Szolnok Megyei Néplap, 1965. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-26 / 48. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. február 26. A fürdőzők lezsűriztek az újjáépített szolnoki gőzfürdőt — Bocsásson meg, de egy pár percig várnia kell, — mert levelet diktálok. Ezzel fogadott Tóth János, a Fürdő Vállalat igazgatója. — Addig talán nézzék meg a fürdőt. És míg Hetényi Lajossal, a ftirdőmesterrel a lépcsőket rójuk, megtudom, hogy mit diktál az igazgató. — Válaszleveleket a panaszkönyvi beírásokra. Mert alig néhány nap alatt any- nyi panasz érkezett, ameny- nyi egy negyedévre is sok lenne. És ezek vajon ok nélkül, a pillanatnyi felháborodás hatására születtek? Szó sincs róla. Csak be kell lépni a közös fürdő vetkőző részébe és mindjárt látni a panaszok jogosságát. Ab elgondolás jó, csak... A fürdő átalakításakor a régi kabinsorokat lebontották. Magyarázat: a gőzfürdő befogadóképessége ezáltal növekedett, mert a kabinok helyett a fogasokon több ruhát tárolhatnak. A kérdés viszont az: hogyan? A ruhatár előtt a következő képet látni: mintegy három-négy méter hosszú pad mellett vagy tíz ember álldogál. Leülni nem tudnak, mert akkor a ruhákat nem tudják lerakni. A pádon nagykabátok, pulló- verok, nadrágok tarka ösz- azevisszaságban. Időnként kiráncigálnak egy-egy darabot a ruhakupacból és megpróbálják az apró fogasra felakasztani. — A Damjanich uszodában ez kevésbé nehéz művelet, — mert ott csak egy-egy nadrágot vagy inget kell elhe- lyeznl. De itt a télikabát beborít mindent, még a cipőket is, melyek a fogas végén, körülbelül a kabátok derékmagasságában lógnak. Ha sár van, a kabátbélés menthetetlenül bepiszkolódik. És ez csak a dolog egyik oldala. A másikról a ruhatárosok beszéltek. — Ha a két szomszédos aort teli rakjuk ruhával, valósággal be kell préselni magunkat a kabátok közé, hogy az újabb fogast a helyére rakjuk. Hogy közben egy-egy kabát, vagy ing leeseik a földre? Erről sajnos mi nem tehetünk. És még valami. Az itt dolgozó emberek életerősek. De a tíz kilós öltözékeket egy ujjal emelgetni — mivel a ruhával megrakott fogast csak így foghatják meg — ők sem képesek. Legfeljebb lassabban dolgoznak, akkor pedig a vendégek türelmetlenkednek. Átestek a lé másik oldalára Örvendetes, hogy a gőzfürdő gyógyrészlege újabb szolgáltatásokkal gazdagodott. De vajon a hab- és fenyőfürdő szükséges-e? — Mindenesetre Jókora helyet foglalnak el. A másik, ami szintén elgondolkoztató: az emeleten Is van egy fogasos rendszerű ruhatár. Elméletileg ezt csak azok látogathatják, akik a speciális fürdőket veszik igénybe. Igaz, hogy ide a fürdőzőknek legfeljebb csak egyharmada jár. mégis ez a ruhatár majdnem akkora mint a földszinti. — A szombati és vasárnapi csúcsforgalmat látva az igazgató utasított bennünket. hogy az emeleti öltözőt is a közönség rendelkezésére bocsássuk. — mondja a fürdőmester. Sajnos ezt a helyes Intézkedést a kényszer szülte, ezért ez a meaoldás csak ideiglenes lehet. A régi kabinok nagyméretűek voltak. Talán kettéosztva meg tehetett volna oldani, hogy bizonyos kabinsorokat lebontsanak. Emellett az eredeti kabinszám is megmaradhatott volna. A legjobb zsűri a tömeg. Ezt vallják a tervezők és a kivitelezők is. Nos, ez a zsűri bíráskodott, mégpedig kedvezőtlenül. „Megszokták a kényelmet, harminc év óta”, „minden új, szokatlan” — ilyen vélemények is hallhatók. De miért ne lennének Igényesek, — miért ne keresnék a régi kényelmet? A kivitelező szép munkát végzett, a tervező az Igénylés szerint tervezett a fürdő vállalat a rendelkezésre álló összeg alapján végeztette a felújítást. — Mindenki jót akart és mégis... A bírálatok jogosak. Segíteni kell! Tóth László A texasi Buda, az indiai Duna ÉS TÁRSAIK Az IBUSZ egyik vendége nemrég kerek 8000 kilométert tett meg, amíg egyszer végigutazta a balaton— budapesti útvonalat. Hogyan? Ügy, hogy nem a dunántúli ég nem is a hevesi Balatontól indult, hanem az amerikai Minnesota államból, ahol ugyanígy hívnak egy szép kis tó partján fekvő fürdőhelyet. Sok más helységnevünknek is van ilyen külföldi párja. Buda falvát megtaláljuk például Illinois államban is, Texasban is, sőt ez a neve a spanyol Ebro deltájában egy 8 négy- zetmérföldes kis szigetnek is. Bihar nálunk megye, Indiában egész ország. Zomba Tolnában mindössze 3000 lakosú községgé, Délafriká- ban viszont csaknem 7000 lakosú várossá fejlődött. A Mátra másodpéldányát Korzikán találjuk meg, csak ott egy apró kicsi települést tisztelnek ezen a néven. A Dunára India térképén is rábukkanhatunk, de ott erődített falu Bhutan államban. Bököd nevét egy Fü- lőp-szigeti város, Tatáét pedig Marokkó egyik oázisa viseli. Történelmünk nagyjainak emlékét is többhelyütt őrzik külföldi földrajzi elnevezések. Kossuthról például sr Onaaysáqa, a bandavezér Nápoly (MTI, AP). A nápolyi rendőrség kedden letartóztatta a 30 éves, csinos Antonette Roccót, aki a vád szerint háziasszonyi teendőit azzal élénkítette,, hogy egy rablóbanda vezére volt Roccóné — akinek különben férje is lakat alá került — tudományos alapossággal szervezte meg betörőbandájának minden hadműveletét. A bűnszövetkezet sajáí teherautóin szállította az elrabolt javakat, saját „földalatti” raktáraiba, ahonnan — az alvilág-beli közvetítők kikapcsolásával — három hónapon beiül százmillió líra, azaz hatvanezer dollár értékű árut dobott a feketepiacra. A házaspáron kívül még egy banditát tartóztatott le a nápolyi rendőrség. Hat cinkosukat még keresik. Mississippi államban csak egy falut, Iowa államban viszont egy egész megyényi körzetet neveztek el. Teljesen véletlen egyezés azonban, hogy egy indonéz városnak Dobo a neve. Ezzel szemben a New York állambeli Katonah községet minden valószínűség szerint, a kanadai Otthon falvát viszont kétségtelenül kivándorolt magyarok alapították. Az indonéziai Apinak és a Yucatán-beli Mamának persze semmi köze egymáshoz és a magyar családokhoz. Tiszta véletlen az is, hogy Egyiptomban Bor-nak, Kambodzsában pedig Bo- kor-nak hívnak egy-egy várost, hogy a svédek a szó igazi értelmében tényleg fürdenek a Dal csörgedező hullámaiban, hogy Dallam közigazgatási körzet Texasban, Dalia pedig egészen kicsi — 320 lakosú — település Izraelben,— SZERDÁN DÉLELŐTT Szolnok külterületén Katona Jenő szolnoki lakos kerékpárjával szabálytalanul haladt át az úttesten és nekiütközött a Nagy János budapesti lakos által vezetett személygépkocsinak. A kerékpáros 8 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett, az autóban mintegy 1500 forint kár keletkezett. — A MEZŐTÚRI földművesszövetkezet baromfi- és tojásfelvásárlási tervét 125, 111. 168 százalékra teljesítette. Baromfiból 17,5 vagont, tojásból 1,7 milliót vásároltak fel — 1964 ELEJE ÓTA már hatodszor adtak vért a közelmúltban a 7. sz. AKÖV dolgozói, legutóbb összesen 20 litert. — ÓVODÁS KARNEVÁLT rendeztek kedden a szolnoki Jókai úti óvodában. nmei Február 26 Péntek Sándor ^ A Nap kél: " 6.32 h-kor, nyugszik: 17.32 h-kor. A Hold kél: 4.02 likőr, nyugszik: 12.14 h-kor. idöjArásjelentés Várható időjárás: felhőátvonulások átfutó havazásokkal. Időnként élénk északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: plusz 2—mínusz 3 fok között. SÁNDOR Az egyik legelterjedtebb név, nemcsak Magyarországon, hanem egész Európában, A név eredetét Fillöp macedón királytól veszi, aki fiának a görög „Alexandros” nevet, azaz a „férfiakat védő" jelentésűt adta. Nagy Sándor után a név hamar népszerű lett, az angol, s németben az Alexander, az olasz Alessandro, a francia Alexandre, sőt a szláv nyelveKben is az AleszOndr formában a mai napig fennmaradt. Magyarban elvesztette az első két szótagját, majd Sándoron keresztül vette fel mai alakját. Szövetség születik — Van egy ötletem. Te told az én szekeremet, én tolom a tiédet. (Fülöp György rajza). — A KARCAGI munkás- őrzenekar minden pénteken négy órás próbát tart. Szorgalmas tanulással készülnek a hazánk felszabadulásának 20. évfordulójára rendezendő ünnepségsorozatokra. A zenekar tagjai különböző üzemek, v általatok dolgozói lelkiismeretesen eljárnak a próbákra. — ARBUZOV: Egy szerelem története című darabjának bemutatója pénteken este 7 órakor lesz a szolnoki Szigligeti Színházban. 1 főbb szerepeket Gyöngyös- sy Katalin, Fonyó István, Hegedűs Ágnes Jászai-di- jas, Horváth Sándor és Upor Péter alakítják. — A 7. SZ. AKÖV értesíti az utazóközönséget, hogy az alábbi autóbusz- járatok forgalmát ideiglenesen megszünteti 3042 Karcag—Tilalmasi ÁG vonalon a 70, 74, 76, 77, 75, 73. sz. járatokat. — ÜLÉST TARTOTT február 25-én a törökszentmiklósi járási tanács vo. Jelentés hangzott el a naposbaromfi termelőszövetkezetekbe és háztáji gazdaságokba való kihelyezéséről, s megtárgyalták a tojás, valamint a baromfi-szerződéskötésekről szóló jelentést és az ezévi községfejlesztési intézkedéseket. «wwpa M O Z It SZOLNOK Vörös Csillag: Hajnali találkozásTisza: A 66. szélességi foktól északraMÁV: Vigyázat, feltaláló. JÁSZBERÉNY Lehel: Rab Ráby KARCAG Déryné: Különös hajótöröttekMEDOSZ: A vádlottKISÜJSZALLAS Ady: Ne hagyd magad. Pit- kinKUNHFGYES Szabadság: A hazudós Billy- KUNSZENTMARTON Kőrös: 101 kiskutya- MEZŐTŐR Béke: Boccacio 70- Dózsa: Álmodozások kora. Szabadság: Hamlet 1—II- TISZAFÜRED Tisza: Mit csinált felséged 3—5-ig? IRTA: HUNYADY JÓZSEF RAJZOLTA: FRIEDRICH GABOR TOROKSZENTMIKLÖS Dézsa: Hogyan lettem re» zérigazgató? TCRKEVE Vörös Csillag: Blood kapitány fia. SZÍNHÁZ: A szolnoki Szigligeti Színház Szolnokon este 7 órakor: Egy szerelem története- (Bemutató előadás)MOVBLODGSI HÁZ: Kisújszállás: Erkölcs és vallás, szocializmus és vallás a vallás jövője — előadás, 19Kunhegyes: Különböző sertésférőhelyek építésének szempontjai — előadás, 18. — Beszélgetés a házinyúlte- nyésztésről — nyugdíjas klubA MAGYAR RADIO SZOLNOKI STÚDIÓJÁNAK MŰSORA a 222 méteres középhullámon 18.00-19-00 óráigSzeptembertől áprilisig- Borús József előadása- — Népdalcsokor. — Alföldi krónika. Napirenden- a téli szakoktatás- — öntevékeny együttesek műsorábólTELEVÍZIÓ: 8 05: Iskola-tv- Fizika a dolgozók gimnáziuma 11- oszt. számara- A munka és a teljesítmény- 9-40- Dr- Kildare- A mérges orvos. Magyarul beszélő amerikai film (ism-) (14 éven felülieknek!) 10-25: Telesport (lsm-) — 10-40: A Francia irodalom képeskönyvéből- Victor Hugo (ism-) — 11-00: A lövő hét műsora. - 18-30: Téli falusi esték- Szakfilmek az állattenyésztésrőlSzolnok megyei NÉPLAP A Magyal Szocialista Munkás- oárt Szolnok megye) Bizonsá*» át a Megye) Tanács urna Főszerkesztői Varsa lőttet Riadta a Szolnok megyei Lapkiadó Vállalat igazgató - Fülemen Lajos Telefoni Szerkesztőség: Kiad Obi vatal Szerkesztőséé es Kladőbivatal Szolnok I sa irodaház inan-raro fit *i A -«dói «loasetesDeD is árust cásbao s Szolnok megyei Dost a- mvataiog ea aökposták lenes» dk A tac előfizetési dija egy Bóra II — Ft előfizethető Bármely oostamvatainái elfőnél Szolnok megyei Vyomdalpan vállalat F-ieiő* vezető: Mészáros Sáattak