Szolnok Megyei Néplap, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-16 / 217. szám
19W. szeptember 16. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 A ma és holnap kertjében Az őszi árpát vetik az abá dszalóki Lenin Tsz-ben. A vetőgépek nyújtott műszakban dolgoznak és e héttől kezdve nemcsak hétköznap, hanem vasárnap is vetni fognak. A Lenin Tsz-ben 4330 holdon termesztenek gabonát, ezért igyekeznek a vetéssel. Haladni kell, mert sürget az idő — mondták a szövetkezet tagjai Algériába utaznak Üvegházak és melegágyak csillogó üvegje hívja fel a figyelmet a kis zöldségkertre, ahol együtt van a legújabb zöldségfajta, a legjobban bevált kísérleti üvegház, s azok a gépek, amelyek a nagyüzemi zöldségtermesztésnek immár mindennapos eszközei. A bemutató parcellákon pirosló hibrid paradicsomok, ikersoros vetésben. Mellettük szüretelni való paprika, szentesi, kecskeméti, bogyiszlói, keszthelyi fajta Az üvegház magán viseli a legújabb palántanevelő és hajtatóház ismérveit, s mindjárt arról is tájékoztat, hogy négyzetméterenként 1080 forintba kerül az építése. Ez az üvegház a nagyüzemi gazdaságokban épülő palántanevelő telepek egyik tartozéka, s az első próbát már kiállta a Balatonúj- helyi Állami Gazdaságban. Legnagyobb előnye az eddigiekkel szemben, hogy nagymértékben előregyártott elemekből készül, s éppen ezért olcsóbb is. Több újítás található belső szerkezetén. A palántanevelési időszak után a növényasztalokat szétszedhetik, s az alattuk lévő földbe növényeket ültethetnek, vagyis hajtathatnak. Ezzel lehetővé válik, hogy az üvegház minden időben teljes üzemmel dolgozzék, ami természetesen több és olcsóbb zöldséget eredményez. Másik jó tulajdonsága az üvegháznak a központi szellőztető berendezés, amely a tető és oldalablakokat egyszerre nyitja. Télen a meleg jobb megőrzésére műanyagfóliát feszítenek ki az ablakok belső oldalára, s így akár egy-egy üvegházrészben is különböző hőmérsékletet állíthatnak elő. Az ügyes üvegház, mint a neve is mutatja, még kísérleti, de a tervezők már dolgoznak a végleges kialakításán. A szomszédságban melegágyak húzódnak, ezek is részei a palántanevelőnek. A hagyományos üvegborítású ágyak mellett ott látni a fólia-ágyakat, amelyek már jó ismerősei a kertészeteknek. A melegágyak, akárcsak az üvegházak, a téli és tavaszi palántanevelési idény után sem állnak üresen, ilyenkor zöldséghajtatásra használják valamennyit. A kiállítás fólia-ágyaiban éppen uborka virít a palánták helyén. Bizonyára sok szövetkezeti kertészt érdekli, hogy a fóliák meg is vásárolhatók: a cinkotai földművesszövetkezet a 12 méter hosszú melegágyat 1019 forintért ajánlja^ Előttünk a világatlasz kinyitva a hatvanhatodík oldalon. Itt található Algéria. — Ide utazunk, itt lesz az állomáshelyünk — mutat a térképen közvetlenül a tengerparton lévő kis pontra dir. Lőrincz Józsefné. — Tenes — olvasom a város nevét. — Mit tudtok róla? — Hát nem sokat. Állítólag a perszaszőnyeg és a gyümölcs városa. Algír (a főváros) és Oran között fekszik. A lakásokat most veszik át leltárilag, ahol majd lakni fogunk. Mi a kulcsot kapjuk kézhez és ha megérkeztünk, azonnal beköltözhetünk néhány bőröndünkkel, csomagunkkal. Annyit azonban már előre megtudtunk, hogy a villának, amely otthonunk lesz, több mint egy éven át, sok szobája van, mind köves, moszkitóhálóval és központi ventillátorral van ellátva. — Bár azt hiszem, hogy az éghajlattal nem lesz sok bajotok. — Igen. A partvidéken mediterrán éghajlat van, forró száraz nyárral és enyhe csapadékos téllel. — Tehát ennek megfelelően kell összeállítanotok úti csomagjaitokat is. — Hát télikabátot, bundát nem viszünk magunkkal. Esőkabátot már inkább és sok könnyű öltönyt. Hiszen egy év nem rövid idő és ha meghosszabbítjuk a szerződést még egy évvel... — Ez is lehetséges? — Igen. Bár ez attól függ, hogyan lesznek velünk, illetve mi velük megelégedve. Miképpen bírjuk majd a kosztat, a klímát. Bár nem hiszem, hogy azzal problémánk lesz. — Ugyanis az algériaiaknak kifejezett óhajuk volt, hogy az étkezésünkről magunk gondoskodjunk, mert mi nem szoktuk az ő ételeiket, így azután én főzök majd a családnak. Hallottam, nagyszerű piacaik vannak. Mindent lehet kapni, viszont sertéshúst nem esznek... — De hisz ez természetes, mohamedán vallásiak. — No igen, de a mi gyomrunk a disznózsírhoz szokott. Remélem, ha olíva olajjal főzök, nem lesz baj. — A gyerekeket is magáitokkal viszitek? — Igen. A nagy fiunk az idén érettségizik, de engedélyt kaptunk arra, hogy velünk jöjjön. Májusban visszajön Karcagra, letenni vizsgáit. A kisebbik pedig kint jár majd iskolába, örülünk ennek, mert legalább mindiketten megtanulnak franciául. — És most beszéljünk arról, hogyan jött létre ez az utazás. — A minisztérium pályázatot hirdetett állatorvosok részére egyéves algériai munkára. Bár mi késve adtuk be a jelentkezést, a száztizeranyolcadikok voltunk, mégis sikerrel pályáztunk. A hét Algériába utazó állatorvos közül az egyik a férjem. És mivel családját is viheti. így mi is készülünk az utazásra. Én szintén engdélyt kértem arra, hogy kint állást vállalhassak. Hisz férjem is, én is perfekt beszélünk franciául, románul, angolul és németül. — Milyen munka vár férjedre odakint? —' Sajnálom, hogy ő most van Budapesten, az iratokat vitte fel, amelyek még szükségesek. De megpróbálok helyette is válaszolni a kérdésre. Száz- nyolcvan kilométeres körzetben dolgozik majd a hét magyar állatorvos. Algéria lakossága ugyanis a termékeny 80—150 kilométer széles partvidék! síkságon és az ettől délre elterülő dombvidék völgyében él. Itt lesz tehát a mi munkaterületünk is. Állattartásuk nem különösebben változatos. — Nagyjából ugyanazokat az állatokat tartják, mint mi: szarvas- marha, juh, kecske, kevés sertés, ló, szamár és ami nekünk szenzáció: teve. — Mikor indultok? — Az orvosi vizsgálatokon már túl vagyunk. Előreláthatólag október elején. Azt hiszem, mondanom serrp kell milyen boldogan, izgalommal és kíváncsisággal készülünk az útra. Világot látni mindig szenzáció, hát még ha azt a család együtt teheti. Azután külön öröm számunkA Magyar Népköztársaság és a Vatikán megbízottai átfogó eszmecserét folytattak az állam és a katolikus egyház viszonyára vonatkozó jogi és ténybeli kérdésekről. A Magyar Népköztársaság kormánya és a Szentszék elhatározták, hogy mindkét fél számára kölcsönösen kötelező okmányban rögzítik az eddig folytatott tárgyalások eredményét. Ebből a célból Budapesten 1964, szeptember 15-án a Külügyminisztériumban okmányt és ahhoz csatolt jegyzőkönyvet írtak a\á. Ez tartalmaz néhány gyakorlati megállapodást biztosítékot, vagy kötelezettséget, a vita tárgyát képező kérdések egy részéről és egyben lerögzíti az álláspontokat, igényeket, fenntartásokat, amelyeket a két fél az egyes kérdésekre vonatkozólag kifejezett. A két fél kifejezte azt a készséget, hogy a jövőben is folytasson véleménycseréket azzal a szándékkal, hogy lehetőség szerint más kérdésekben is megegyezésre jussanak. Az okmányokat a Magyar Népköztársaság kormányának teljhatalmú megbízottjaként Prantner József miniszter, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, a Szentszék teljhatalmú megbízottjaként mons. Agosti- no Casaroli, a rendkívüli egyházi ügyek Szent Kongregációja helyettes titkára írta alá. Az aláírásnál jelen voltak: Szilágyi Béla külügyminiszterhelyettes, Miklós Imre, az Állami Egyházügyi Hivatal elnökhelyettese, Száll József, a Magyar Népköztársaság római rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és mons. Luigi Bongianino apostoli nunci- aturai tanácsos. Az MTI tudósítója által feltett kérdésre válaszolva Expedíciós tervek Jászberényben és Kisújszálláson A jászberényi járási és városi úttörő elnökség közösen rendezi az úttörő expedíció a jövőbe mozgalom második évének indítását. Terveik szerint két útvonalon járőrversenyt szerveznek. E két útvonal megegyezik azokkal az útszakaszokkal, amelyeken a szovjet katonák beérkeztek a városba felszabadulásunk idején. A kisújszállási úttörők is felkészülten várják a bat- tonyai parancsot. Az úttörőházban már elkészítették az ország felszabadulási térképét. Ezen a pajtások naponta bejelölik a felszabadító szovjet csapatok húsz év előtti útvonalát. Levelezés alakult ki a kisújszállási és a bat- tonyai úttörőcsapatok között. A kisújszállási gyerekek izgalommal várják azokat a leveleket, amelyeket szeptember 26-án külön ünnepi bélyegzővel lát el a battonyai postahivataL ra, hogy egy falusi állatorvos — hisz nyolc éve itt élünk Tiszaderzsen — megfelelt a pályázati követel- mémyekír e! Remélem, hogy mimikánkkal elégedettek lesznek a tenesáiek. Varga Viktória Prantner József, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke a megállapodásról a következőket mondta: Ez a megállapodás, amelv vonatkozik a püspöki kinevezésekre, a papok állam- polgári esküjére és a Rómában levő pápai magyar intézet helyzetére, elősegíti az állam és a római katolikus egyház közötti viszony további javulását Köztudott, hogy államunk az Alkotmányban lefektetett jogok és az állam és az egyházak közötti megegyezés szerint biztosítja a vallás szabad gyakorlását és az egyházak szabad működését. Megelégedéssel fogadjuk, hogy egyes kérdések tekintetében a Vatikánban :s tért hódított a Magyar Népköztársaság fejlődésének reálisabb értékelése és a szocialista országok megnövekedett tekintélye következtében megnyilvánult a kézség a kapcsolatok rendezésére. E reális politikát folytatva, lehetővé válik, hogy az állam és az egyház viszonyában még megoldásra váró más kérdések is rendeződjenek. Érseki és püspöki KINEVEZÉSEK VI. Pál pápa dr. Hamvas Endrét kalocsai érsekké, dr. Brezanóczy Pál egri apostoli kormányzót c. püspökké, dr. Cserháti Józsefet c. püspökké és pécsi apostoli kormányzóvá, dr. Ijjas Józsefet c. püspökké és Csanádi apostoli kormányzóvá, dr. Bánk Józsefet győri, dr. Winkler Józsefet szombat- helyi segédpüspökké nevezte ki. A kinevezéseké) a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa az 1957. évi 22. tvr. 1. paragrafus 1. bekezdése szerint szükséges hozzájárulást megadta. (MTI) m -w A kiállítás kertészeti pavilonja A zöldségtíeiputatán Hatszáz tudós az alkoholról tárgyalt A nyugat-németországi Frankfurtban szeptember 6—12 között 30 ország 600 tudósa gyűlt össze „az alkohol és az alkoholizmus” témájáról rendezett nemzetközi kongresszusra. Az NSZKban nagy aggodalmat kelt, hogy az ország mintegy 350 ezer alkoholistája közül 25 százalék a nő. Igen sok 16—17 éves fiatalt is találni a megrögzött iszákosok között. 1962- ben az NSZK területén a lakosság több mint 16.5 milliárd márkát költött szeszes-italokra. A freibur- gi jóléti hivatalban kiszámították, hogy ebben a városban a befolyt adóösz- szegekből minden hat iszákosra és családjukra kereken 100 ezer márkát kellett költeni egy évbe». A Magyar Népköztársaság kormánya és a Vatikán megállapodása