Szolnok Megyei Néplap, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-07 / 56. szám
1965. március 1. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP II SÓLYOM LÁSZLÓ t Márciusi vallomás Aznap késó este nevelőanyám és Marija lljinyics- na, Mark Tyimofejevics kíséretében, elindultak a Fin- land-pályaudvarra, hozzátartozóik elé. Bármennyire is szerettem volna velük menni, hogy szemtanúja lehessek Lenin ünnepélyes fogadtatásának, kérlelhetetlenül otthon hagytak. — Értsd meg, Goruska — vigasztalt Anna Iljinyicsna —, a fogadásra hatalmas riévtömeg seregük össze, t ráadásul Vologya és Nágya éjszaka érkezik. Mindez nagyon kimerítene téged! És ami a fő, Vologya nem szökik el tőlünk, itt fog lakni. Holnap reggel a legelső leszel, aki meglátja! Kény te len-lcelletlen elfogadtam a felnőttek megcáfolhatatlan érveit, s bánatos sóhajjal lefeküdtem aludni. Április 4-én kora reggel arra ébredtem, hogy a folyosóról hangokat hallok. Közülük kivált egy teljesen ismeretlen, raccsoló. vidám férfihang. Minden arra vallott, hogy már az egész ház talpon van. Gyorsan kiugrottam hát az ágyból, keskeny rést nyitottam az ajtón és Hpillantottam a folyosóra. Pontosan a szobámmal szemben egy zömök, alacsony termetű, széles vállú férfi állt, félig-meddig katonai jellegű, zöld posztóruhában, zubbonyszerű kis- kabátban, amelynek bőrgombjai futballabdára hasonlítottak. Lábán közönséges vastag talpú bakancsot viselt. Kitaláltam, hogy ő az — Vlagyimir lljics. Nemrég végzett a mosakodással, ott állt a nyitott ajtajú fürdőszobában, arcát törölgette.s közben mulatságosan fújtatott. Nagyon ismerős volt a Svájcból küldött utolsó fényképekről... Ugyanaz * rövidre nyírt, vörhenyes bajusz. kis szakáll; ugyanazok ti ravaszkásan mosolygó, összehunyorított szemek, a homloktól hátranyúló tar fejtető, Anna Iljinyicsna szokta mondogatni, hogy a magas homlok az értelem jele. És amikor Vlagyimir Tljicsre először ránéztem, ’rnkénytelenül ezt gondoltam; „Ha valakinek, neki aztán valóban okosnak kcU lennieP A család többi tagja is ott állt a folyosón. A szemben levő hálószobából egy ismeretlen nő lépett ki. Egyszerű arcvonásain szelíd báj ömlött el. „Bizonyára ő Nagyezsda Konsztan- tyinovna" — gondoltam. — Ááá! Lám csak, Gora is előkerült! — szólalt meg az „r”-t kissé ropogtatva Vlagyimir lljics. amikor engem, az alvástól még borzasán, •meoMtott. — No, szervusz, szervusz, hát akkor ismerkedjünk meg közelebbről. Anyuta már beszélt rólad — és barátságos mozdulattal nyújtotta felém- hús, a mosdás után kissé még nedves kezét, magához vont, s tréfás kedvességgel mencibálta a hajamat. Némiképp zavartan viszonoztam üdvözlését. Oly megnyerő egyszerűséggel beszélt hozzám, hogy az első pillanatban nem is tudtam. mit feleljek. Még nem fért a fejembe, hogu Lenin és „Vologya”, akiről Anna Iljinyicsna meghitt családi beszélgetéseinkben oly sok mindent elmondott, egy és ugyanaz a személy. „Ilyen hát Lenin! — gondoltam magamban, alaposan szemügyre véve a vendéget. — Ö az. akiről mindenütt annyit beszélnek, oly sokat írnak ez újságok, nevét a legkülönbözőbb jelzőkkel körítve, ő az, akit ma éjjel tízezrek vezérükként, a legnagyobb ünnepélyességgel fogadtak! És most itt áll előttem. Egyszerű, mindennapi, nincs rajta semmi feltűnő. Vidám közvetlenséggel üdvözöl, és oly kediiesen tréfálkozik!” Kezdeti zavaromnak nyoma sem maradt; szinte ege csapásra meleg, gyermeki bizalomtól áthatott rokon- szenv töltött el a vidám Vlagyimir lljics iránt, Nagyezsda Konsztantyi- novnával való megismerkedésem nem kevésbé kedva- aa benyomást tett rám. Ugyanolyan jólelkű, kedves, megnyerő egyéniség és kiváló jellem volt, mint Lenin. — Vologya. Nágya, Mark, Anya! Gyertek reggelizni.'! — hallatszott be az ebédlőből az edényekkel csörömpölő Marija Iljinyicsna hangja. Gyorsan berontottam a fürdőszobába megmosakodni, hogy én is ott lehessek a többiekkel az asztalnál. Rég nem volt ily hangos vidámság asztalunknál! Vlagyimir lljics egyszuszra elbeszélte utazását; közbe- közbe nagyokat nevetett, nekidőlve a szék támlájának, s ettől a többieknek is nevetniük kellett. Bementem vendégeink szobájába, hogy segítsek Nagyezsda Konsztantyinov- nának holmijuk kicsomagolásában és elrendezésében, 8 rakosgatás közben vála- szolgattam rám vonatkozó kérdéseire. Amikor megtudta, hogy néhány napja, március 30-án töltöttem be II. évemet, rögtön keresgélni kezdett, hogy ez alkalomból megajándékozzon. — De igazán, Nagyezsda, mire való ez, már kapott ajándékot tőlünk — próbálta lebeszélni Anna Iljinyicsna. Nagyezsda Konsztantyi- novna azonban nem hallgatott rá. ő is adni kívánt valamit emlékbe. Bőröndjében kutatva egy Genf ben vásárolt művészi faragásé fa tintatartó akadt a kezébe; medvét ábrázolt, amint mancsait a tártó alapzatára támasztja. — Ezt Vologyától kapod! — nyújtotta át. Ujjongtam örömömben, és szívből megköszönve az ajándékot, elárasztottam csókjaimmal. De 6 ezzel még nem érte be, — Valamit tőlem ts kell kapnod — mondotta. Elővett két albumot, és így szólt: — Ezt meg én adom, ha tetszik neked! Valamikor szívesen rajzolgattam! Kiderült, hogy az albumok Nagyezsda Konsztan- tyinovna ceruzarajzait tartalmazzák. Ifjú éveiben tehetségesen rajzolt. Még egy régi, rajzokkal telt iskolai füzetet is mellékelt az albumokhoz. Mindez értékes ajándék volt számomra, s örülök, hogy hosszú évekig meg tudtam őrizni. Megszerettem Vlagyimir Iljicset, és ragaszkodtam hozzá egyszerű, közvetlen modoráért. Belőle hiányzott az a sajátos vonás, amely oly gyakran elhatárolja a magasabb pozícióban levőket az alacsonyabb beosztásiaktól. a felnőtteket a kicsinyektől stb. Ügy ismertem. mint aki soha életében nem zárkózott el környezetétől, mindig közvetlen és egyszerű volt. Azokban a távoli 1917-es időkben viszonylag keveset tartózkodott otthon. Korán kelt, s reggelenként néha magával vitt „kocsikázni”, tudta, mennyire élvezem az autózást... Pihenésre szánt szabid idejének egy részét szívesen szentelte nekem. hancúro- rozott és zajos játékokat rendezett velem, ami ellen Anna Iljinyicsnának nem volt kifogása, csak arra ügyelt, hogy ne törjünk ösz- sze semmit. A lágyszívű Nagyezsda Konsztantyinov- nát kétségbe ejtették játékaink. mert szerinte férje .Ankvizitori módszereket” alkalmazott velem szemben. Marija Iljinyicsnának viszont a könnye is kicsordult a kacagástól, amikor nézte, mit művel velem a bátyja. Bizony meg kell vallani, hogy a háziasszony, Anna Iljinyicsna helyzete nem volt irigylésre méltó: amikor hancúroztunk, a lakásban csak úgy repültek a izékek a földre, s még az asztalok is felborultak! Mindig semmiséggel kezdődött. Például Vlagyimir lljics ártatlan arccal nyújtotta felém a kezét és invitált: — Gyere Gora. add a kezed! Szervusz! Mit sem sejtve nyújtottam a kezem. Sokáig rázta s dünnyögte: — Szervusz, szervusz! — aztán erősebben megszorítva magához húzott, és váratlanul csiklandozni kezdett. A csik- landozástól szörnyen féltem s ezt Vlagyimir lljics jól tudta. Kacagva buktam a földre, akár egy zsák, kiszabadítottam magam és elfutottam. ö utánam, s a lakás csak úgy zengett a hegymászó bakancs dobogásától és visítozásomtől. A hajsza ilyenkor a folyosón é$ a szobákon keresztül folytatódott, aszerint, hogy üldözőm elől merre menekültem. Egy alkalommal berohantunk a „háromszögletű” ebédlőbe, s a kihúzható ebédlőasztal körül kergetőz- tünk. Az asztal rozoga volt; ha óvatlanul ránehzedtek kiálló szélére, az egész tető letöréssel, összeomlással fenyegetett. Az asztal ellenkező oldalánál támadni készülő Vlagyimir lljics túl akart járni az eszemen. S mert nem ismerte a veszélyt, hirtelen ráhasalt az asztalra, hogy elkapja a kabátom ujját. Ebben a pillanatban az asztaltető felmondta a szolgálatot és darabokra hullott szét. A2 asztal fölágaskodott, nekem még az utolsó pillanatban sikerült alábujnom, Vlagyimir lljics pedig a viaszos- vásznon végigcsúszva, fejjel lefelé a földre huppant. A nagy zajra, csörömpölésre berohanó Anna Iljinyicsna szótlanul csapta össze kezét az okozott pusztítás láttán, s a nyomában odasiető Nagyezsda Kon- sztantyinovna szelíd, fátyolozott hangján igyekezett bennünket jobb belátásra bírni: — Vologya, látod, mit csináltál: összetörted az asztalt. No hiszen, engedj csak be ilyen vendégeket a házba, mindent a feje tetejére állítanak. Hagyd azt a gyereket békében, agyongyötörted már, nézd, alig lélegzik! A balesetnek nem lett komolyabb következménye: Itacagva emeltük föl és illesztettük helyére a szét hullott asztaltetőt, helyeztük vissza a csodával határos módon épségben maradt vizeskancsót és virágvázát, szedtük össze a szerteszóródott újságokat.. Vlagyimir lljics munkabírása rendkívüli volt! Az egész napot munkában, mozgásban töltötte. Miután többször is beszédet mondott a nap folyamán, este hazatért, megvacsorázott, egy kicsit pihent, eljátszadozott velem, és szobájában ismét munkához látott. • Részlet a szerző Feledhetetlen évek című könyvéből. (Kossuth Könyvkiadó 1865). yf mikor édesanyám elő- ” szőr tanította mondani a neved, akkor szerettelek meg, s azóta szeretlek Március! Ébredő tudatom akkor értette meg először a tél és a tavasz közti különbséget. Akkor éreztem először a szelet, amely a hegyekből szűk udvarunkba tört és elkergette a bőrgyár csípős cser-szagát, akkor csapott meg először a párolgó föld jó illata, akkor éreztem először, hogy rugózik lábam alatt a szikkadó talaj, akkor láttam először, hogy a kék égen viháncolva felhőkölykök kergetőznek. Akkor csodálkoztam rád először, és mint a nagy szerelemmel leinni szokott azóta is szeretlek — nagyon. S míg a hétköznapi szerelmeknél, az „örökké’’ sablonos és ritkán igaz, az én szerelmem irántad már megállta a próbát. Hadd vallom hát komoly férfiszóval: szeretlek Március. Mert hű voltál hozzám mindig (egyszer, ha csalódtam benned), mert te vagy számomra a remény, a szerelem, a szabadság! Mikor meglátogatsz évről évre, mennyi mindenki lépdel itt Veled. r lsőnek jön az én fia- ^ tál, szép édesanyám, aki nevedre tanított. Akkor barna hajú, vidám tekintetű fiatal asszony volt. Kontyba tűzött hosszú haját leengedte és játszani hagyott vele és versenyt dalolt a nyitott ablakunkba tévedt sárga madárral; Másodiknak édesapám, aki ökölbeszorított kis kezem bütykein megtanította, hogyan kell kiszámolnom a rövid hónapokat: „áp-jun-sze-no” és biztosított róla, hogy az én Márciusom a legdaliásabb hónapok között van. Harmincegy napos! Utánuk mindjárt Petőfi Sándor lépked, azonmód ahogy először láttam az elletni iskola falán, ahogy először mesélték nekem, mint vonult a márciusi ifjak élén a Nemzeti Múzeum lépcsőjére. És, hogy nagydiák lettem, névadód, Mars isten is csatlakozott március-képzetemben Petőfi mellé. Pajzsával, lándzsáival teljes fegyverzetben igazodott a sorba; Komoly vitába is keveredtem a gyerekekkel. Azt állítottam ugyanis, hogy igazuk volt a régi rómaiaknak, akik márciussal kezdték az évet, nem pedig, mint mi, a tél közepén. — Csótai, az ügyvéd úr fia, pogánynak nevezett emiatt és azt mondta: véleményem kimerít valami kritériumot, amely törvénybe ütközik. Nagyon megijedtem. Akkor jöttek a komor napok, a kegyetlen évek. Édesapám arcára ráncokat gyűrt a gond, édesanyám szemét könnyel fátyolozta a bánat. Én tehetetlenül lapultam és titokban téged vártalak, Március! És te eljöttél évről évre és fölemelted édesapám fejét és letörölted a könnyet édesanyám arcáról és... és nem kellett a szeneshez mennem kunyerálni fölírásra öt kiló fát. Futhattam a grundra kergetni a gömbölyű rongyot, mígnem laposra nyomorítva szétmál- lott, mint alkonyaikor a sárgás-szürke márciusi felhő túl a Dunán, a Virágosnyereg ölében; s közben valamikor csatlakozott márciusi képzetemhez egy mosolygós, paraszti arc. Valamelyik napilap évkönyvének ilusztrációjában fogta az ekeszarvát és miközben a barázdába nyomta a vasat, féloldalt a nyájas olvasóra fordította tekintetét és mosolygott a kackiás bajusza alatt. Közvetlen melléje került az első szerelmem, a szőke hajú, kék szemű, alig tizennégy éves Magdika. Fehér térdzokniban érkezett az első randevúra. Sétálni mentünk. Én keveset beszéltem, ő még annyit se. Alkonyat felé hazakísértem. Utána, a hat kedves mellé, akik úgy oltalmaztak téged nekem, mint római otthont a házi istenek, soká nem került senki És jött a háború. Cilin- deres urak adták a fegyvert az örült kezébe. Az utolsó előtti évben kórházba is Március küldte az édesanyámat. Még nem tudtam, hogy akkor láttam utoljára, de azóta úgy őrzöm megőszült haját, a bánattól megtört tekintetét a másik, a fiatal arca mellett... Édesanyám még sűrű hóesésen keresztül integetett vissza nekem és alig másfél hétre rá tört be a kórházba a fenevadak közül egy hórihorgas német és üvöltötte, ahogy a torkán kifért: „Aus, aus, du Simulant!” Márciusban magyar filmművészek három új játékfilmjét tűzik műsorra. Nagy érdeklődés előzi meg Fábri Zoltán rendező „Húsz óra” című alkotásának bemutatását és Rényi Tamás rendező „Déltől hajnalig” című új filmjét, amely a tanács- köztársaság bukásának éjszakáján játszódik. OrszágHogy csalódtam benned altkor, Március! Hogy .kerülhet az én kedveseim mellé ez a sátánfajzat! Pedig ott volt, ott. Lépéssel előttük hatalmas csizmáiban, széles terpesszel fedte el előlem a többieket. — Olykor, ha láttam a szüleim biztató tekintetét, Petőfi fenyegetően magasba lendült öklét; f|jra március volt, arai" kor Burgenland bán egy elhagyott magtárban vagy kétezred-magammal búcsúzkodtunk az élettől Negyvenfokos lázban hevertem a földön. Akivel az egyik órában még szólni tudtam, a másik órában halott volt. Lázálmomban téged láttalak, Március, és mindazokat, akiket te adtál nekem. Fejemben, ha a szüntelen kalapálás meg szakadt egy pillanatra, — hallottam is a hangodat ét olykor éreztem, hogy oda is, a halottas kamrába, be- lopódzol hozzám. Földszaggal táplálsz, leheletedde) oltod szomjamat. És az utolsó márciusi éjszakán fejemben a kalapé lás mintha messzebbről hallatszott volna. Figyel tem: nem is kalapálnak — ágyú szól, gépfegyver kattog ; Az ajtóig csúsztam. Ncn> tudtam, ébren vagyok-e vagy lázáimom folytatódik Az életbenmaradtak vad rikoltozással, őrjöngve ugráltak körül egy kis bekecse® legényt, aki csitította őket. Szája csücskében újságpapírba csavart cigaretta parázslóit, nyakában géppisztoly lógott. Vöröscsillagos kucsmáját tarkójára tolta, s hogy a nagy hálál- kodás ettől sem szűnt meg dobbantott a lábával, majd csendesen így szólt: — Igyite damoj! Mama zagyot! Talán lefordította ruszin bajtársam a szavait (Menjetek haza, a mama vár>, talán anélkül értettem mes> már nem tudom. Csak azt tudom, hogy még március volt, hogy a beke~ esés legény odakerült az én márciusi tablómba, s ahogy megállt ott a kedveseim mellett szerényen, oldalt, a vad német ijedten elsom- fordált. Azóta is, minden tavase- 6zal, ha rámköszönt Március, elhozza nékem az ón kedveseimet: fiatal édesanyámat, komoly édesapámat, a költőisten Petőfit, a hadisten Marsot, a mosolygó szántóvetőt, a szőke kislányt, megőszült édesanyámat, és a vörös csillagos legényt; szerte műsorra tűzik Csőke József „Tíz aranyérem” című riportfilmjét, amely a tokiói XVIII. Nyári Olimpiai Játékok eseményeit örökítette meg. A magyar film- művészetet még egy régebbi alkotás, Révész György rendező „Éjfélkor” című nagysikerű filmje képviseli a hónap műsorában. BOKROS LÁSZLÓ — MECSEK G. J. LozgacsovOelizarov: eiso minis Uj j átél* filmek