Szolnok Megyei Néplap, 1965. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-21 / 44. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP IMi febnaAr ■ HÚSZ ESZTENDŐ A Néplap felszabadulási pályázata I rr.. ................................................................■■■■■■■■■■■.■■..■...■u.inuiimumi; P ályázatunk iránt örvendetesen nő az érdeklődés. Nincs nap, hogy a pos­tával n® érkezne egy-egy 'Tás, amely tanúságot tesz az eltelt húsz évről. Parasz­tok, munkások, értelmiségiek mondják el botladozó sorokban, vagy gördülékeny stílusban azt a Nagy Eseményt, amely a húsz esztendő egyik hétköznapját szá­mukra kiemelte a hétköznapok sorából. Folytatjuk a pályaművek közlését, s várjuk a nagy élmények megörökítését. Mai számunkban Mörtel Géza harmad­éves joghallgató, öcsödi olvasónk írását közöljük. Egyben újból jelhívjuk olva­sóink figyelmét arra, hogy pályázatunk végső beküldési határideje: 1965. április 4-e. A pofon igazsága Iskolás gyerek voltam ak. kor még. Pesten voltunk ro­konainknál, amikor izgatot­tan szaladó, hazudó, átko­zódó, aggódó emberek sza­va nyomán anyám szemé­ben valami addig soha nem látott iszonyatot fedeztem fel. Rosszul esett és féltem. A szobában játszadoztam; csöppnyi les ólomkatonákat masíroztattam, rakosgat­tam. Egy töröttlábú kis hu­szárommal állítottam oda anyámhoz, hízelegni akar­ván, s mutattam, hogyan fogom megölni. Felállítot­tam az asztal sarkára és fapuskámmai fejbeütöttem. Leestek a darabjai a földre, l.agy-nagy csend lett a szo­léban, mindenki furcsa szemrehányással nézett rám. Nagyon megfájdult a szívem, a mi kot anyáin sír­ni kezdett. — Nem szabad, fiam! —• mondta csendesen, s simo­gatni kezdte kócos fejem. Riadtan üldögéltem a sa­rokban, 9 nem tudtam meg­magyarázni magamnak, miért haragusznak rám. A gombóc a torkomban — hiába sóhajtoztam, hiába nyeltem nagyokat — csak nem akart megszűnni. Las­san sírni kezdtem. Csupa maszat volt már az arcom, amikor édesanyám odaülte­tett az ölébe és az 6 csen­des, nyugodt, meleg hang­ján — áldja meg az isten — mesélt nekem a háború­ról. Mit mondott nekem, nem tudom már. Biztosan felét sem értettem. A sza­vak maradtak talán meg bennem: az ölni, a halni, a bomba, puska és a vér. Estefelé ágyamban feküd­tem. Jó, álmosító meleg volt. mégsem tudtam alud­ni. Az ajtó résein fény szű­rődött be a konyhából. Is­merősök, lakótársak be­széltek. Hirtelen felálltam, 8 hallgatózni kezdtem. — Tüntetés... A szívét tépték ki.., A rendőrök... Rákosi. A forradalmárok a szabadságért... Ez háború lesz! — Anya, félek! — ordí­tottam tele tüdőből. Bejött. Soká aludtam el. Álom... Sok álmom volt már. Volt, amikor hírnévről, pénzről vagy éppen szerelemről ál­modtam. Hatása alatt vol­tam egy napig, két napig, azután tovaszállt. De az az álom ma is végtelenül élő, a nem tudom elfeledni ta­lán soha aZt a gyötrelmet, amit akkor éjjel éltem ót. — Alszol? Anyukám... óh... Otthon vagyok. Me­gyek. Utca és por, sár. Pest? Nem itthon; a falun. Az 5! Szervusz, Marika! Sok-sok lány, fiú jött az iskolából. Óriási robbanás. Mari! Évi! Jaj! Jaj! Hol vagytok? Az arcomon ned­vesség. Véres! Rendőrök! Nekik nem volt kezük! A ház helyén késsel kezében... Futnék... Egy fejetlen em­ber késsel k°zében... Anya! Anya! Töröld le a vért! Anya! Ne hagyd! Anya! Ne legyen háború! Anyám hajolt fölém. Oda­vitt magához. Nem ismertem én akkor a félrevezetést, a megtéve­dést, nem tudtam, forrada­lom volt-e. vagy a reakció kísérletezett. Semmit sem tudtam. Voltak, akik fel­nőttek voltak, mégsem is­merték sem helyüket, sem az igazságot,' Mégis pofono­kat kaptam, mégsem fái­nak azok. Igv történt. lassan normalizálódott a helyzet. Lehetett már utaz­ni is. Mj is elindultunk ha­za, annál is inkább, mert iskolába kellett mennem. Az utazás alatt, s máskor is találkoztam olyan embe­rekkel, akiknek minden szava hazugság volt akkor. „Az oroszországi deportá­lások, a szovjet katonák vé­rengzései”, valami nagyon furcsa nyomasztó hatást tet­tek rám. Félrevezettek. A következmények nem soká­ig várattak magukra, s el­csattantak azok a bizonyos kemény, felelőtlen, durva pofonok. Volt egy tanárom. Behívott szünetben maga­hoz, s... Ha ma értékelném eljárását, egyszerűen azt mondanám, ostoba ember volt. Nem fizikailag fájtak, utáltam azt, aki a körül­mények ellenére képes er­re. Ha ma találkoznék vele, köszönnék, s nem haragud­nék. Mint ember ma sem számítana, véleménye falra dobott borsó lenne, de a pofonok jelentős mértékben segítették hozzá ahhoz, hogy gondolkozzam. így tudok ma tájékozódni. Változik minden, változik a világ. De addig csupán, amíg az álom álom, amíg a- pusztulás szele nem fúj, amíg a háború sátánja biz­tosan van bezárva. Ha nagy változásokról beszélünk, ak­kor mindig gondoljunk arra, hogy a változások, a hala­dás szülőatyja a béke. A legnagyobb változás, hala­dás népünk számára az, hogy a felszabadulás óta megteremtett gazdasági, kulturális, szociális alapon növekedett nemzetünk te­kintélye, s eredményesen szólhatunk ma már a béke­szerető emberek pernyer­tessége mellett a békéért. Az a bizonyos pofonosz­tás a következő módon zaj­lott le, s ma már csak ne­vetnék önönmagamon, s az én ostoba pofozógépemen: — Gyere csak! Kitől vet­ted a hazugságaid, amit ter­jesztesz? (Lépett felém. Bárgyú fény szemében. Ütött) — Mit? — Jobb volt régen? Te kis piszok? (Keserű íz. A szám sajog. Vér. Te hirdetsz! Béke és... Te hazug!) — Apámnak igen. Zenész volt, jobban keresett. (Apám: „Mindenkinek ci­gány voltam. Kuss! — volt a nevem. Havat lapátol­tam.” Anyám: „Testvérem tbc áldozata lett. Cseléd­lány voltam. Télen szalmát raktam a cipőmbe, hogy melegebb legyen. Fért jól. Nagy volt.”) Ma apám nyugdíjas. Nincs minden meg, ami kel­lene. Szegényesek a búto­raink. Anyám mindenről le. mond, hogy nekem legysn. Oe sohasem éhezünk. Mi lenne, ha nem lenne a nyugdíj? — Börtöntöltelék leszel! A társadalom leszámol Ve­led! (Üt! Üt! Lassan 13 éves leszek.) • • • L.-.ssan végzős joghallga­tó leszek. A Legfőbb Ügyészség társadalmi ösz- öndíjasa Vagyok. Tudom én, hogy soha nem lettem volna egyetemista, ha nem haltak volna értem is meg sokan 1945-ben Drága ne­kem ez a társadalom. S ha ma megyek, utazok, látok, mindig gyakorolom azt, hogy jobban lássak. Ha lá*om a? énti 1 ő rrvára­kat, a magasba törő épüle­teket, s hallom a munkát, ha gömbölyű gyerekek fo­ciznak, s ha a nőkön csinos ruhák suhognak, s ha jót eszem a menzán, akkor a pofon zenéje még disszo­náns hang sem lehet az emberibb élet nagyszerű harmóniájában. Változnak az idők... Könyörtelenül fogy és nő, egyre hő min­den. Nekünk lépnünk kelt! A salakot elfújja a szél... A múlt szennye hamuvá lesz, s ragyog tisztán a gyémánt. Eltűnnek a múlt kísértetei; az ember tanul, tapasztal, épít és kezében a jövő kalapácsa zuhog. 1945. 1965. Közötte sok hétköz­nap. Mi van belőle? Semmi és Minden! Semmivé lesz­nek a hibák, a tévedések, a gyarlóságok. Minden lesz, ami jó volt, az élet lázas sodra műveli az anyagot, produktumok sokasága nő az ember fölé, hogy szinte szédül. De az ember hataL más keze építi. Emlékezzünk! A múlt a jövő fundamentuma, ami volt — van! A rossz a jó­ban él, mert nemesedett, s nemes anyaggá lett... Meg­nyílt az út, vér mosta tisz­tára, mi megyünk; Emberek! Ti erősek, akik bíztok, akik tudtok! Politi­kusok, akik döntőtök. Vi­gyázzatok! Mi gyengék és fiatalok, élni akarunk, s dolgozni. És nem akarunk háborút; I • • Átalakulás? Sok-sok pél­da van. - Mind nagyszerű, mert a primus inter pares, az emberi lét lépett a meg­nyugvás felé! Mörtel Géza A koroupovi gyerekek csak annyit tudtak hittan­ból, hogy a kegyelmes is­ten végtelen jóságában meg­teremtette a nádat, s ami­kor ezzel elkészült, meg­teremtette Horacek atyát, a hitoktatót is. Ez a kettő ugyanis szorosan egymáshoz tartozott. Azután megtaní­totta az isten arra is az embereket, hogyan kell <i nádból nádpálcát készíteni. Horacek atyát pedig meg­tanította ezeknek a nádpál­cáknak szokatlan jártasság­gal való kezelésére. Rendszerint azzal kezdő­dött, hogy Horacek káplán belépett az osztályba, szo­morúan végignézett tanít­ványai megrendült arcán * így kezdte óráját: — Vanicek. te mafla kö­lyök, úgy érzem, nem tu­dod visszafelé elsorolni p hét főbűnt. Horacek hitoktató ugyanis valóságos rejtvényekké va­rázsolta kérdéseit: a gyere­keknek visszafelé kellett el­mondani a tízparancsolatot, vagy ezt a kérdést kapták: — Ludvik, te csirkefogó, mondd meg gyorsan, me­lyik parancsolat az: alulról a harmadik, fölötte: ne lopj! így történt mindig, hogy Vanicek. Ludvik, Budhar vagy más volt a soros, vé­gül szomorúan mászott ki a pádból s csoszogva óvako­dott a katedra elé. Meg­tört az isten végtelen jósá­gába vetett hitük s meg voltak győződve, hogy a vallás alapfogalmai nem a katekizmusban vannak, ha­nem a nadrág azon részén, amelyen ülni szoktak. Egy­szerű volt az egész: az atya térdére hajolva a töo- biek felé dugták hátsóré­szüket s azután tűrték az atya gyalcorlott kezében vi­dáman suhogó nádpálca csí­pős csapásait. A jelenet napról napra egyformán, minden változa­tosság nélkül játszódott le. Páter Horacek kenetteljes mosollyal hajtotta egyiket a másik után a térdére s áhí- tatosan figyelmeztette mind­egyiket szent kötelességére: — Köszönjétek meg az istennek, hogy itt verlek benneteket! Egy napon azután a szomszédos Közi Dvorból azt a javaslatot hozta Vep­rek, hogy fokhagymával kell a nádpálcát bekenni. Állítólag nemcsak az ütés fáj úgy kevésbé, hanem a nádpálca is megreped tőle. Végső kétségbeesésük hi­hetetlenül optimista gondo­latai voltak ezek s olyan mélyen hittek a fokhagy­mában, hogy Kratochvil, amikor bekenték a nádpál­cát, elsírta magát örömé­ben. A koroupovi iskola kétségbeesett reménysége volt ez s mi a teljesületlen reményekről szóló szorhorú fejezetnek nevezhetjük. A páter, ha nem is egészen értheteön, de határozottan érezhetően magyarázta ezt meg nekik a nadrágjukon. Aztán kerek előadásban magyarázta meg nekik, hogy az, amit a nád­pálcával elkövettek, csalás volt, mint ahogy erről meg­győződhettek. A büntetés teljesen igazságos, hiszen istent akarták becsapni. Élénk színekkel festette le milyen káros következmé­nyekkel járhat egész éle­tükre, sőt tálvilági bűnhő- désükre is. Hiszen ez az el­ső fok az erkölcsi romlás­hoz és az elkárhozáshoz. Örök üdvösségébe merné le­fogadni, hogy a fokhagymái is úgy lopták s éppen ezért újból elveri őket. Nem két­séges, hogy mindannyian az akasztófán fogják végezni kivéve persze Venouseket, az igazgató fiát és Zdene- ket. Ezeket sohasem verte meg. Zdenek apja az isko­latanács tagja volt. így teltek a napok s a ko­roupovi fiúk úgy érezték, sohasem változhat ez meg. ben kevésbé jelentkeznek n fájdalom jelei ezeknek & csibészeknek az arcán. Elgondolkozott ezen s or­ra a megállapításra jutott, hogy a csibészek bőre nyil­ván nagyon megvastagc- dett már. így a hittanórák céljaira jobb nádpálcát keU beszereznie, hiszen a ke­gyelmes úristen előrelátásá­ban erősebbre és vastagabb­ra is növeli a nádvesszőt. Másnap tehát sorban • dobogó elé állította a bün­tetésre várakozókat, jobb­kezét reverendájába dugva, megnyilatkozott előttük im­igyen: — Csirkefogó banda! Lá­tom, nagyon megszoknátok már a vékony nádpálcát s így szégyentelen módon csökkenteni meritek a- úr­isten által rátok mért bün­tetést... Aztán Miszterkáhos for­dult: — Eredj haza, gazember, tiszteltetem a papát s ké­retem, válasszon ki nekem egy jó vastag nádpálcát. . Itt a pénz! Közben megfigyelte, hogy a bűnösök ajkán valami sö­tét árnyék suhan keresztül s ajkát kéjesen összeharap­JAROSLAV HASE Ki Mozgalmas hittanórák De a sánta Melhuba új irányt adott az egész val­lási kérdésnek. A halastó mellett tartott előadásban fejtette ki egyszer a papit jelentőségét. Előzőleg ott­hon kísérletet végzett: pa­pírral tömte ki a nadrágját s azután eltörte a tejesbög­rét. Apja a nadrágszíjjal verte el, de Melhuba csak fele olyan fájdalmat érzett, mint rendes körülmények között. Elkezdték tehát megbecsülni a papírt, mint a tibeti lámapapok, akik minden papírdarabkát ösz- szeszednek, hogy megóvjáK az enyészettől. Ebben az esetben ugyan a papírnak kellett fiket megóvni. Misz- terka, a szatócs fia nagy­ban szállította a védőesz­közt s a kegyes páter úgy látta, hogy az utóbbi idő­Vihar Bélái B r u z a s z e m Mit tudja azt a búzaszem. amikor lefele, a föld mélyébe veti le a gazda két keze, hogy most vezet éppen az út a kéklő egekig, s amint mélyebbre hull alá, akként emelkedik. * Csak azt tudja, zuhan, zuhan, és elnyeli a mély, egyre távolibb a nap, egyre közelebb az éj, a rögbe záró éjszaka, amely körülveszi, és a gödör vak börtöne, a sírja lesz neki; holott innen vezeti majd magasba fel a fény, ahogy a regék kedvesét: a hősi vőlegény. Vegyétek példámat tehát, ime, okuljatok. Fölemelem a tenyerem, és benne a magot. A világ felé emelem, s így hirdetem én: a mélységből jő a kalász. Növelje a reményi Hunyadi István: Ellenméreg A kupéban hatan beszélgetünk, öt „szívtudós”, meg én, ki tájolatlan vésztkongató, diákos műszavakban; mint infarktus, angina, attak; ők garázda szívükre mutattak és legyintettek. A szívkórház felé robogtunk; Röpködtek cifra kórleletek, tubusok, medicinák csörögtek a zsebben. Alattunk vonatkerekek talpfákkal zúgva pereltek: rattata, rattata... S a mellkasok döcögve ráfeleltek: ra-ra, ra-ra, ra-ra! Az öt beteg egymásra licitált: Kinél vérszomjasabb, rangosabb a kór: — Mint cövek feküdtem, egy télen szaka­— Kétszer befuccsolt nálam a motor fdatlan, s a tű életrekeltett! — Szívem megnyúlt, kampós ökörtülök, átlyuggatott ikon! — Támolygok tíz lépést és leszédülök! — Magából se lesz olimpikon! És cinkosan nevettek. — Enyém ketyeg-kotyog, pedig nyúzták­faragták. Egy kecskebak-izomból varrtak rá jó darabkát. De — ugratják — mielőtt elsiet s Mihály lovára pattan. vénségünkre igyunk a füredi Kiskulacsban! va, megállapította, hogy « verés ilyen elhalasztása újabb boldog, kellemes ér­zést kelt benne. Miszterka apja valóban tökéletes nádpálcát válasz­tott ki, mely vastagságával kiegyenlítette a papírrétea védőképességét. így tehát tökéletesítésre szorult a ta­lálmány s egy délután fcfr* mondta Melhuba a techni­kai fejlődés új fokát jelen­tő szót: — Kartonpapír! Ettől kezdve nagy dobo­gással járt minden hittan­óra s u páter egyre gyak­rabban sóhajtozott: — Uramisten, de vastag bőrük van! S parancsot adott M-isz- terkának, vegyen még vas­tagabb nádpálcát, A legvas­tagabb volt ez, mely vala­ha Koroupovba érkezett. Csapásai alatt repedt és morzsolódott a karton is. — Most már semmi sem segít rajtunk! — sóhajtozott Melhuba a halastónál. A következő hittanórán szomorú szemmel, letörten meredt maga elé az egész osztály. Tudták, hogy min­den küzdelem hiábavaló. Csak Veprek mosolygott csendesen. A félelemtől még bizonytalanabbul válaszol­tak a kérdésre, hogy mikor mutatkozott meg először az úr isteni jóságában az em­berek előtt. S aztán... ti­zenöten álltak a katedra előtt, Veprekkel együtt. Tíz már megkapta a maga ré­szét s bömbölésük betöltöt­te az egész osztályt, sőt az egész iskolát, ami két­ségtelenül kellemes hatást gyakorolt a szentéletű, gyer­mekszerető páterra, amilwr Veprekre került a sor. Térdére hajtotta, a vas­tag nádpálca nagyot suho­gott és bumm! Olyan zen­gés támadt, mintha valaki teljes erővel ütött volna egy cintányérba vagy bottal vá­gott volna egy nagy tam­tamra. Az atya eleresztette a mo­solygó Vepreket és felordí­tott. — Le a nadrággal! Veprek arcáról eltűnt a mosoly, leengedte a nad­rágját s egy bádoqtáblát nyújtott át a páternek, ame­lyet tegnap hozott el a bú- csúiáró helyről. S a páter megrendültén ovasta szövegét: „Adakozzatok a jóság ha­vára!” (Fordította: Tóth Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents