében — közmondások, aforizmák, megkapó képekbe formált emberi igazságok. Öt csak szocialista módon lehet ün­nepelni : szavait átélni, megérteni, — cselekvésre váltani kell. Minden más­féllé közvetítés méltatlan hozzá: mellébeszélés vagy üres lelkendezés. A mából, e kettős ün­nep távlatából vissza­nézve mindazt látnunk és felfognunk kell, amit köl­tészetében példaként, gon­dolati, emberi és lírai örökségként ránkhagyott. Nemcsak próbáló küzdel­meit, nehéz gyötrődéseit és nemcsak költészete csúcsait, magasba röppenő, egyete­mességet hordozó költemé­nyeit. De azt is, hogy hosz- szú tíz esztendő érlelő ke­resése után teljesedett be életművében mindaz, amire már első ösztönös kísérletei­ben is vállalkozott, amire élmény és világnézet kész- tette-formáita: egyéniségé­ben a szocialista költői magatartás s költeményeiben a szocialista realizmus. S hogy e „vállalkozás” fo­lyamán átértékelt minden kialakult hagyományt. Va­lóságot és történelmet, fi­lozófiát és költészetet, esz­tétikát és képalkotást. — Nincs a mi irodalmunkban hozzá hasonló költő, aki olyan mélyen átélte volna s a világ és a maga költő „világa” végső rendező el­vének fogadta volna el a történelmi szükségszerűség gondolatát. S zemlélete társadalmi dialektikájából érthe­tő az az új költészet, amit hozott és ami hagyomány­ként, utána induló költők­nek „kezdő sebességként” hátrahagyott. A meglévőt, a valóság részleteit apró moccanásaiban is pontosan ismerte és kérlelhetetlenül kifejezte: nyomorrról, gyen­geségről, öntudaitlanságról, az „adott világ” borzalmai­ról szinte természettudomá­nyosam aprólékos „látleletet” sűrített képeibe, verseibe. De seholsem ragadt bele a valóság töredékeibe, a meg­állított pillanatba, az egy­szeribe, a jelenségek hal­mazába. Még a mozdulatlanságban is benne látta a mozgás ké­pességét, mint a Külvárosi éj „kopár rétjein” elhagyott papírban: „Hogy’ mászna.! Mocorog s indulni erőt­len...” S mennyire eleve­nen érzékelte, hogy az el­esettek serege, akiknek szál­lásain „éhínség, fegyver, vakhit és kolera dúlt?’ —, ugyanakkor „új nép, más­fajta raj” is, akikben meg­van a képesség, hogy helyt álljanak „az emberiségért az örök talajon". Tárgyak és dolgok, emberek és osz­tályok az ő verseiben nem­csak jelenvaló átmenetisé­gükben villannak fel, de távlataikban is: amit lát és láttat, abban mindig benne mozdul a jövő. Nincs abban semmi csodálatos, hogy Jó­zsef Attila a fasizmus szo­rításában is így tudott ál­modozni: „A szabadság sé­tára megy, / kit könny és vér teremtett. / Kezénél fogva vezeti / szép gyerme­két, a rendet”. Ez a pon­tosság és távlatosság, ez a „dialektikus” „álmodozás” éppen az új költészet lé­nyege; Most, hogy egyszerre ün­nepeljük a magyar szocia­lista líra első klasszikusát és egyre gazdagodó, élő köl­tészetünket — jó és idősze­rű a józsefattilai tanulsá­gokra emlékeztetni, ö, akit egyéni és társadalmi lété­ben a tömény „pesszimiz­mus” légkörébe szorítottak, csodálatos emberi erőfe­szítéssel teremtette meg a „történelmi optimizmus" költői életművét. Az élet számára már nem adhatta meg a tisztultabb jövőt, de törhetetlen bizalma a törté­nelem logikájában, a nép­ben, a tömegekben bizo­nyossá tette, hogy majd rö­videsen eljön a kor, amikor „megyilágosul gyönyörű ké­pességünk, a rend”. Mert a költészetet József Attila nem az érdek nélküli tet­szés megvalósulásának ítél­te: érdek és költőiség, tár­sadalmi haszon és lírai cse­lekvés nála nincs ellent­mondásban egymással. Nem „örök” szépség és „alkal­mi” időszerűség szembeállí­tásáról, hanem mély filozó­fiai egységéből fakadt az ars poeticá-ja: „Ehsss, ihass, ölelhess, alhass! / A mindenséggel mérd ma­gad”. Csak a nagy előd nyomába szegődő mai líri­kusok kezdik érteni igazán, hogy ez a mélyen materia­lista vallomás mennyire ele­ven költői program. Tömör két sorban együtt a leg­hétköznapibb „érdek” és az egyetemes emberi „távlat”. E zért olyan otthonos ^ nekünk József Attila költői világa. A kor, amely­ben versei tökéletes for­mákba ötvöződtek, már el­múlt, tovatűnt, de a tájak, a dolgok, az emberek, a gondok és távlatok mégis ismerősek. Poétikussá vará­zsolta a külvárosokat és a transzformátorokat, ezt a proletár-harcokkal telített XX. századot és magát a világűrt is, amit akkor még csak képzeletben járhatott az ember. Otthonossá, poé­tikussá, mert emberivé, ne- künkvalóvá tette; S aki vele él, aki tanul tőle, annak ezt az otthonos varázst kell a mi világunk­ban is átvennie, újjáfor­málnia egyetemes örökségé­ből. így lesz teljessé ez az évenként ismétlődő szüle­tésnap. Emiéire igazán csak költői kezdeményezésekben élhet. Mert József Attila a világ költői meghódításá­ban mindig előre ment. Egyetemes gondja volt, egyetlen vezérlő gondolata: „az emberi fölszabadulás'’. JÓZSEF ATTILA VERSEI: ARS POETICA Költő vagyok — mit érdekelne engem a költészet maga? Nem volna szép, ha égre kelne az éji folyó csillaga. Az idő lassan elszivárog, nem lógok a mesék tetején, hörpintek valódi világot, habzó éggel a tetején. Szép a forrás — fürödni abban! A nyugalom, a remegés egymást öleli s kél a habban kecsesen okos csevegés. Más költők — mi gondom ezekkel? Mocskolván magulcat szegyig, koholt képekkel és szeszekkel mímeljen mámort mindegyik. Én túllépek e mai kocsmán, az értelemig és tovább! Szabad ésszel nem adom ocsmány módon a szolga ostobát. Ehess, ihass, ölelhess, alhass! A mindenséggel mérd magad! Sziszegve se szolgálok aljas, womorító hatalmakat. Nincs . alku — én hadd legyek boldog ’ Másként akárki meggyaláz s megjelölnek pirosló foltok, s elissza nedveim a láz. Én nem fogom be pörös számat. .4 tudásnak teszek panaszt. Rám tekint, pártfogón e század: rám gondol, szántván a paraszt: engem sejdít a munkás teste két merev mozdulat között; rám vár a mozi előtt este suhanc, a rosszul öltözött. S hol táborokba gyűlt bitangok verseim rendjét üldözik, feUndulnak testvéri tankok szertedübögni rímeit. Én mondom: Még nem nagy az ember. De képzeli, hát szertelen. Kísérje két szülője szemmel: a szellem és a szerelem! * TISZAZUQ A báránybunda árnyakat tűlevelű fák fércelik. Szalad a puli pillanat, fagyon koppantja körmeit. Hümmögőn áhítgat a nép s házacskák gondolkodnak, írv> zsúpjának zsíros süvegét lehúzza ablakára mind. Kárál a tyúk keservesen az eresz alatt, mintha már vénasszony lelke volna, mely rimánkodóan visszajár; Belül is pöttyös állatok ütődött, kékes öregek guggolnak, mordulnak nagyot, csupán, hogy ne merengjenek. Mert sok a révülni való, ha már az ember nem kapál. Szép, puha gond a pipaszó. tört ujjak közt pamutfonál. S mit ér a vén? A kanalat elejti, csöppent, etetik s ha ő etet, a malacok habos vödröstül fellökik. És lágy a tanya, langy az ói. Csillagra akasztott homály! Kemény a menny; A gally alól bicegő cinke sírdogáL VAS ISTVÁN: Rapszódia József Attiláról ÉVRŐL ÉVRE még min­dig észre veheted, ha ki­nyitod: nemtudott tartal­mát bontja a fényre egy- egy titok, ahogy átengedik a szavak, a sorok, és mégis évről évre jelentésekkel sű­rűbb lett a mélye. A fáj- dító, mögöttes áram mit rejt magában, hogy ahol kinyitod, rejtelmes lett a megértés hirtelen és egy­szerű a titok? A győzelem vértanúsága. MERT NEM TÉRT KI semmi elől és mindent ő vállalt magára. És felelt minden kihívásra. És min­den átokkal megáldatott. És gyógyító párlatot szűrt le Európa mérgeiből. És bölcsesség lett benne a hóbort, és minden, ami bot- ránkoztató volt, természe­tessé vált benne és csak benne. Mert övé lett a kor könyörtelen kegyelme. Az értelmetleneknek érthetet­len, a handabandáknak halandzsa volt, és aki a fel­hígult ősigék langyos vizé­ben ült elégedetlen s a kényelmes költőiség közért­hető ködéből ki se látott, a lázadt logikában zagyva- ságot szimatolt. A kenetle­nül csikorgó kenetteljesek, a múmiává merevült mo­demek világvak döiyfébe dermedt, hályogos szemé­nek ő, akiben tömörült a soseláitott lényeg, csupán a megunt régiségek rikító zsibvására lehetett. A bot- fűlűek zenétlennek ítélték, s akik épp hogy megta­nulták a leckét s tudták, hány láb a mérték, váll­veregetve, bátran fölényes kioktatásban részesítették őt, akiben a nyelv, a rím, az ütem minden tudása elegyedett. A lecsapolatlan mocsarak miazmás fajgőzei alatt hepciáskodó, hetyke gyarmat nem látta eléggé magyarnak, s ő volt az, akit szolgának neveztek a szolgák. Az új istenek ebei­nek eretnek volt, akinek nyomába eredtek, és falká­ban csaholták. Ő volt az, akit gyűlöltek s hiába. S ő volt az, akit hasztalan sze­rettek. MERT ő VOLT AZ, aki elmaradt, és ő volt az, aki megmaradt. És ő vetette magát a vonat elé helyet­tünk; Ezért lehettünk ele­venek. S mert ő nem bírta ki, ezért nem kellett ne­künk a versről lemondani. És ő, a hétszer bátor az ép eszét eldobta magától egy nemzedék helyett. Ezért tarthattuk meg, amit ő el­vesztett. S mert minden szavának ez az áldozati párlat, ez a megváltó hitel ad fedezetet, verséből ezért nem hullik el soha az, amit ő beletett, sőt új és új jelentést kap a korsza­kokon át, és az ő jelentése megváltoztatta a nyelv egész anyagát, és aminek érvényt adott az 6 mindeot- merése, az érvényes volt a tételre is meg az ellentéte­lére ésaző iszonylatai kér­lelhetetlenül és hétféleképp érvényes szavakban tudták kimondani azt, ami kívül- beltíl kibírhatatlan. És fel­oldozta szívünket. ÉS EZÉRT A MIÉNK az ünnep. Mert belőle is élünk. És nemcsak azok, akik — tán hajdan ellen­ségei — az ő ütemét kezd­ték zengeni s utánozni a szavait, a mondatait, de mi is, ha megadni kezd­jük azt, ami kelletik, s a kimondhatatlant kimondani, érezzük az ő erejét, el­hozza a nagy vezeték, akár Aranyét, Babitsét. Mert ez az 6 vére, ez a mi vérünk. És ezt cselekedjük az ő em­lékezetére. Mert önmaga csak az lehet, aki mások helyett valamit magára vál­lal, és az nyeri meg az életet, aki új játékba kezd a halállal. (Karóval jöttél...) Karóval jöttél, nem virággal, feleseltél a másvilággal aranyat ígértél nagy zsákkal anyádnak és most itt csücsülsz, mint fák tövén a bolondgomba (így van rád, akinek van gondja), be vagy zárva a Hét Toronyba éa már sohasem menekülsz. Tejfoggal kőbe mért haraptál? Miért siettél, ha elmaradtál? Miért nem éjszaka álmodtál? Végre mi kellett volna, mondd? Magadat mindig kitakartad, sebedet mindig elvakartad, hires vagy, hogyha ezt akartad. S hány hét a világ? Te bolond­Szerettél? Magához ki fűzött? Bujdokoltál? Vájjon ki űzött? Győzd, ami volt, ha ugyan győzöd, se késed nincs, se kenyered. Be vagy a Hét Toronyba zárva, örülj, ha jut tüzelöfára, örülj, itt van egy puha párna, hajtsd le szépen a fejedet-

Next

/
Thumbnails
Contents