Szolnok Megyei Néplap, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-21 / 68. szám
iS«. március 2äL SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP it Hősökkel vagy hősök nélkül? %y nap - egy könyv - egy dráma GONDOLATOK EGY ÉVFORDULÓRA íl orrén a fegyver... a golyó célba talál, sebez, vért ont, és időnként öl is. A konfliktus ezzel lezárul, s a hősöktől már búcsúzhatunk. Háborús történet? Kémhistória? Detek- tívregény? — Téved az olvasó, ha ezt hiszi, pedig méltán gondolhat erre. Mégsem erről van szó, hanem mai életünket, napjaink dolgozó^ embereit ábrázoló új drámáról, s novellákról. Nemrég jelentek meg az irodalmi lapokban, Tehetséges fiatat írók művei. A befejező jeleneteik sémáját írtuk le.Az összeütközések, konfliktusok erőszakos, fegyveres formában, is véget érhetnek. Senkit sem ér váratlanul, amikor Shakespeare Hamletje végül is leszúrja a királyt, sőt úgy érezzük, hogy a kibontakozó lelki folyamatok következménye ez a tett. Lavre- nyev ..Negyvenegyedik” című elbeszéléséből készült kiváló film bolsevik hősnője lelövi a megérkező fehérek felé rohanó cári tisztet, pedig szenvedélyesen szereti. Ezekben és más művekben, is (a példákat folytathatnánk!) az erőszakos vég mindig bonyolult folya- matok ábrázolása, a konfliktusok kibontakoztatása után következik be, a jellem, az egyéniség fejlődésének végső pontján. A szúrás, a lövés vagy másfajta műszakos tett csak külső kifejezése annak, hogy a lélekben eldőlt a harc, az ellentétes, egymással viaskodó erők közt s ezáltal elvégeztetett a hős sorsa; Harcát megvívta a pusztító tett bekövetkezése előtt, s az erőszakos vég indokai, feltételei, lehetőségei kialakultak. A zokban a művekben, , melyekről elöljáróban szóltunk, az erőszakos cselekedetnek más funkciója van, mint amit eddig jellemezhettünk a világirodalom és a magyar irodalom művei alapján. A „fegyver- dörrenés” ezekben az Írásokban nem betetőzi a kibontakoztatott konfliktust, a jellemek fejlődésének és harcának lezajlott folyamatát, hanem ezt hirtelen, váratlanul a bonyodalom szakaszában megszakítja. Ily- módon a „fegyver-használat” megakadályozza a hősöket, hogy a problémáikkal szembe nézzenek, ezekre választ keressenek s harcukat végig vívják. Az ógörög drámákban még az istenek jelentek meg. hogy szétbontsák a gondolatok, érzelmek, viszonyok, kapcsolatok gubancát. Moliére Időnként a felvilágosult királyt léptette fel, hogy elrendezze az összekúszált ügyeket.^ Mai irodalmunk naív, hősi-korszakában nem egyszer a párttitkár toppant be, hogy eligazítsa vij 1 ámgyorsan a viaskodó hősök sorsát. Napjainkban pedig egyes írók műveiben fegyvert rántják elő, és lőnek és ezzel az „úri gesztussal” vágják ki magukat a bonyodalmakból. Csák Gyula „Békesség a bűnösöknek” című társadalmi igényű, közösségi érdekű konfliktust megragadó drámája így válik voltaképpen sablonos háromszög-történetté. A tanács- titkár lelövi a kiábrándult, cinikus barátját, akivel megcsalta a felesége. A színmű ilymódon befejeződik, de a tényleges konfliktus nem bomlik ki, torzó marad, s a felvetett fontos problémákra nem kapunk választ. Csák hőse indokolásképpen kijelenti ugyan meglepő biztonsággal, hogy a fegyver korunk jelképe. Ez a tétel módot nyújt a megfutamodásra a felvetett problémák felelős, igényes, konstruktív megoldása elől — a hősnek és az írónak egyaránt. Persze, ha a színművet elemezzük, látnunk hell mesterkéltségét és zavarosságát, s így megértjük, hogy miért igyekezett megszabadulni hősétől az író. Szakonyi Károly „Ködben a tavon” című elbeszélése feszült légkörű írás. Problematikája izgalmas és fontos. Kitűnően indítja hősei küzdelmét az író, de amikor az igazi harc következne, itt is megszólal a fegyver. Ezúttal egy vadászpuska. A hős egy járási funkcionárius, alá ittasan, vívódva, vadászat közben, vadkacsa helyett íepuffant- ja a csónakban vele szemben ülő, szorgalmasan evező gépkocsivezetőjét. Csák Gyula elejti a tényleges problémát, s egy más síkra tolja hőseit, hogy használhassa a fegyvert. Szakonyi nem bontja ki és nem viszi végig a megragadott konfliktust, s ezért lövet. Mindkét írásban, és más hasonló művekben is a megragadott konfliktus jellege nem fegyveres, erőszakos megoldást kívánna, hanem a társadalmilag és pszichológiailag indokolt küzdelem teljes ábrázolása révén egészen más megoldáshoz vezethetne. Természetesen sokkal egyszerűbb meghúzatni a hőssel a ravaszt, mint elmélyülte^ ábrázolni harcát önmagával, környezetével, s kidolgozni mai életünk problémáira az előre mutató, szocialista szellemű új válaszokat. A „fegyver-használat” ellenállhatatlan kisértése megfosztja ez esetben az írókat, hogy korunk, társadalmunk pozitív embereit mutassák be, azokat, akik küzdenek céljaikért, s ha bonyodalomba, nehéz helyzetbe kerülnek, akkor is megvívják harcukat — fegyver nélkül. Ezekben az írásokban szereplő embereknek nincs módjuk a küzdelemre, a pozitív vagy negatív irányú fejlődésre, mert az író akaratából időnek előtte elpusztulnak. Ez a módszer különösen veszélyes, mert lehetetlenné teszi, hogy íróink társadalmunk fejlődését előrevivő, eszményeikért harcot vállaló, a problémáikkal megküzdő hősöket formáljanak. |J a alaposabban meg** vizsgáljuk ezeknek az írásoknak szemléleti hátterét, akkor megállapíthatjuk r a fegyveres konfliktus- feloldást előnybe részesítő írók nem is akarnak pozitív hősöket teremteni, mert kétségbe vonják társadalmunkban a pozitív hős jelenlétét, kialakulásának lehetőségeit. Csák Gyula drámájához írt előszavában kategorikusan kijelenti: szívesen ábrázolt volna „központi, pozitív hőst”, de ilyennel nem találkozott, és saját képzeletében sem tudja létrehozni. Nem nehéz felismernünk Csák Gyula hős-felfogásának dogmatikus gyökereit. Csak Gyula — előszava tanúsítja! — összetéveszti a pozitív hőst a. pozitív eszményi hős alakjával. A dogmatikus hős-felfogásnak Szimonov a Szovjet írószövetség 1953 októberében tartott plénumán már szemléletes kritikáját adta. Szal- tikov Scsedrin következő gondolatát idézte: „De nehogy azt gondolja az olvasó, hogy mi az írótól eszményi, minden lehetséges erényt magukban _ egyesítő emberek ábrázolását kívánjuk. Nem, mi nem eszményi embereket, hanem eszményeket követelünk tőle.” Szimonov hozzáfűzte, hogy „Ez igen fontos és helyes gondolat. Világosan ki kell mondanunk: amikor mi, drámaírók művünket alkotjuk, eszményeink mellett állást foglalunk, a mű cselekményének egész kifejlődésével és igen nagy mértékben pozitív hőseink tetteivel és szavaival. Ennek azonban semmi köze a hősök idealizálásához. Hőseink élő, földi emberek, akik harcolnak, gondolkodnak, olykor ingadoznak, olykor hibákat követnek el, de végeredményben helyes következtetésekre jutnak”. A fegyveres megoldások " alkalmazásának egyik oka még az is, hogy Csák Gyula a ma emberének hőssé fejlődését csak külső drámai történés közepette tudja elképzelni. Nem látja a belül, a lélekben megvívott harc szerepét a pozitív, előrevivő egyéniséggé válás folyamatában. A szocialista irodalmak, s köztük a mi irodalmunk is a mai kor hősének ábrázolásában nagy, döntő szerepet tulajdonít a belső harcok feltárásának. Még a háborúról szóló művekben is a hős belső fejlődése kerül a művészi érdeklődés középpontjába (pl. Solohov: »Emberi sors”, Szimonov: ,,Élők és holtak”, „Ballada egy katonáról” és mások). A magyar irodalomban is megfigyelhető a jelenkor hősei ábrázolásának ez a tendenciája és módszere. Gondoljunk csak arra, hány értékes mű tett kísérletet az elkövetett hibákkal — saját hibáival is — szembe néző, küszködő, az új helyzet új kérdéseivel és fe’- adataival viaskodó mai h5- sok alakjának megformálására. (Pl. Darvas József drámái, sánta Ferenc „Húsz őrá”-ja, stb. Korunk jellemző vonása, hogy új, korszerű hősök születnek és forrnak ki társadalmunk jelenlegi fejlődési szakaszában. Irodalmunk egyik legfontosabb törekvése, hogy felfedezze és ábrázolja ezeket a vonzó, a társadalom és a nép ügyét előbbre vivő mai embereket. Váci Mihály „észrevétlen forradalmár" -oknak nevezi a munkájukat saját területükön és környezetükben hivatástudattal és állhatatosan végző embereket, akik — mint ahogyan írja — „nem az erő, a hatalom, fegyveres forradalmárai már, de munkájuk, képességeik, erkölcsi tisztaságuk kibontásáért éveken át küzdő, megszállottan tevékenykedő új arcú kommunistái, új feltételeket teremtő társadalmunknak”. Galambos Lajos és mások a szocializmuson belüli újért, a szocializmus gazdasági, társadalmi, humanista lehetőségeinek minél gyorsabb és eredményesebb valóra váltásáért küzdő emberekben fedezik fel a kor hősét (például: „Utas a Göncöl szekéren”). Ezeken kívül sok értékes törekvést látunk, melyek mind a ma társadalmilag tevékeny emberének, ellentmondásos, de pozitív irányba mutató belső harcait tárják fel. I rodalmunk úját te* remtő, ismeretlen területeket és tartalmakat felfedező, eredeti látásmódot kidolgozó fő áramlatától szakad el az az író, aki lemond a társadalmunkban születő, növekvő és kibontakozó pozitív erők és értékek kutatásáról s kifejezéséről. Tarthatatlan helyzetbe kerül, mert gondoljunk például csak arra, hogy még Camus is, aki az emberi létezés tragikus értelmetlenségét vallja, pozitív erkölcsi magatartást képviselő alakok megteremtésére törekszik. Amikor pl. a pestissel viaskodó várost ábrázolja, megmintázza a szörnyű betegséggel szembeforduló orvos alakját is. A modem kapitalizmus világának sivárságát, az embert emberi lényegétől megfosztó hatásait kifejező nyugati polgári írók javarésze is igyekszik kiutat keresni, értékeket felfedezni. A mi társadalmunk, amely az ember felszabadítását valósítja meg, napról napra létrehozza e harc hőseit és értékeit — mindennapi munkában. küzdelemben az újért a tégi ellen. Illés Lajos Az északi kisvárost szinte percek alatt szállta meg a náci hódító hadsereg. Ellenállás alig volt. úgyszólván csak a csodálkozásig jutottak az első napok bénultságában- A könyv, amely megörökítette az egyszerű emberek megdöbbenését. haragját, kétség- beesését és végül harcos elszántságát, szívünkbe markol egyszerűségével, lefojtottsá- gával, szűkszavúságával- * 1944. március 19- A szégyen és a harag napja. Ellenállás nélkül gördülnek be a német páncélosok a magyar városokba. Csukaszürke egyenruhákkal telnek meg az utcák. Az emberekben döbbent csodálkozás és rémület. Később elkeseredés, fájdalom és helyenként — ellenállás; Az emlékezés filmje szakadatlanul pereg. Jól tudjuk, mit jelentett számunkra ez a szomorú nap. Megkezdődött az ország teljes leigázása, teljes kisajátítása. Zárt tehervagonok gördültek nyugat felé. Ártatlan emberek tömegét szállították a haláltáborok gázkamráiba. Vitték a gépeket, a búzát, az ország vagyonát és közben itthon irtották a hazafiakat. Hain Péter svábhegyi villájában halálra kínozták, kivégezték azokat, akik fel merték emelni a szavukat, akik emberek tudtak maradni az embertelenség viharában. Az összehasonlítás önként adódik. A John Steinbeck megírta norvég kisváros ellenállói és a mi mártírjaink azonos körülmények között, azonos célok érdekében haltak meg. És most,- amikor rövidesen a szolnoki színház is műsorára tűzi a lelkdismeret és az embertelen elnyomás drámai csatájának történetét, emlékezésre, összehasonlításra kértem meg néhány embert. * — Tessék, itt a regiszter. Mi a neve? — Krupincza Imréné. — Azonnal megnézem. Már meg is van. Hajó utca 9. — Nagy Marianne. — Rákóczi út 52. — Köszönöm. A beszélgetés a könyvtárban hangzott el a Lement a hold két olvasóját kutattuk ki a regiszterből, a könyv kartonja alapján. Véletlenül, ötletszerűen. Beszélgetni kívántam velük. A regényről és az életről. * Ház a Rákóczi utca végén- Kőkerítés, csengő. A zöldre festett vaskapu kitárul, idősebb asszony nyit ajtót. Nem érti meg mindjárt, mit is akarok, igaz hogy még mar gamban is tisztáznom kell egyetmást- Aztán bemegyünk- A könyv olvasója tizenhét éves diáklány. Előkerül az édesapa is, szíveskedve ültetnek le a konyhában. — Igen?... emlékszem arra a könyvre. Nagyon megrázott- Szeretem a történelmi regényeket különben is— Ezek szerint magának ez csak történelem? — Azért annál több. Hiszen anyám és apám is emlékszik ezekre a dolgokra, meséltek is nekem róluk- Hogy is volt anyu? — Jaj, nagyon nehéz volt. Féltünk. Mindenfélét suttogtak, az utcák tele voltak német katonákkal, autókkal- — Csak találgattunk, hogy most mi lesz- Féltettem a férjemet is, aki ekkor a fronton volt. Nagy Balázs az egykori szabósegéd, sztrájkszervező akkoriban minden évben katona volt- Jobban szemmel lehet tartani a megbízhatatlanokat a fronton, gondolták az urak. — Apu sokat mesél ezekről az időkről és így magam is átérzem azokat a dolgokat- A darabot meg okvetlenül megnézem. Bérletem van, de különben is a könyv után meg kell néznem* Hajó utca 9. Fakerítés, alacsony kis tabáni ház. Barátságos öreg házaspár, olyanok, mint az öreg kedves kerület. Régimódi faragott üvegajtós szekrény, benne vagy kétszáz könyv. Magyar remekírók, történelemkönyvek, néhány mai költő, Krupincza Imréné, a repülőtér konyhai munkásnője nagyon szeret olvasni, sokat is áldoz a könyvekre. — Üljön le, kedves. Emlékszem én jól a könyvre. Nálunk is voltak ilyen emberek. Akkoriban Rákóczi- falván laktunk, a férjem Pesten dolgozott, Csepelen a Weiss Manfrédban. Már csak kerülővel tudott hazajönni aznap Martfű felé, ahonnan gyalog jött Szolnokra. Istenem, hogy vártam. Férje veszi át a szót. — Most már nyugdíjas vagyok. De akkor javában dolgoztam. Megkérdeztem az egyik gépmunkást, aki akkor jött haza németországi munkából: nagyon szeretik azt a Hitlert? Óvatosan felelt vissza: sokan alig várják, hogy letűnjön. De ezt csak suttogva mondta, mert a német tisztek, laitonák ott kószáltak az üzemben. Azért a végén mégis csak megmentettük a gyárat — Olvastam a könyvet. Sok minden mást is azóta, de nem felejtettem el. Emlékszem például az öreg polgármesterre, meg a barátjára. Milyen szépen viselkedtek. Mi sem szerettük ám a nácikat. Azt se vettük szívesen, ha betették a lábukat az udvarra. De azt írja meg kedves, hogy 1944. november 27-én nálunk született egy Tatjána nevű kislánya egy szovjet föhaá- nagynönek. Lídiának hívták, Rosztovból való volt. Nagyon szerettük. Kántor nénit, a bábát alig tudtuk odahozni, mert félt. Mond fám, ne féljen, jó emberek ezek. Most mindegy, hogy milyen nemzetiségű, anya. ember, akin segítenünk kell. Jaj, most veszem észre, nem is arról beszélek, amit kérdezett. — Dehogynem Krupincza néni. Éppen arról beszélt, amiről a könyv. Az emberségről. Az egyszerű embe rek emberségéről, arról az érzésről, amelyet olyan gondosan igyekeztek kiölni belőlünk. Búcsúzkodunk. Egy pohá- homoki bor, a dívány fölöv az unoka játékállata, a taxisofőr fiú és a katonatiszt meny esküvői képe. Az egyik széken szép piros almák virítanak. A kis udvaron, amelynek kapujáig fcí kísérnek, csönd és sötétség. Béke. — Nagy élményem volt a regény. S a színházi olvasó próbán újra éltem. Ebben a műben nem lehet játszani csak élni, különben hitelé: veszti- Akkor, 1944. március 19-én tizenhárom éves, nyiladozó értelmű kisfiú voltam- Az eseményekből nem sokat értettem, csak szüleim félelmét, nagybátyám elkeseredését —, akiknek ezredét leváltották, mert fel akarták venni a harcot a németek ellen — tapasztaltam. Aztán átéltem a nyilas hatalomátvételt is, március 19 folytatását- Akkor már én is megtanultam mi a rettegés. Orden polgár- mester nagyszerű, csupaszív. mélységesen emberi alakját úgy szeretném adni, hogy mindenki érezze: ami szabad és nemes az emberi gondolkodásban, ami szép és örök. azt az ilyen emberek fogalmazzák meg, mint Orden. De most sietek a próbáraHorváth Sándor alakját elnyeli a színház kapuja- Az utcán a koradélelőtti napfényben két ifjú mama tolja a gyerekkocsit- A szálló mellett nyüzsgés, készül a Lenin szobor alapzata- A Marx parki óvoda felől kettős sorban, kézenfogva gyerekek jönnek a barátságos, derűs utcán. A Sütőipari Vállalat gépkocsija az egykilós fehér kenyeret szállítja a Csemege boltba- 1965- március 19. Béke. Hernádi TiW A SZOLNOKI VASÚTÁLLOMÁS — MÉSZAROR LAJOS RÉZKARCA