Szolnok Megyei Néplap, 1965. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-07 / 32. szám

19*5. február 7, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 mm sí A mezőtúri Egressy Gábor színjátszócsoport előadása Minden olyan művészi al­kotásnak joga van a halha­tatlansághoz, amely nemes emberi gondolatokat fejez ki s kulturált formája ké­sőbb is lehetővé teszi élve­zetét. De a történelmi ne­vezetesség s a művészetek történetében elfoglalt sajá­tos helye is érdekessé teszi számunkra egy régi vagy aránylag régi mű felújítá­sát. Ehhez járulnak a szub­jektív érzelmek, emlékek, melyek ugyancsak felrajza- nak bennünk a Szabad szél minden új előadásakor. Egy különös kísérlet kü­lönös sikere, hogy a tipiku­san polgári formát szocia­lista tartalommal tudja megtölteni Vinyikov szö­vege és Dunajevszkij zené­je. Ezt éreztük a mezőtúri színjátszók előadásakor is és amint a szöveg sok naív- ságát feledteti velünk a mö­götte izzó forradalmi len­dület tisztasága, úgy teszi számunkra szimpatikussá az előadást a kevésbé si­került jelenetekben is a műkedvelők jó szándéka, az érzelmeknek a művészi megjelenítés fogyatékossá­gain is átütő frissesége. Kevés lenne azonban az Egressy Gábor színjátszó­csoport munkáját csak úgy értékelni, hogy a hivatásos színészekénél kisebb szak­mai tudást az igyekezet és az érzelmek őszintesége pó­tolta. Igaz, hogy sem a te­hetséget, sem a szakmai tu­dást nem kérhetjük számon a műkedvelőktől olyan fo­kon, mint a hivatásosaktól, de azért van mit számon- kémi. És kell is. Az emlí­tett kettőn kívül mindent számon kell kérni tőlük — és ez nem kevés. A színházi produkció ren­geteg összetevőből áll. Csak néhányat vegyünk a fonto­sabbak közül, — mindjárt megkeresve, hogy hol, — mennyire sikerült jól vagy kevésbé jól megvalósítani az elmúlt csütörtök este Mezőtúron. Először is az összkép, a fennakadás nél­küli, folyamatos, a közön­ség számára is feltűnő „ba- ki”-tól mentes előadás az, amiért dicsérhetjük őket. Azután a térbeni mozgás biztonsága. Érdekes, hogy ez akkor sikerült jobban, mikor tele volt a színpad szereplőkkel — pedig olyan­kor a legnehezebb. És a hang! Minden szót érteni lehetett — s ez nemcsak műkedvelőinknél ritkaság, hanem hivatásos színésze­inknél se mindig tapasztal­ható. Ami az énekhangot illeti, az két kivételtől el­tekintve... node az a vidé­ki színház vesse rájuk az első követ, amelyiknek eb­ben a tekintetben nincsenek fogyatékosságai! Nem tartjuk okvetlen kö­vetendő szabálynak, de ál­talában az a véleményünk, hogy egy műkedvelő elő­adásról szólva nem szabad személyenként is értékelni az egyes szereplők munká­ját. Engedtessék meg, hogy ezúttal se tegyük. Mert míg egyes szereplők dicséretet érdemelnének, másokat ér­zékenyen érintene az elma­rasztalás, holott éppolyan lelkesedéssel szerepeltek. S ebben az előadásban éppen néhány nem a legszeren­csésebben megoldott alakí­tás szereplőjében láttunk „fantáziát”. Ezért a színészi teljesítmények személy sze­rinti értékelésének jogát és kötelességét fenntartjuk a rendezőnek. Annál is in­kább szívesen tesszük ezt, mert Berczeli Gyula rende­zői munkája minden dicsé­retet megérdemel. Minden szereplő bizton­sággal mozgott, mindig tud­ta, hova kell lépnie s egyes tömegjelenetekben, például az eljegyzésnél, az össz- mozgás hivatásos színház­nak is dicséretére vált vol­na. Vagyis meghaladta a „műkedvelői szintet”, ahol megelégszünk azzal, hogy nincs bizonytalankodás. Jó ritmus, művészi harmónia is megcsillant néhány nagy­jelenetben. Talán az egvéni mozgásban lehetne még to­vábbi eredményeket elérni ennél a jó együttesnél. — így születik a világhírű Miska-korsó. Borsos Géza nép­művész, a mezőtúri Fazekas ütsz alapitó tagja már díszruhájába öltözteti a hetyke kis korsó-huszárt. Ez a korsó talán valahol Kanadában talál majd gazdára, ékesen tanúsítva mestere ügyességét. Hogy két-három szereplő is meg tudja tölteni a színpa­dot feszültséggel. Az elő­adás folyamatossága, a dísz­letek gondos beállítása (a rendőrfőnök szobáját kivé­ve) szintén a rendezőt di­cséri. Ilyen jó gárdával azonban bizonyára el lehet­ne érni, legközelebb, hogy a folyamatosság ne jelent­sen egyenletes ütemet, ha­nem legyen benne cselek­mény indulatait követő vál­tozó, harmonikus ritmus. Mindent összevetve: a mezőtúri színjátszók dicsé­retes, jó előadást produkál­tak. A szerény, gondos, a színpadot és a közönséget tisztelő egyéni munka és a kitűnő összjáték reméljük további sikerek forrása lesz. Lőrinc Lóránd Plasztikus televízió A csehszlovák televízió filmstúdiójának igazgatója, Eduard Hofman a monte- carlói filmfesztiválon közöl­te, hogy Csehszlovákiában még az idén bemutatásra kerül a plasztikus televízió. Az úgynevezett „sztereó- plasztikus” eljárást a „Li­monádé Joe” című cseh­szlovák szatirikus film ope­ratőrje, Vladimir Novotny dolgozta ki. Az első nyilvá­nos kísérleti adásokra való­színűleg június 9—18 kö­zött, a prágai fesztivál ide­jén kerül sor. Tanulmány a „fény­éhségről“ Az Európa Kiadó „Mo­dern Könyvtár” sorozatá­ban a közeljövőben mai cseh, görög és lengyel Írók művei jelennek meg. Sta- nislav Stawinski. lengyel filmrendező és író_ — aki „A csatorna” című filmjé­vel mutatkozott be a ma- gyár közönségnek — most „Ádám nyomában” című filmnovellájával jelentke­zik. Az ugyancsak lengyel Kazimierz Brandys „Leve* lek Z. asszonyhoz" címmel összeállított kötetében pub­licisztikai írásait teszi köz­zé. A hazánkban élő Dimit- riosz Hadzisz görög író „Védtelenek” című elbeszé­léskötete a sorozat további újdonsága. Elbeszéléskötetet adnak ki Bohumil Hrabal cseh író tollából is. A Műszaki Könyvkiadó most küldte nyomdába M. Twaroyosky Napfény az építészetben” című munká­ját, amelyet eddig már né­met, francia, orosz, angol és héber nyelven jelentei­tek meg. A neves lengyel építészmérnök művében az épületek „fényéhségével" foglalkozik, s beszámol a* újtípusú tervezés világ­szerte folyó kísérleteiről. A Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó nemrég indí­tott „Világgazdasági kérdé­sek” sorozatának eddigi négy kötetét a szakemberek és az olvasók egyaránt nagy tetszéssel fogadták. A következő hetekben várható kiadványok: Szentes Tamás „Gazdasági elmaradottság Ázsiában, Afrikában és La­tin-Amerikában”, valamint Pető Tibor „Mibe kerülnek a háborúk és n fegyverke­zés” című könyve, A XIX. és a XX. század költészetének modern isko­láit mutatja be a Szépiro­dalmi Könyvkiadó Diák- könyvtársorozatának hama­rosan megjelenő mintegy 240 oldalas antológiája — Lakits Pál szerkesztésében, Üj kiadásban készül a „Zenei lexikon”, amely — Szabolcsi Bence és Tóth Aladár szerkesztésében — Magyarországon utoljára 1930-ban látott napvilágot. M ég el se kezdtétek o munkát, hívatott o művezető. — Mi a nyavalyát akai már korán reggel? — sze- delözködtél morcosán, és otthagytad a brigádot. Ép­pen azon töprengtetek, hon­nan szerezz-tek dupla gye­rekkocsit, mert egyik tár­satok felesége ikreket szült. A művezető mellett egy­szerűen öltözött és határo­zott magatartású férfi állt. Nem becsülted még negy­vennek sem. — Itt az új segédmun­kástok, Tarlós szaki! Fogad­játok bizalommal — aján­lotta a művezető jóindula­túan. — No, ez nem akárki — méricskélted az új muntm- társat, de hogy jobban megnézted, elvörösödtél a meglepetéstől. És rajta is láttad, hogy ismerős lehetsz neki. — Az egyik legjobb bri­gádunkba osztottam be ma­gát — folytatta a művezető, most már figyelmeztetően. — Szeretnek és tudnak dol­gozni, és azt egymástól is megkövetelik. Kemény em­berek. de nem szívtelenek. Tarlós szaktárs a vezető­jük, a továbbiakat majd tőle tudja meg. — Még magijeszted a kol­légát — dörmögted fanya­rul, de inkább magadat csillapítottad, nehogy rög­tön Jcirukkolj á régi isme­retséggel. —- Nem vagyok ijedős — mondta amaz száraron. — Dolgozni jöttemi — hang­súlyozta. A brigád örömmel fogad­ta. Már régen szorongatták a művezetőt, hogy kellene tné§ hozzájuk egy „beleva­ló” ember. Végre akadt. Igaz, kívülről jött újonc, de nem baj. Lesz rá gondjuk, hogy hamarosan közéjük illeszkedjék. Volt azért egy aggodal­maskodó: — Nagyon finom a keze te Tarlós szaki. Alighanem íróasztalnál vezérkedett ed­dig. Csak képekről látott ez vasat és gépeket... — Hát aztán? Te is író­asztal mellől jöttél, mégis köztünk maradtál! — vág­tad el a készülő vitát. Ki nem tudta a brigád­ból, hogy az új szaki, akit Simonicsnak hívtak, de más. nap már mindenki csak Si- minek szólította, milyen gondokat okozott neked? S ha íratlan szabály is egy brigádban, hogy új ember­nek nem borulnak rögtön a nyakába, néhány nap múlva mégis föltűnt a töb­bieknek: nem úgy beszélsz vele, mint szokásod volt. — Haragszol rá valami­ért? — kérdezték. Mintha nem is hallottad volna. — Igyekvő a pacák, te Tarlós! — figyelmeztetett a másik. — Még nem kellett no­szogatni, hogy mozogjon jobban — toldotta a har­madik. — De hamar szentté avat­játok! Még két hete sincs köztünk — jegyezted meg bosszúsan. Erre már méltatlankod­tak: — De hát mi bajod van vele? Talán annak örülnél, ha kezét csókolommal kö­szönne? — Ide hallgass. Tarlós szaki! Én már nem egyszer láttam izzadni is! Az pedig nem rossz bizonyítvány, igaz-e? — Jól jártunk vele, te! Tanulékony és ügyes. Még semmit sem kellett neki kétszer magyarázni... I gazuk volt. Nem túlo­zott senki. Magad is meggyőződtél róla, hogy szorgalmasan dolgozik, s csalcha kérdezik, akkor beszél. De ezt alázkodás- nak és gyávaságnak vetted, így akarja feledtetni a múltat; így akar hozzád bevágódni... Hát nem. de nem ám! Mert te nem felejtetted el, hogy negyvenhétben Simo- 7lies igazságtalanul tartózta­tott le, mert tz sosem agi­táltál a kommunisták eVev, még, ha a másik munkás­pártban voltál is. Még igaz­ságtalanabb volt negyi'enkí- leneben! Osztályárulónak, renegátnak tartott és azért ordítozott velet és vágott kétszer pofon, amikor önér­zetesen tiltakoztál, mert „már negyvenhétben is dol­ga akadt” veled ............Hát m ost a markunkban ma­radsz, te vén csibész!” — és úgy taszított az őrök kö­zé, majdnem elestél. Joggal lehetett dühös, hisz min­dent tagadtál, amivel vá­dolt. Tagadtad, mert np-m volt igaz... Ezért nem feledted el az arcát, fenyegető gesztusait, S hitted: egyszer még ösz- szekerülsz vele, és számon- kérheted embert megalázó önkényét, durva módsze­reit... Elmondhattad volna mind­ezt a brigádnak? Magya­rázkodásul, hogy miért vagy szófukar és miért idegen­kedsz tőle? Amilyen gyúlé­kony némelyik, talán ki is kergették válna a gyárból. Egyszer a „pofátlansá­gán” megingerlődtél, hogy van bátorsága a közeled­ben maradni, s vem bújik szégyenében a föld alá. Másszor meg az dühített, hogy „gyávaságból” dolgo­zik izzadásig. Még arra is gondoltál, tán bosszantani akar, azért tart ki. Bebizo­nyítani, 6 is van olyan ke­mény legény, mint te vol­tál akkor... Néha úgy vetted észre, mintha beszélni akarna ve­led. De a brigád valame­lyik tagja mindig odakerült ilyenkor. Talán féltenék Simonieset? Hátha gorom- báskodnál vele? M agadnak se tagadtad- te is kerülted. Gyű­lölted vagy sajnál­tad? Utáltad vagy lenézted? Nem tudtad még tisztázni, melyiket vállalnád, ha kér­deztek volna. Amikor Simonic$ az első fizetését fölvette, minden előzmény nélkül, a többiek füle-hallatára, váratlanul tudtodra adta: — Én még tartozom ma­gának, Tarlós elvtárs! — mondta nyíltan, de talán csak te érezted ki szavai­ból az elszántságot. Nem számítottál erre a fordulatra. És zavart a töb­biek kíváncsisága is. Vára­kozóan hallgattál. — Nem akarom egy bo­csánatkéréssel megbántani, mert... mert azt én kevés­nek ' tartom. És biztosan megérti, mit jelenthetett nekem ez a két hét. maga mellett dolgozni... Nem volt könnyű... Elhiszem, hogy Tarlós elvtársnak se... ítéljen fölöttem! Oka van rá. És joga is!... A brigád tagjai karéj­ban, feszülten bámultak és hallgattak. Nem értették, mi dúlhat közietek? — Maga mit tenne ez én helyemben? — kérdezted csöndesen, és olyan für­készve nézted, mint ahogy ő hajdan téged, amikor elé­je vezettek. — Mit? Én... én vissza­adnék mindent. Kamatos­tólI — mondta, ami kiáltás­nak hatott volna, ha állnak a gépek és csönd van. Elfogott az indulat és szá­nalom. — Maga szerencsétlenl — szaladt H a szádon. — Még mindig itt tart? Nem ta­nult többet a múltból? Szé- gyelje magát! — Kérem. Tarlós elvtárs — fehéreden el Simonies. és pillanatok alatt úgymeg­\ , roggyant, mintha váratlan terhet raktak volna a há­tára. — Igen, szégyelje magát! Meggondolta, mire biztat Hát azt nem! De mennyire nem, Simonica szaktárs! Nagyon egyszerű lenne! Olyan egyszerű, mint akkor hitték... Nem, én nem te­szem! Nem tehetem, értil Nem te-he-tem! —- ismétel­ted szenvedélyesen. — Miért nem? — kérdez­te suta bizonytalanságijai, de nyomban lehajtotta a fe­jét zavarában. — Mert én nem kételke­dem annyira, hogy azért ne bíznék magában. S azután, nem nekem tartozik, érti?! Nem, nem! Vegye végre tu­domásul, hogy maga mind> nyájunknak tartozik! — Igen, Tarlós elvtárs, értem... Értem és épp azért köszönöm... — Mit akar köszönni? — néztél rá már ingerülten, hogy hagyja abba, mert so­sem bírtad az alázatoskodó embereket, — Hogy nem zavart el mindjárt. Hogy módot adott... — Hát te csakugyan sze­rencsétlen figura vagy. Sí­rni! — vágta hátba valaki a brigádból. — Egy gilisztá­ban több a gerinc, mini benned. — Nyugodj meg. mi majd embert pofozunk belőled! Jó helyre kerültél! — fe- nyegette meg tréfásan egy másik brigád-tag. — Nem lehettél te rossz gyerek, csak nagyon buta voltó', 1gaz-e, Tarlós szaki? Nem feleltél. De elfogad­tad Simonicg tétován nyúj­tott kezét és nyugtatóan megszorítottad. Földeák Jánost Találkozás

Next

/
Thumbnails
Contents