Szolnok Megyei Néplap, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-16 / 63. szám

t szGutoK moia ncpmt A FAL Otthonra, barátokra leltek Egy jutalom története Először Vera besszélt: — Annié és Sihaba na­gyon sokat tanul. Komolyan mondom, én nem lennék képes ilyen megfeszített munkára. Sihaba sokszor még éjfélkor is a könyv mellett ül. — Hallom, jó barátnők lettek Sihabával? — Nemcsak vele, Annié­val is. Azonos évfolyam, azonos osztályába járunk, az általános ápolónői szak­ra. Innen az ismeretség. A barátság meg onnan, hogy egymás mellett lévő szobá­ban lakunk az intézetben; óegítek nekik tanulni, meg­magyarázom, amit nem ér­tenek. Bár már mindketten elég jól beszélik a magyar nyelvet. Olvasóim közül bizonyára többen sejtik már, hogy a Szolnokon tanuló két néger diáklányról van szó. Sihaba Ismailről, aki Zanzibárt mondja szülőhazájának és Annié Dedohról, aki a tá­voli Togóból jött Magyar- országra. Mindketten azért, hogy négy évi megszakítás nélküli tanulás után műtős­női képzettséggel utazhas­sanak vissza hazájukba és segítsenek beteg honfitár­saik gyógyításában. Annié csak szüleit, test­véreit hagyta odahaza, de Sihaba már két kisgyerme­két is. Mert Sihaba asz- szony, 23 éves és özvegy; Térje akkor halt meg, ami­kor Zanzibár népe függet­lenségéért harcolt. És a zanzibári forrada­lom évfordulóján Sihaba együtt ünnepelt magyar ba­rátnőivel. Hazája népvise­letébe öltözve énekelt, tán­colt. Szatmári Veronika so­ha nem fogja elfelejteni azt az estét. Eddig jutottunk a beszél­getésben, amikor közbe­szólt Turóczi Éva, az évfo­lyam KISZ-titkára. — Annié és Sihaba ked­ves, melegszívű ember. Ha észreveszik, hogy valaki jó hozzájuk, nem is tudják, hogyan viszonozzák. Azt észre lehet venni rajtuk, hogy gyakran van honvá­gyuk. Nem egyszer hal­lottam már, hogy ilyen­kor egymást beszélték le: — Sihaba, ne gon­dolkozz... most tanulni keli. — Mit tudtak erről a két afrikai államról addig, amíg nem ismerkedtek meg Anniéval és Sihabával? — kérdeztem a két lányt. — Nem sokat —válaszolt Vera. — Amikor azonban megtudtuk, hogy egy zan­zibári fiatalasszony lesz az ískolatársnőnk, kíváncsi voltam arra az országra, ahonnét jön, ezért elolvas­tam néhány cikket arról az országról. Innen tudom, hogy nem lesz könnyű dol­ga Sihabának, ha haza­megy. Sokat kell dolgoznia majd, hiszen addig, amíg nálunk az 1960-as statiszti­ka szerint hétszáz lakosra jut egy orvo®, és ezer la­kosra hét kórházi ágy, ad­dig Zanzibárban ugyaneb­ben az időben 6770 la­kosra jut egy orvos és ezer lakosra egy kórházi ágy; — Anniénak is lesz mit tenni Togóban — vetette közbe Éva. — Ott ugyanis igen elterjedt betegség a malária és a lepra. Az igaz­ság az, hogy én sem Annié­tól tudom mindezt. Én is olvastam ezt valahol. Velük nem akarunk beszélni ilyen szomorú dolgokról. Azt akarjuk, hogy jól érezzék magukat nálunk. — Ezek szerint jóbarát­nők lettek a két afrikai fiatal nővel? Igen volt a válasz és az intézet egyik tanára, Kanta Ilona ezt megerősítette, amikor elmondotta: — Hogy jóbarátnők let­tek? Ezt bizonyítja, hogy mindenben segítik egymást. Vera és Éva rendszeresen együtt tanul Anniéval és Sihabával. És ugyanígy se­gít nekik intézetünk vala­mennyi diákja. Egyébként Annié és Sihaba most a kórház belgyógyászatán »an gyakorlati munkán. Az ot­tani orvosok, ápolónők úgy nyilatkoztak róluk, hogy ők ketten a legszorgalmasabb kisnővérek az osztályon. Fantasztikus energiával ta­nulnak, dolgoznak. És sze­retnek Szolnokon, szeretik a szolnokiakat. Nem egyszer elmondták már, ha elvégez­ték a hároméves ápolónői iskolát, itt szeretnék meg­szerezni a műtősnői képesí­tést is. Beszéltem Anniéval és Sihabával is. Kicsit nehe­zen, de megértettük egy­mást. Tört magyarsággal azt bizonygatták, otthonra, ba­rátokra leltek itt, ebben a Tisza-parti városban. V. V. Túl a hatvanon A szociális és egészség- ügyi viszonyok javulásával az elmúlt években nőtt Bu_ dapesten az idős emberek számaránya. 1900-ban pél­dául a főváros lakosságá­nak mindössze fél százalé­ka élte túl a 60. évet. 1960- ban már 15,9 százalék. Nap­jainkban tehát minden ha­todik budapesti túl van a hatvanon. A rákóczifalvai általános Iskola téglából rakott kerítés­fala ledőlt. Több méteres szakaszon kidőlt az utcára. Akkor nem járt arra senki, különben könnyen szeren­csétlenség történhetett volna. De akkor is... ki a felelős? kérdezheti az olvasó és joggal. Észre kellett volna vennie valakinek, aki illetékes, aki felelős — elsősorban az isko­la igazgatójának — amikor már megrokkant, megdőlt az az öreg fal, hogy le fog dől­ni- Elvégre egy fal nem tart örökké, bármilyen erős­Nem, nem tart örökké. Idő­vel csak ledől- Például egy hónap múlva, mint ez. De­cemberben építették — ja­nuárban ledőlt. Az építők ott vannak a községben — a tanács házi­brigádja építette a falat. Ott vannak és látták, amikor megdőlt. Szólt nekik az isko­laigazgató, de ők nem törőd­tek vele. A ledőlt falat is látták, de nem szóltak az igazgatónak, hogy bocsánat, hiba történt, meg fogjuk csi­nálni­Az igazgató a járási tanács­hoz fordult- A járási tanács utasítására két hete ajánlott levélben felszólította az épí­tőket, hegy építsék újra a falat — április 16-ig­A levélre mai napig válasz nem érkezett. Lehet, hogy ez a levél csak — falrahányt borsó lesz? A felelőtlenséget és az ál­lam pénzének pazarlását még nemtörődömséggel is tetézik- Reméljük • szolnoki járási tanács nem késik majd az anyagi és erkölcsi felelősség- revonással­Hermán Margit a jászbe. rényi Felsőfokú Tanítókép­ző harmadéves, végzős hall­gatója. Az elmúlt félévben iskolai gyakorlatát, mint önálló osztályvezető a He­ves megyei Komlón végez­te. Elsőben tanított. A fél­évi jutalomosztáskor, ötszáz forintot kapott. — Amikor kikerültem Kömlőre, nem is tudtam, hogy tulajdonképpen mire vállalkoztam — kezdi emlé­kei között keresgetve Her­mán Margit, aki most egy icipicit szorongva ül velem szemben az igazgatói iroda egyik karszékében. Szavai nyomán azonban ez a kez­deti elfogódottsága lassan felenged, szívesen emléke­zik a Komlón töltött öt hó­napra. — Akkor még nem is tudtam, mire vállalkoztam. Az iskola egyik legnehezebb osztályát kaptam, egy ci­gány osztályt. A 28 gyerek közül 18 bukott, volt olyan is, aki negyedszer ismételte az első osztályt. Az iskolá­ban sok volt a képesítés nélküli nevelő, negyedik­ben, harmadikban tanítot­tak, nekem csak ez az osz­tály jutott. Kicsit megijed­tem, figyelmeztettek, hogy nagyon nehéz dolgom lesz, de ezek a gyerekek talán még hálásabbak az igazi sze­rétéiért, mint mások. Meg­szerettem őket. Ez volt hoz­zájuk a kulcsom. — Hogyan fogadta, hogy félévkor az egész tantestü­kodtunk vízről, villanyról. Megszerveztük a városi őr­séget. Megteremtettük az élelmiszerpiacot. A felrob­bantott Tisza-híd helyén a szolnoki munkásság a Vörös Hadsereggel karöltve ideig­lenes hidat épített. A városnak nem volt pénze. A munkások, alkal­mazottak csak nyolc-tíz he­ti késedelemmel kaptak já­randóságot. De nem csüg­gedtünk. Erős akarattal, hittel dolgoztunk. Tudtuk, hogy szabadságunkért ke­mény munkát kell végez­nünk. Fáradozásunk nem volt hiábavaló. Pár hét múlva a megbénult város gazdasági létből csak egyedül maga kapott jutalmat? — Nagyon örültem, de mindjárt arra gondoltam, hogy nem érdemeltem meg, hiszen voltak nálam sokkal tapasztaltabb, idősebb kar­társak is. — Most, hogy elbúcsúzott az osztálytól, nem furcsa, hogy újra be kellett ülnie az „iskolapadba”? — A búcsúzkodásnál be­vallom, egy kicsit sírva fa­kadtam. A helyemre külön­ben évfolyamtársam, An­talfy Rózsa került. A gye­rekek is nagyon sajnálták, hogy el kellett válnunk, de azóta már bizonyosan meg­szerették új tanító nénijü­ket is. Az „iskolapadba” pe­dig örömmel ültem be, sze­retek diák lenni, hiszen már úgy sem sokáig tehe­tem, júniusban államvizsga. — És a nyári vakáción, az államvizsga után mik a tervei? — Sokat, nagyon sokat szeretnék pihenni, ki aka­rom pótolni a téli szünetet, hiszen akkor vagy vizsgáz­tam vagy tanítottam. (R. G-i Az Cjszászi Szabadság Mg Tsz, fiatal gépész­technikust vesz fel, adminisztratív jellegű munkakör ellá­tására. Fizetés a 16/1964. 12-i FM utasítás szerint. vérkeringése megindult. Hi­vatalok, bankok, üzemek, üzletek, iskolák ismét meg­nyíltak és a munka elkez­dődött; íme, a tények beszélnek; Emlékezzünk és ne felejt­sük. Nagyjelentőségű esemény volt ezek mellett, hogy hű» évvel ezelőtt, miután már Szolnok felszabadult, * szovjet haderő kemény harcba kezdett Budapestért, a németek végleges kiűzé­séért. Kevesen tudják, hogy Szolnokon, a volt Faragó- nyomdában készült az a né­met szövegű ultimátum, melyben 1944. december ?•- én a Budapesten bekerített fasisztákat MalinovszikiJ és Tolbuchin marsall kapitu­lációra felszólította. A nyomdába-n hagyott ob timátum egyik példányát megtaláltam és megőriztem* Ennek nagyjelentőségű sé sze így hangzott: „A mi fölényünk ember­ben és felszerelésben ké­zenfekvő. Szükségtelen a vérontás! Budapest, valamint törté­nelmi értékeinek, kultúr, kincseinek, emlékműveinek, lakosságának megmentése érdekében kapitulációs fel­tételeinket fogadja el. ... Ha követeléseinket hogy a fegyvert letegye, el utasítaná, úgy a Vörös Had­sereg csapatai és íégierejea bekerített csapatok meg­semmisítését megkezdené, amelyért önnek kell (itt 8 német főparancsnokot te­lölte meg) a felelősséget vi­selnie!” Köztudomású hogy a né­met főparancsnok elzárkó­zott az ultimátum teljesité. se elől. Ismeretesek ennek következményei is. A szov­jet haderő beváltotta ígére­tét Kemény hancok köze­pette kiverte a fasisztákat Szolnok után Budapestről, a Dunántúlról, felszabadította hazánkat a sok évi rabság alól. Bencze László — flffirlmk EMLEKEZES A HÚSZ ÉV ELŐTTI IDŐKRE Közigazgatás társadalmi munkában 1944 végén szolnoki nyomdában készült a németeknek küldött szovjet ultimátum Sohasem lehet elfelejteni, hogy a sorsfordulót jelentő 1944. év novemberéig Szol­nok város meggyötört la­kossága tizenhárom nagy­erejű bombatámadást szen­vedett át. A fasiszta propa­ganda szünet nélkül ontot­ta hazugságait: jönnek az új titkos fegyverek, győz a német hadsereg. A város férfi és női la­kosságát sáncmunkára haj­tották abban a reményben, hogy ami nem sikerült a Don-kanyarban, az majd bizonyosan sikerül a Tiszá­nál. T egállítják, sőt vissza­fordítják a szovjet hadsere­get. Mi azonban jól tudtuk* hogy a fasizmus már utolsó heteit éli. Csak az volt a kérdés, meddig kell még várni, amíg eljön a győze­lem napja­Amit vártunk, bekövet­kezett. November 4-én a Vörös Hadsereg kikergette a városból a németeket. A városból több mint har­mincötezer ember elmene­kült. Felrobbantott hidak, bombázott házsorok, kifosz­tott üzletek jelezték a pusz­tulás útját. Nem volt ke­nyér, víz, villany. Nem volt közbiztonsági szolgalat. A gazdasági élet teljesen meg­bénult. Ilyen rendkívül nehéz kö­rülmények között alakította meg a szolnoki munkásság a mai tanácsházán a városi intéző bizottságot A népi önkormányzat elvének meg­felelően a bizo.ttságba kom­munisták és régi baloldali szociáldemokraták kerültek. Ennek a bizottságnak én te voltam; Zsemlye Fe­renccel, Modla Sándorral, Vilusz Vazullal, Kövécs Jó­zseffel és másokkal három hónapon át, télvíz idején társadalmi munkában lát­tuk el a közigazgatást A kenyérellátást úgy szer­veztük meg, hogy a városi intéző bizottság rendelkezé­sére a Sárosi-féle daráló- malomban lisztet állítot­tunk elő, a kezdetleges mű­szaki felszerelések miatt korpával keverve. A dará­ló vezetője, s ezzel az első vállalatvezető Szolnokon én voltam. Természetesen tár­sadalmi munkában végez­tem feladatomat. A sötét­barna lisztet a pékék váaá­rolták és osztották ki a la­kosság között. Az így be­folyt összegek képezték Szolnok felszabadulása után a város első bevételeit. Eb- bői az összegből segélyez­tük a legjobban támogatás­ra szoruló öregeket, betege­ket. Külön gond volt a búza előteremtése. A tanyákat jártuk, úgy gyűjtöttünk ősz. sze valamicskét. Kik voltak közvetlen munkatársaink? Néhány tűzoltó, kézbesítő, alkalmi rendőr, akik ün­nepre és pihenőnapra te­kintet nélkül végezték ne­héz feladatukat. Még dörögtek az ágyúk a határban, de már gondos­A németeknek küldött uHimitnmról készült máselnt

Next

/
Thumbnails
Contents