Szolnok Megyei Néplap, 1964. november (15. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-19 / 271. szám

a SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 186-1 november l#. A Pravda vezércikke az ipari és mezőgazdasági területi pártszervezetek egyesítéséről Moszkva (TASZSZ) A Pravda szerdai száma „Hűség a lenini szervezési elvekhez” címmel vezér­cikkben foglalkozik az SZKP Központi Bizottsága legutóbbi plénumának ha­tározatával, amely elren­delte az ipari és mezőgaz­dasági területi (határterü­leti) pártszervezetek egyesí­tését; A vezércikk megállapítja, hogy hasonló Intézkedé­seket hajtanak majd vég­re az egységes állami szervek visszaállítása céljából is”. A vezércikk megállapítja, hogy a plénum említett ha­tározatát az élet tapasztala­tai, a kommunizmus épí­tésének érdeked tették szük­ségessé. A Pravda hangsúlyozza, hogy a szervezési formá­kat és a munkamódszere­ket az adott történelmi helyzet sajátosságai, az adott időszakban megol­dandó politikai, gazdasági és ideológiai feladatok ha­tározzák me& — Ámde minden átszer­vezés elengedhetetlenül kö­telező feltétele, hogy ne ingassa meg a párt- és ál­lami élet lenini elveit és szabályait — folytatja a vezércikk; — Az új, jobb szervezési formák valóban alkotó­szellemű keresése egyál­talán nem azonos a vé­get nem érő átszervezés­sel. — Az objektív szükség- szerűségnek megfelelően a párt eddig is tökéletesítet­te és ezután is tökéietesi- teni fogja szervező mun­káját. Ámde a kialakult formák és módszerek meg­változtatását a politikai és gazdasági szükségszerűség, a gyakorlati célszerűség ha­tározza meg. A vezércikk a továbbiak­ban megállapítja, hogy az élet nem igazolta a párt- szervezetek két évvel ez­előtti termelési élv szerint történt átalakításának idő­szerűségét és célszerűségét. „Ezt az átszervezést kellő előkészítés nélkül, indoko­latlan sietséggel, következ­ményeinek teljes felmérése nélkül hajtották végre”. szomol-szervek kettéosztása következtében támadt ne­hézségek és hiányosságok károsan befolyásolták a lakosság ügyeinek ellátá­sát. sok kényelmetlenséget okoztak a lakosságnak. A Pravda mindehhez hozzáfűzi, hogy „az átszervezés a gazda­sági építés számos nagy­fontosságú szakaszán gyengítette a pártszer­veknek a termelő tevé­kenységre gyakorolt be­folyását”. — Nagy ügyünk érdekei megkövetelik — folytatja a Pravda —, hogy szigorúan betartsuk a párt- és állami élet lenini szabályait, a kollektív vezetés elvét, minden vonalon tökéletesít­sük munkánk stüusát és módszereit, s ezen az ala­pon tovább fejlesszük a kommunisták, valamennyi dolgozó alkotó kezdemé­nyezését és aktivitását A vezércikk hangsúlyoz­za, hogy már az SZKP Központi Bizottságának ok­tóberi plénuma is fontos határkő volt a XX. párt- kongresszus határozatainak végrehajtása, az igazi lenini normáknak a párt életében való helyreállítása szem­pontjából; Az októbert plénum ha­tározatait az egész párt, az egész nép helyeselte és támogatja, újra meg­mutatkozott a párt szik­laszilárd egysége, meg­nyilvánult, hogy a szov­jet nép megingathatat­lanul, szorosan tömörül a párt körül. — Az SZKP Központi Bi­zottságának minap befejező­dött plénumát szintén a lenini hagyatékhoz való hűség hatotta át, amikor határozatot hozott az ipari és mezőgazdasági területi (határterületi) pártszerveze­tek egyesítéséről — hang­súlyozza vezércikkében a Pravda; BERLIN-TOKYO-MOSZKVA NEW’YORK-BELGRAD-LONDON BERLIN (MTI) A Berliner Ensemble, amelynek igazgatója: Hele­ne Weigel, Bertolt Brecht özvegye, háromhetes ven­dégszereplésre szóló újabb meghívást kapott a londoni Brit Nemzeti Színháztól, hogy jövő augusztusban csaknem egész repertoárját mutassa be az angol fővá­rosban, * BERLIN (MTI) „Békés rendezés bizalom és sízerződések útján” — ez a vezérgondolata annak a többnapos tanácskozás­nak, amelyet Berlinben az új Kongresshalle-ban tar­tanak 12 európai ország — Magyarország, NDK, Nyu- gat-Németország, Csehszlo­vákia, Lengyelország, Fran­ciaország, Belgium, Hollan­dia, Anglia, Olaszország, Ausztria és Svájc — rész­vételével. Magyarországról dr. Száva egri kanonok vezetésével öt tagú papi küldöttség érkezett a ta­nácskozásra. A berlini ka­tolikus béketanácskozás va­lamennyi szónoka állást foglalt az ellen, hogy akár­milyen kerülő úton is atomfegyvert adjanak a nyugatnémet Bundeswehr kezébe, LONDON (MTI) Az Anglia és az Egye­sült Államok hadiipara kö­zötti versenyre vet fényt a jobboldali Daily Mail tudó­sítójának következő érte­sülése. Malaysia miniszter, elnökhelyettese. Tum Ab­dul Razak Bin Husszein Londonban Wilson minisz­terelnökkel sokmillió fon­tos pénzügyi segélyről tár­gyal Malaysia haderejének felépítésére, ez azt jelenti, hogy Malaysia elvárja, Anglia adja a pénzt repülő­gépek vételére, amelyeket Malaysia az Egyesült Álla­mokban akar vásárolni és amiről most amerikai, kato­nai küldöttség tárgyal Kua­la Lumpurban. Az ameri­kaiakat kimondhatatlan ul meglepte, amidőn a mala- isiai kormány közölte, hogy nem veszik igénybe az amerikaiak által felaján- 'ott hosszúlejáratú hitele­ket, hanem készpénz-ala­pon tárgyalnak. Megtartották az autónyeremény betétkönyvek tizennegyedik sorsolását Az Országos Takarék­pénztár csütörtök délután a Pesterzsébeti Vasas Mű­velődési Házban tartotta a gépkocsi nyereménybe­tétkönyvek tizennegyedik sorsolását. A húzáson a július 31-ig váltott és ok­tóber 31-én még érvényben volt 10 000 és 5000 forintos nyeremény betétkönyvek vettek részt. A sorsoláson 72 644 tíz­ezer forintos betétkönyvre 87 gépkocsit, 143 414 ötezer forintos betétkönyvre pe­dig 86 autót sorsoltak ki. A tízezer forintos betét­könyvek közül nyertek: 01 6160 Renault, 20 14665 Moszkvics 403, 05 503014 Wartb. Lim., 01 7028 Trabant 601, 20 20697 Wart. d. Luxe, 05 506313 Moszkvics 403, 01 10827 Moszkvics 403, 20 30702 Wartb. Lám., 05 507906 Wartb. Lám., 02 5415 Renault 20 33323 Trabant 601; 05 509345 Trabant 601, 02 9259 Moszkvics 403, 20 36279 Wartb. Lám., 06 502686 Wartb. Lám., 03 6568 Moszkvics 403, 20 36596 Trabant 601, 06 504631 Wartb. Lim., 03 6896 Wartburg L., 20 40891 Renault, 06 507 017 Renault, 04 4102 Trabant 601, 20 42558 Moszkvics 403, 06 507567 Wartb. Lim.; 04 6377 Wartburg L; 20 45390 Wart. d. Luxe, 06 507989 Trabant 601, 04 11792 Wartburg 20 52683 Renault, 07 500981 Trabant 601, 04 12578 Wartburg L; 20 52781 Renault, 07 503485 Wart. d. Luxe, 05 1481 Moszkvics 403, 20 54000 Trabant 601, 07 504692 Trabant 601, 05 1820 DKW, 20 54146 Wartb. Lám., 07 506569 Wartb. Lám., 05 1829 Wart. d. Lux., 20 58857 Trabant 601, 07 509848 Wartb. Lim„ 06 3725 Moszkvics 403, 20 60061 Moszkvics 403, 08 512301 Trabant 601, 07 626 Trabant 60 L 20 60891 Wartb. Lám., 09 503492 Moszkvics 403, 07 6455 Renault, 20 64458 Wartb. Lim., 09 505770 Wartb. Lám., 07 7104 Renault, 20 65067 Moszkvics 403, 10 504919 Renault, 08 412 Wartb. Lj 20 66038 Wartb. Lám, 10 505311 Trabant 60L 09 962 Wartb. L„ 20 67338 DKW, 12 501246 BMK, 09 1874 Wart. d. Luxe, 20 67802 Trabant 601, 12 507417 Moszkvics 403, 09 3392 Moszkvics 403, 20 68592 Moszkvics 403, 12 511567 Wartb. Lim„ 09 6802 Moszkvics 403, 20 71664 Trabant 601, 13 504014 Renault, 09 7081 Wartb. Lim., 20 74504 Wartb. Lim., 14 503182 Wartb. Lám., 11 1091 Wartb. Lim.; 20 76097 Wartb. Lim., 14 504055 BMW, 11 3797 Moszkvics 403, 20 78541 Simca 1000, 15 506825 Moszkvics 403, 12 265 Wartb. Lám., Trabant 601, 20 78619 Wartb. Lám., 16 505335 Trabant 601, 12 8511 20 82590 Trabant 601, 17 502850 Moszkvics 403, 12 8637 Trabant 601, 20 84246 Wartb. Lim., 17 503248 Trabant 601, 13 1267 Trabant 601, 20 87473 Moszkvics 403, 17 505230 Trabant 601, 13 4429 Trabant 601, 20 87869 Wartb. Lám., 18 502869 Wartb. Lim* 20 561972 20 562552 20 564014 20 563988 20 571299 20 571742 20 582681 20 582681 20 582799 20 583805 20 586157 20 590332 20 590730 20 594992 20 596007 20 597648 20 606330 20 606570 20 609182 20 611173 20 616738 20 617013 20 617073 20 629148 20 629148 20 637394 20 640601 Moszkvics 403, Moszkvics 403, Trabant 601; Wart. d. Luxe, Trabant Lim., Trabant 601, Wart. Lám;, Moszkvics 403, Trabant 601, Wart. Linn, Moszkvics 403, Moszkvics 403, Wart. Linn, Wart. Linn, Wart Lim. Wart. Lim.; Trabant 601, Wart. Lim;, Moszkvics 403, Wart d. Luxe, Wart Lim., Trabant 601, Trabant 601, Renault, Wart. Lim.-. Wart, d, Luxe, Wart; d. Luxe, A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, az esetleges hibákért felelős­séget nem vállalunk, — A hivatalos nyereményjegy­zék november 20-án jeleink meg, — (MTI) HATÁRON TÚL = MAGYAROK KÖZÖTT A gzóbanforgó átszerve­zésnél megváltoztatták a párt szervezeti felépítésé­nek azt az elvét, amely szerint — az SZKP szerve­zeti szabályzatának megfe­lelően — a párt szervezeti felépítésében a termelési terület elvének kell érvé­nyesülnie. Ennek az elv­nek a megvalósítása — ír­ja a Pravda — lehetővé te­szi, hogy a pártbizottságok jobban lássák a terület (ha­tárterület), járás fejlődé­sének egész perspektívá­ját. a legésszerűbben ál­líthassák be és használhas­sák fel a kádereket, A pártszervezeteknek ipari és mezőgazdasági területi pártszervezetekre történt kettéosztása sok nehézséget és bonyodal­mat vont maga után. Ez az átszervezés ellentét­be került az élet követel­ményeivel; Az élet meg­mutatta, hogy gyakorlati­lag nem lehet elhatárolni az ipari és a mezőgazdasá­gi pártszervezetek hatáskö­rét. összekeveredtek a párt-, a tanácsi és a gazdasági szer­vek funkciói, jogai és kö­telezettségei, a pártbizott­ságokban olyan törekvések támadtak, hogy a gazdasá­gi szervek helyett intéz­kedjenek. Az igazgatási apparátus egyszerűsödése és olcsóbbodása helyett az utóbbi két esztendőben lé­nyegesen megnövekedett a területi és határterületi szervek apparátusa. Vég­eredményben, a párt- taná- oá, szakszervezeti és kom­Lehet, hogy nagyon säet. Vagy csak nagyon udva­riatlan. Mindenesetre egy alapos leckéztetést megér­demelne. Várom a liftet a su bo­ti cai Palics szálló halijá­ban. Megáll, kinyílik, éppen be akarok szállni, amikor egy kis keszeg öregúr fél- retoi. Belép előttem, mö­götte a londiner, viszi az aktatáskáját, A fiúban van érzék az udvariassághoz — hisz ta­nult szakmája —, feléin fordul: — Tessék beszállni, hár­man is elférünk. Majd a liftben megkér­dezi tőlem, aki régebben várakoztam, hányadik eme­letre igyekszem. Mielőtt válaszolhatnék, megszólal a kis keszeg, tökéletes ma­gyar nyelven, s rárivall a fiúra: — Az teljesen mind­egy. Engem vigyen az ötö­dikre, utána mehet az úr, ahová akar. A második találkozásom az Amerikában élő volt magyarral, D. úrral, a szín­házban, az öltözők melletti társalgóban történt, az egyik előadás szünetében. Berohant, szó nélkül ke­resztül ment a társalgón, • be akart lépni az öltöző folyosóra. Megint majdnem fellökött. Felismertem, s gondolva, hogy most itt az alkalom, eléje álltam, hogy megleckéztessem. — Hová igyekszik? — kérdem. — H. művésznőhöz. Gra­tulálni szeretnék neki. — Most nem ér rá. Elő­adás után biztosan lesz er­re módja, szíveskedjék megvárni. — Én most szeretnék ve­le beszélni, nehogy elígérje másnak az estéjét. De ha nem mesv másként, ké­rem, adja át ön a meg­hívásomat. A Palics szál­lóban lakom. Várom őt a lakosztályomban előadás után. Egyébként D. vagyok. És maga kicsoda, fiatal­ember? Ez már sok. Kidobtam, de elhatároztam, hogy adandó alkalommal én ma­gam látogatom meg őt. Másnap délutánra bejelen­tettem magam. Üzent, hogy készségesen fogad. így került sor D. úrral váló harmadik találkozá­sunkra. Szállodai szobája első pillanatra egy heti­vásárban felállított kézi­munkaárus sátorához ha­sonlított. A falak teleag­gatva árvalány haj as, gics­esés képékkel, sárközi, ka­locsai hímzésekkel, magyar sztárok fotóival, debreceni cifraszűrrel, csikóbőrös ku­laccsal. Az egyik sarokban táskagramofon, mikróle- mezről éppen a Kállai ket­tőst énekli az állami népi­együttes. Az asztalon kecs­keméti barackpálinka. Az első benyomás sók min­denről árulkodott. Beszélgetni kezdtünk, s elmondta élete történetét. Grófi család sarja, de er­ről is, vitézi címéről is még harminckettőben le­mondott. Bács megyei, Hajdú megyei, Pest megyei nagybirtokokon volt gaz- dász. — Legjobban Bács me­gyében szerettem — mond­ja —, mert az itteni cseléd a legjobb fajta. Pest me­gyében csak egy évig él­tem. Az a fajta hálátlan» Talán a sok gyári rokon rontotta el őket. Pedig én jó voltam hozzájuk. Még a tehéntartást is megenged­tem... A háború Hajdú me­gyében ért. Hirtelen kel­lett menekülnünk, mert gyorsan jött az orosz. Két parádés kocsi holmit vit­tem magammal mindössze. Nehéz volt a sorsunk, ha­zánkból elűzve — folytat­ta. “» Képzelje, egy való­ságos hercegnő például ab­ból élt sokáig Párizsban, hogy titkos maneken volt. Nem tudtam, milyen a titkos maneken, de ő el­mondta. Társaságbeli rang­jának megfelelően esté­lyekre járt a hercegnő. Az egyik divatszalon minden alkalomra új ruhacsodák­kal látta el. Neki pedig nem volt más dolga, mint dicsekedni, melyik szalon­ból való a ruha. Ezért fize­tést kapott. Már szinte kezdtem él- érzékenyülná a volt főne­mesi osztály sorsán, arra gondolva, ha így megy, a végén még talán arra ve­temednek, hogy munkát vállaljanak valahol De D; úr folytatta. És megnyu­godtam. Dolgozni azért nem fognak. Mert ime, ő is „vállalkozásokba” kezdett, s ma már szép vagyona van újból. Már „vállalko­zásait”” is abbahagyta. — Csak utazgat. Többnyire Európában. Magyarország körül. Hol Bécsiben, hol Párizsban él, most néhány hónapig Suboticán. Lesd az újsághíreket, s ahol ma­gyarok megjelennek, oda­utazik ő is. Csak a népi­együttessel van pechje. — Mint mondja, harmadszor késett le egy nappal az együttes nyugat-európai előadásairól. Suboticán színházunkat ostromolta. Büszkén mond­ta, hogy nyolc jegyet vál­tott minden előadásra. (Hol él es az ember? Valóban hitte, hogy mánéfl több je­gyet megvesz, annál jobban támogatja az ott játsaó ma­gyar színészeket.) Könyveit mutogatta. Ré­gi, évtizedekkel ezelőtt ki­adott, áltudományos érte­kezések arról, hogy milyen nép a magyar. Bámulatra méltó naivitással beszél arról, hogy valahol Mon­góliában él egy másfélrhil- liós néptörzs, akiket Ju­lianas barát keresett, s akik ma is magyarul beszélnek. Régi német nyelvű köny­vet mutat, rajta egy szó: pusta. Ennyi a bizonyítéka. Az indiai Bihar tartományt említi, szerinte azok is magyarok. Végül felszólí­tott, én még fiatal vagyok, induljak el, keressem meg a rokonainkat... Nem bolond. Beteg. Be­tegsége az, hogy magyar. És ez most már kínos tü­neteikben jelentkezik nála. Mondtam, látogasson haza. Nem jön, amíg kommunis­ták vannak hatalmon az országban. Egy letűnt osztály utolsó, kihalófélben lévő képvise­lői közül való. Osztályának útját járja, s ebben követ­kezetes. Ö bánja. * D. úr nem vajdasági. De megbocsátják nekem, a vajdasági magyarok, hogy egy róluk szóló riportsoro­zat utolsó darabjaként ilyen emberről írtam. Ö is magyar, ö is határainkon túl él. És mennyire más­ként Varga Jóuaf 13 4901 Wartto. Lim., 14 901 Wartb. Lim., 14 945 DKW, 15 4255 Wart. d. Luxe, 16 2204 Wartb. Lim., 16 2915 Moszkvics 403, 16 4605 Wart. d. Luxe. 16 5022 Trabant 601, 17 2759 Trabant 601, 18 3871 Wartb. Lim., 18 5596 Moszkvics 403, 18 6487 Moszkvics 403, 18 7232 Trabant 601, 19 2755 Trabant 601, 20 461 Wartb. Lim., 20 840 Wart. Coupe, 20 10158 Moszkvics 403, 20 11417 Trabant 601, 20 14238 Moszkvics 403, 20 14522 Renault. 20 96005 Wartb. Lám, 20 99127 Wartb. Lim, 20 99321 Wartb. Lim., 20 102168 Wartb. Lám, 20 106144 Moszkvics 403, Az ötezer forintos betét­könyvek közül nyertek: 01 504289 Wartb. Lim, 01 504798 Moszkvics 403, 01 509421 Renault, 01 509807 Moszkvics 403, 02 505569 Moszkvics 403, 02 510237 Wart. d. Luxe, 03 500375 Moszkvics 403, 03 508424 Moszvics 403, 03 514210 Wart. d. Luxe, 04 504762 Moszkvics 403, 04 510495 Moszkvics 403, 04 518197 Moszkvics 403. 18 506288 Wart. d. Luxe, 20 500532 Moszkvics 403, 20 515212 Moszkvics 403, 20 516635 Wart. d. Luxe, 20 531743 Wart. Lim, 20 538354 Renault, 20 538845 Moszkvics 403, 20 546042 BMW, 20 546147 Renault. 20 537802 Renault, 20 548144 Trabant 601, 20 548633 Wart. Lim, 20 594926 Renault, 2ú 555056 Wart, Lim., 20 558225 Moszkvics 403, 20 558507 Wart. Iám., Jugoszláviai * jegyzetek IV.

Next

/
Thumbnails
Contents