Szolnok Megyei Néplap, 1964. december (15. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-13 / 292. szám

december lf. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Termeszvár érkezett Guineából EdiSi®?s@^ Issil a panaszok intézéséhez A Természettudományi Múzeum állattára hazai és külföldi gyűjtőutak, vásár­lások és cserék révén gya­rapodik évről-évre. Gazda­godásának azonban az utób­bi időben kialakult egy újabb igen jelentős forrása is: a külföldön élő vagy huzamosabb ideig ott tar­tózkodó magyarok támoga­tása. A közelmúltban is több értékes küldemény érkezett a Természettudományi Mú­zeumba. Dr. Lenczy Rezső newyorki orvo6 és amatőr rovargyűjtő legutóbb 2500 különleges bogarat küldött. A rovarok az észak-ameri­kai kontinens sivatagi ré­széből származnak, olyan területekről, amelynek jel­legzetes faunáját eddig csak nagyon szegényes anyag képviselte a budapesti ál­lattárban. Az emlősállat- gyűtemény ugyancsak szép északamerikai példányok­kal gyarapodott. Majthényl Gábor és Rovák István, Kanadában élő hazánkfiai fekete medve, hód, virgi­niai szarvas, sok kisebb rágcsáló és madár bőrével és koponyájával lepték meg a múzeumot. A Természettudományi Múzeum „baráti körének” egyik legaktívabb tagja dr. Ferencz Károly geológus, aki a magyar állam megbí­zásából évek óta dolgozik Guineában. Munkája a víz­kutatás, de szabad idejé­ben vadászik és rovarokat gyűjt —• szórakozásból és R múzeum gyarapítására. Kittenberger Kálmán óta 8 az első magyar, akinek sikerült csimpánzt lőnie, az emberszabású majom ma már a múzeum gyűjte­ményében van. Sok kisebb emlősön és madáron kívül legutóbb 1200 ritka trópusi lepkét hozott és postán fel­adott a Természettudomá­nyi Múzeum címére — egy hatalmas termeszvárat. „A vizsgálat megállapí­totta: a panaszok, a beje­lentések nyilvántartása tiszta, világos, áttekinthető. A panaszokat általában három-négy napom belül el­intézik.” Egy NEB jegyzőkönyv­ből olvastam ezt a pár sort, melyet a ci bakházi községi tanácsnál tartott Vizsgálatkor készítettek. Mit mond Horváth Im­re vb-titkár? —- Érezzük, hogy évről évre nagyobb bizalommal viseltetnek irántunk az emberek. Éppen most írtam egy levelet például Nagy­körösre az egyik magánkis­iparosnak. Bejöttek ugyan­is hozzánk panaszkodni az emberek, hogy ennél a nagykőrösi kisiparosnál megrendeltek konyhabú­tort, előleget is adták rá, de az illető nem szállítot­ta le a bútort. Bár nem ránk tartozik ez az ügy, mégis ha lehet, megpróbá­lunk segíteni. Visel« villanyt, járdát kórnak Beszélgetés közben akták kerültek az íróasztalra, vagy éppen kézzel irt leve­lek, bejelentések. Kiderült ezekből, hogy míg tavaly föld járadék földhaszonbér miatt fordul­tak legtöbbször panasszal a tanácshoz az emberek, az idén a kérések, a bejelen­tések többségükben község­fejlesztési kérelemmel íród­tak. — Mi ezt annak tulajdo­nítjuk, hogy az idén még tovább szilárdult a község termelőszövetkezete a Vö­rös Csillag. Az emberek jobban állnak anyagilag. Előreláthatólag 40 forintot oszt majd a tsz egy munka­egységre. Éppen ezért gaz­dasági vonatkozású panasz nem igen van, — magya­rázta Horváth Imre. — Most viszont egyre többen kérnek villanyt, vizet, jár­dát — És ezeknek a kérések­nek eleget tudnak tenni? — Sajnos nem. És ezt őszintén megmondjuk az embereknek. Még ebben a hónapban felállítjuk a köz­ségben a hydroglóbuszt. — Jövőre pedig 500 000 forin­tot költünk községfejlesz­tésből a vízvezeték főháló­zatának kiépítésére. Most a község vízellátásának megoldását kell biztosíta­nunk. Másra már nem igen futja a pénzünk. Ugyanis nálunk 250 forintot fizet­nek az emberek KÖFA hozzájárulást. Nos, ha eb­ből leszámítjuk a vízmű építéséhez szükséges fél­milliót, 23 000 forintunk marad egyéb feladatok megvalósítására. — A pénzen kívül azon­ban segít a lakosság is... — Természetesen. Több mint százezer forint érté­kű társadalmi munkára számítunk a jövő évben. — így épül majd a Bajza ut­cában 220 négyeztméter be­tonjárda... és így tudjuk felújítani a parkot is. Ter­mészetesen a külterület la­kói még mindig joggal pa­naszkodnak: eddig semmit vagy csak nagyon keveset kaptak. Hiába egyszerre nem lehet mindent megva­lósítani. És először a falu belterületét kell rendbehoz­nunk. — Tehát csak községfej­lesztési panaszokkal for­dulnak a tanácshoz a cl­bakházaiak? — Szóvá tették már, hogy rossz a kenyérellá­tás. Egyébként megjegy­zem, hogy a legtöbb pa­nasz, bejelentés a tanácsta­gi beszámolókon hangzik el. Nos, éppen e panasz or­voslásáért felkerestük a sütőipari vállalat tiszaföld- vári kirendeltségét. Meg­tudtuk, hogy most bővítik a sütödét és hogy január­tól már két szárazgőzös ke­mencéjük üzemel majd. így nem lesz gond a ké­nyéről'átás ban nálunk sem, hisz ők a szállítóink. — Ugyancsak tanácstagi beszámolón tették szóvá Bátorszöllő lakói: nem jut­nak szénhez, mert nincs fuvaros, aki kiszállítaná a tüzelőanyagot. Kérték, ad­jon a tanács legalább egy embernek ott azon a részen iparengedélyt, aki minden­féle fuvarozást elvégezne. Megvizsgáltuk ezt a kérdést is. Igazuk volt az emberek­nek. A tanácsülés javasla­tára egy ottani lakos — Varga József, — megkapta az iparengedélyt — Azóta nincs panasz. frit a iOBuesi láttádat s mi nem Sokszor kell családi prob­lémákon is segíteniük. S. A.-né panasszal fordult a tanácshoz: az ura nem ad­ja haza a fizetését, pedig , hét gyerekük van. A tanács a férj munkadójának tár­sadalmi bíróságához for­dult. Azóta lényegesen ja­vult a család anyagi hely­zete. A férj hazaadja a j pénzt, bútort vettek, disz- ; nót hizlalnak, s a gyerme­kek rendesen járnak isko­lába. — Egy faluban sem sza­bad azt nézni, mi a tanácsi feladat és mi nem. Ha tu­dunk segítenünk kell — mondta Horváth Imre. — Hisz faluhelyen jobban is­merik egymást az embe­rek, sokszor barátként for­Tamasi Lajos bácsi dúlnak hozzánk segítségért. És nekünk rá kell szolgál­nunk erre a bizalomra, ter­mészetesen a törvény adta „tudománya" Az öreg mindjárt hajlott volna a szóra. Felesége, Margit néni, azonban fenn­hangon kijelentette: — Nincsen mán az én uramnak semmiféle tudo­mánnyá... Nem foglalkozik ő semmiféle időjósolással... Nem kis időbe telt, míg megegyeztünk. Majd leül­tünk a nagy asztal mellé, s Lajos bácsi előhúzta a szek­rényfiókból féltve őrzött kincsét, egy sárgult lapok­kal teli, vonalas füzetet. Mi minden volt ebben? S miért őrzi még ma is oly nagy becsben az idős há­zaspár ezeket a lapokat? Talán az emlékekért! Mert ők nem babonásak. De higgyem el, a régi öregek megfigyelései, meg a saiát- juk is, fölértek egy mete­orológiai megfigyelőállo- m'.ssaZ — már a maguk ideiében. Hisz az alattyáni Tamasi Lajos bácsi apja írogatta még fel, évről év­re. hogy januárban, feb­ruárban és így sorra mm- den hónapban, milyen idő­járás volt. Lajos bácsi foly­tatta a feljegyzéseket. Mind­ez nem ma történt Hisz Lajos bácsi most tapossa élete 80. esztendejét, s ap­ja is élt vagy ugyanennyit. — Amíg nem voltak ezek a robbanások, meg a repü­lőgépek nem jártak ennyit, bevált a megfigyelés — mondotta az öreg. — A há­ború óta nem válik be... meg aztán azelőtt nem vó- tak ilyen esőzések se... Ez mind a légköri zavargások miatt van... Higyje el, én figyelem... így van ez... Á néni csak legyintgetett: ne beszélj már annyit te. De az öreg nem hagyta megát: m. Ügy bizony... Sok fo­gadást nyertem én azzal, hogy ismerem az időjárást. Egyszer októberben Igen nagy szárazság vót... Mond­ták az emberek, kimennek vetni, mert gyün az eső. — Nem vagyok én mcte- rológus — mondta Tamasi Lajos bácsi Mondok én, nem lesz ab- bul egy csöpp se. Nem hall­gattak rám. Oszt nekem lett igazam. Hát arra nem em­lékszel — fordult hites pár­ja felé —, amikor kimen­tünk szénát gyűjteni? Most már igencsak ki­váncsi lettem arra a füzet­re. Belelapoztam és ezt ol­vastam az egyik oldalon: „1922 évben üdő. Január- egy hétig hideg, borult, az­tán napoo tiszta hideg. Feb­ruár: 10-ig borult és hideg, 10-től 20-ig napsütés. 20-tól 30-ig borult.” És ugyanezt találtam feljegyezve eszten­dőről esztendőre. — Csak ez az egy könyv maradt meg — szólt sóhaj­tozva az öreg —, a többi ' ön kremen t a háború alatt. S azután még arról be- zélt: mennyi fogadást nyert 5 annakidején időlárást is­merő tudományával, meny­nyi sok jó bort ittak evég- ből — hisz a nyeremény mindig egy, vagy két’.itor ; jó itóka volt. Sőt egyszer 10 j liter Otelló bort nyert, meg is itták, akkor minutumban — felfedezem egy másik Írást is a füzetben: „Az év szerencsés nap­jai.” — Olvastam. — „Ja­nuár: I, 2. 0, 11,17,18. Feb. ruár: 8. 6, 17. ... az év leg­szerencsétlenebb napjai' \ugusztus: 1. Szeptember: 1, 2. 30...” Mose’yogtam magamban, mert egyik ismerősöm én- pen szeptember 30 án jutott gyönyörű, modem lakás­hoz, egy mósik pedig a na­gyon szerencsében napnak elölt augusztus 1-én kapott nagyobb összeget. Ügy lát­szik, a „háború” óta a sze­rencse is megfordult. De ezt nem firtattam, nem akar­tam megbántani az öreget. Hiszen nehéz munkában telt el az élete. S színt, vi­dámságot a hétköznap ro­botjába számára az időjós­lás tudománya vitt. Igaz. az emberek manapság már nem igen keresik fel. S ez" ő maga is bevall'a: Némái’ már a megfigyelés... Méh azután ő nem „metelógús' csak egyszerű parasztem­ber... Még a hat eszterd*1 dédunokája sem hisz nek Varga Viktória lehetőségeken belül. Igen! Emberség kell az emberek ügyes-bajos dol­gainak intézéséhez. S ezen emberségből nincsenek hí­jával a cibakházi tanács dolgozón V. V. Kendőrségi felhívás December 4-én délelőtt Pé­csett, a Cserkúti szöllős-dűlő egyik házában meggyilkolták Schneider Károlyné 53 éves háziasszonyt, és a lakásból elraboltak 43 ezer forint készpénzt. A nyomozás so­rán Karácsonyi Jenő kázre- került és beismerte a gyil­kosságot. Bűntársának, Páhi Károlynak pontos személyle- S írását az alábbiakban közöl­jük: Magassága löó cm, közepe­sen táplált, hoszú fekete na- iát hátra fésüli, szemöldöke dús, szája széles, alsó szája- széle duzzadt, nagy elálló fülű- Ruházata: háromgom­bos, hátul széles dragonnal ellátott világosszürke téli ka- j bát, nagykarimájú világos- szürke kalap, világosszürke sál, aprókockás, színes ing, szürke öltöny, fekete gumi­talpú félcipőjének sarkát hosszú pantalló takarja- A rendőrség kéri, hogy aki a személyleírás, vagy a szom- bati Népszabadságban látha­tó fénykép alapján felismeri a rablógyilkost, esetleg tud- a, hogy merre, hol tartóz­kodik. azonnal jelentse a leg­közelebbi őrsnek, járőrnek- | Még fülükben cseng egye­temük rektorának szava: doktorrá fogadom. Negyvenegyen érkeztek s megyébe. A megyei és a I járási kórházak osztályai­ra kerültek. Néhányan kör­zeti orvosnak mentek. Dr. Zimányi Tamás Bu­dapesten végzett, tősgyöke­res pesti. A megyei kórház í balCSeM b^rt'i 11 Dr. Zimányi Tamás Ismerte a várost, hiszen mint az OSC vízilabda csa­patának játékosa többször járt Szolnokon. — Idehelyezésemkor örömmel gondoltam arra- folytathatom a vízilabdá- zást. Hamar beláttam, hogy ez nem megy. Elsősorban orvos vagyok. Nem nyolc órát dolgozom, hanem amennyit a helyzet meg­kíván. Ezért rendszeres ed­zésről nem lehet szó. Munka pedig van elég. A fővárosi forgataghoz szo­kott fiú is csodálkozik a Dr. Pécsik Eszter sok baleseten. Beszélgeté­sünkkor megjegyezte: gya­korlat teszi a mestert. És sajnos a gyakorlás lehető­ségében a megyei baleseti osztályon nincs hiány. A fiatal sebész nős.’ Fe­lesége dr. Pócsik Eszter a gyermekosztályon dolgozik. Együtt végeztek, csak ő nem pesti, hanem kisvár- dai. — Jól érezzük magunkat az osztályon. Azért mon­dom többes számban, mert együtt vagyok egyik év- biyamtársnőmmel, dr. Je- i'abe-k Ilonával Az ország egyik legjobb gyermekoszí ályán dolgoz­nak. A csecsomőhaladóság nz országos átlagnál ala­csonyabb. Jerabek doktornő ;s férjezett. Most „szalma- izvegy”, mert férje, Vaslaki lajos katonai szolgálatát ölti. Civilben belgyógyász. Dr. Karsay Kornél gyer­mekgyógyász szolnoki fiú. \ Verseghy gimnázumban l-rettségizett. öt év után 'dsszajött Debrecenből és itt szeretne maradni vég­legesen. A koraszülött osz­tályon dolgozik. Az osztályvezető orvosok -7f>reiet‘el fogadták fiatal Dr. Karsay Kornél kollégáikat. Megadtak szá­mukra minden támogatást. És a fiatal orvosokat még­is csalódás érte. Köztudomású, hogy nem sok a kezdőfizetésük. Há­rom-négyszáz forintos ál- bérlett szobát nem nagyon vehetnek ki. Ezért nagy F'v'ítséget jelent a szolgá­lati lakás. Kénytelenek a meglévő lehetőségekkel megelégedni. Keten-hár- man alszanak egy szobá­ban. Ha az egyik éjszaka műtét után belép, a többiek felébrednek, annyira nyiko­rog és hullámzik a padló. A lakások mellett nincs betonjárda, sőt villanykörte is csak itt-ott pislákol. Bár­mely pillanatban kereshe­tik őket telefonon. Viszont csak egy szobában van ké­szülék. Az itt alvókat éb­reszti fel először a csen­getés. ők költik fel a hí­vottat. Idősebb kollégáik meg­adnak minden segítséget. De egyet — ami ideköthet­né őket — nem adhatnak. Ez a megfelelő szolgálati 'akás. T, L. Amerikában találták fel, de már Franciaországba is bevezet ék a corfam nevű új műanyagot, amelv állí­tólag minden eddigit felül­múl. Szakértők azt. állít­ják, hogy a köinvűinart még nagyobb mértékben fogja forr--i"’ - <=;fani. — mint a nylon, a corfam a bőrhöz hasonló anyag, — amelyből cipők, táskák, bő­röndök készülnek. Harminc évi kutatással jött létre az és abban különbözik min­den eddigi szintetikus anvaetól, hogy noha víz­hatlan, mégis ,.lélegzik”, el’análl minál?n konásna* és kitűnően szabható, Corfam, az új műanyag

Next

/
Thumbnails
Contents