Szolnok Megyei Néplap, 1964. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-16 / 192. szám

EZ NEM VAN MAGYARUL LEÍRVA .. nyelvrontás több száz példányban A művelődési házak célja mindennemű műveltség ter­jesztése, így a többi között a nyelvi műveltségé is. E szempontból különös ér­deklődésre tarthat számot a szolnoki Ságvári művelő­dési ház augusztusi műsor­füzete. amelyet számos pél­dányban bocsátanak a nagy­érdemű közönség rendelke­zésére. E kiadvány harmadik ol­dalán „Néhány szó a dasessz-klubról” címmel egy kis ismertetőt olvasha­tunk. 26 sorban ennyi me­rényletet a magyar stílus, szórend és szabatos fogai- • mazás ellen még nem igen láttunk nyomtatásban. A második mondatot kényte­len vagyok teljes terjedel­mében idézni, mert szépsé­ge csak így bontakozhat ki a kedves, megrőkönyödövt olvasó előtt t,Az alakuló összejövete­len megtárgyalták a klub célját, miszerint a klubta­gok az elkövetkezendő idők folyamán megismerkedhet­nek a dzsessz kialakulásá­I val, történetével, különböző stílusaival és mindemellett élő zenén keresztül is is­merkedhetnek meg dzsessz zenével.” E mondat-szörnyszülöttet nem kívánom minden rész­letében elemezni. Elegendő, ha az elavult és rosszhang­zású miszerint kötőszó mellett szerényen utalok ar­ra, hogy zenén keresztül zenével megismerkedni még mindemellett sem lehet. Nem is szólva az utolsó tag­mondat enyhén szólva ön­kényes szórendjéről. A továbbiakban megtud­hatjuk, hogy a törökszent­miklósi Dixiland együttes — nevéből elloptak egy „e” betűt (Dixie) — tagja lett a klubnak és addig is, amíg a saját zenekar kialakul és „a továbbiakban is, amíg megalakul a klub zenekara, szórakoztatják a klub tag­jait”. Itt mindössze csak azt nem értjük, hogy a kiala­kulóban lévő zenekar be­mutatkozásáig, avagy azon túl is szerepel a Dixieland? Világos fogalmazással nyil­ván eme kínzó kételyünkre Is választ kaptunk volna. Kecsegtető kilátásokat nyújt a tájékoztató a mag­nósoknak, akik „gazdagít­hatják magnószalag felvé­tel állományukat”i Először Is a magnófelvételeiket gaz­dagíthatják, másodsorban a különben kínosan bürokra­tikus „állomány” szót in­kább az állattenyésztésben szoktuk alkalmazni. A következő mondatról szintén beszélhetnénk. „A klub tagjai lehetnek mind­azok, akik szeretnék megis­merni közelebbről a dzsesszt (szórend! a szerk,), de tagja lehetnek azok Is, akik csak hallgatói a dzsassznek.” E fogalmazás szerint lehet, hogy utóbbiak utálják a dzsesszt, de tízért hallgatják. Nem szándékozom végig­menni az írásmű összes hi­báin, mindössze egyet Ja­vasolok: vegyenek fel egy magyar tanárt a klubveze­tőségbe. Mindemellett az 6 munkáján keresztül is is­merkedhetnek meg a ma­gyar nyelvtan és stílus leg­elemibb szabályaival... u _ _ ht — Utószezon a strandon — Ha most is elfogjátok a piros ászomat, megfürdöm — Lajos, szólj rá a gye­rekre, mindig lefröcsköl. Aforizmák —A humorista olyan em­ber, akinek jó rosszkedve van. * — Tudni kell unatkozni ahhoz, hogy az élet ne tűn­jék túlzottan rövidnek. * — Boldogság: a boldogé ság keresése. * — Tehetség: a költő sze­mével meglátni az igazat. * — Ha a pénz úgysem boldogít, adjátok vei"’™! # — Gyakran megesik, hogy barátnak hisszük azo­kat, akik tegeződnek. * — Ha kicsit is szigorúb­bak lennénk barátainkhoz, nem tűnnének annyira hit­m Az ördögfióka ványnak, amikor ellensé­geinkké lesznek. * * — Egyszerre asak egy embert lehet szeretni. * — A szelídségnek nem lehet ellenállni. * — Még akkor ti szeretem a magányt, ha egyedül va­gyok. — A vers kissé mindig kalitkája a gondolatnak. * — A madár a kalitkában nem tudja, hogy nem tud repülni, „ • „ ^ t \ EZÜSTL.AKODALOM \ Mire használom a vállalati motort? Kakas LEXIKON ÉPÍTKEZÉS: Korszerű népi társasjáték. Résztve­vők: kétezer jogos lakás­igénylő, a lakáshivatal, a megyei tanács építési osz­tályának, a tervhivatalnak, a beruházási banknak épí­téssel foglalkozó népes tisztviselőgárdája, valamint az épitővállalat egész ap­parátusa és néhány építő­munkás. A játékban az első lépést a tervhivatal teszi, — az utána következők átló irány, ban és lólépésben húz­hatnak, amit a kezdőnek bármikor joga van keresz­tezni, illetve a keresztlépé­seket a következőknek ha­sonlóan kivédeni. A játék szabályait a be­ruházási kódex tartalmazza s az tekinthető győztesnek, aki ezt nem veszi figye­lembe. LAKÁS—(új): Üj lakás­nak a nyájas népi hagyo­mány azt az építkezési csa­tateret tekinti, ahol rend­szerint nem zárnak az aj­tók és az ablakok, megre­pedezik, majd lehull a va­kolat- és a garanciális ja­vítások során a csatatér még feldultabb lesz. LAKÁS (régi): Abban különbözik az előzőtől, hogy itt zárnak az ajtók, ablakok, stabil a vakolat csak éppen a lakók nem. Némi fondorlattal igyekez­nek megszabadulni belőle, és az előzőkben vázolt kö­rülmények közé kerülni; Állati igazságok — Egy unalmas légy el­ment a tejhez pletykálni. Amikor elszállt tőle — a tej már aludt. — A légy szereti az em­bert, de - emberére igazán csak a légyfogóban akad. — A nagybeteg elefánt­nak jéglabdacsokat írt az orvosa. Hazament és le­nyelte a frigidairet — A sakált elhagyta a felesége. Most bánatos sze­gény, mert nem tud kivel üvöltení. — A víziló akkor ásított először, amikor Noé már vagy századszor ismertette bárkájának jelentőségét. — A dón juan krokodil annyira szereti a női ne­met, hogy halála után is vásárra viszi értük a bőrét. — A kutya megugatta a Holdat Az nem válaszolt erre a jámbor eb olyan dühbe gurult, hogy veszett­ségéből ma is hiába gyó­gyítják. Kedves TihamérI Megkaptam kedves sorai­dat és örömmel közlöm, hogy nagyon jól vagyunk. Irén szorgalmasan fogyókú­rázik A múlt héten fél­kilót'leadott. A száztíz ki­lójához ez nem nagy telje« sítmény, de azzal vigaszta­lom, hogy lassan jutunk messzire. örömhírt is közölhetek veled. Három hónapi vára­kozás után végre elsején kaptam egy vállalati Pan­nóniát Az igazgató, fő­könyvelő egyre azt hajto­gatta, hogy mi a csodának kell telepvezetőnek jármű. Végén mégis engedtek és most remek, piros, tokozott Pannónián furilcázunk. Nem véletlenül csúszott ki aszú­mon, hogy furikázunk. Csu* nya dolog lenne, ha a csa­ládot kihagynám az élve­zetből. Három vasárnap telt, amióta megkaptam a gépet és felváltva vittem az ott­honiakat kirándulásra. Ga< bí nagyon régen kívánko­zott Jászberénybe. A Lehel- kürtjét nagyon picinek ta­lálta. Ügy gondolta, hrjgy olyan nagy erős embernek Igazán adhattak volna na­gyobb tülköt a kezébe, öcsi­nél Pesten jártunk és véé gígizgultunk egy Honvéd,— Fradi bajnokit. Irént elfu* varoztam Kisújszállásra és elhoztunk Sárikától egy ra­gyogó sárgadinnye befőtt receptet. No, azért azt még meg* jegyzem, hogy nemcsak pri­vát passzióra használom a fűrészt. Szinte naponta ezen járok be a központba. Meg­takarítás esetenként egyfo­rintos autóbuszjegy. VoU tam kétszer kinn a homok« bányában, ami jó két kilo­méterre van a teleptől. ís elfuvaroztam Ibit Vezseny- re a muterjához. Erről azonban Irén előtt egy szót sem. Tudóét, hogy az asszo­nyok nagyon könnyen fél* reérthetik a dolgokat ét helytelen következtetéseket vonnak le. Ja, hogy el ne felejtsem, a levelet elsősorban azért írom, hogy bejelentsem va­sárnapi látogatásunkat. Reggel ötkor indulunk Irénnel és remélem, hogy a reggeli kolbászos rántoU tát már nálatok esszük meg. Rossi Károly — muri —• tudja mester én sem bírom a szabá­lyos VONALAKAT

Next

/
Thumbnails
Contents