Szolnok Megyei Néplap, 1964. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-16 / 192. szám

Rendszáma GA 60-08 Az autóbusz zsúfolásig megtelt. Félreértések elke­rülése végett az eset július 13-án történt a Szolnokról tíz-huszonötkor induló ti- szaföldvári járaton. A kalauznő a Szabadság téri megállónál, látva a fel- özönlött utassereget meg­állt a feljáró legalsó lép­csőfokán, és kérte a jegye­ket megváltani. Szörnyű kavarodás tá­madt. Fejeken, vállakon keresztül préselték át a ki- sebb-nagyobb bankókat. Egy tizennyolc év körüli kislányt le is hordtak, mert úgy találta, hogy me­netközben is ráér jegyet váltani. Közben újabbak ér­keztek. Azok is fizettek, a drága idő pedig egyre múlt. Vártam. Szerény harminckét perces késéssel indultunk tovább. Útközben jöttem rá, hogy a szóló- és a pótkocsi­nak csak egy kalauznőie van. A végállomásig váltottam jegyet, némi lelkiismeretes­ségből. — Szerencséje, hogy nem jött az ellenőr — dörgött a kalauznő Megköszöntem a szeren­csét, erre hálából rámför- medt. Sőt a sofőr még azt is megmagyarázta, hogy kollégája ulajdonképpen ülő kalauz. A megállapítás helytálló volt. akkor tény­leg ült. Válogatott búcsúz­tató szavak kíséretében ká­szálódtam odébb. A kalauznő még utánam kiáltott: — Ne adjak egy cenuzát, bogy a rendszámot felírja? — Kösz. Saját erőmből is si­került mindezt rögzítenem. — W. — A TOPLES PROBLÉMA Tudja isten, én ne™ venném fel’ — Én felven­ném, csak ak­kor nem tud­nék mit levetni! OLVASTAM a mums ... hogy Vera Petrovna I Volga-vidéki fiatal nő átlát a falon: felsorolta, hogy mi. lyen tárgyakat lát a bezárt •páncélszekrényben; részle­tesen leírta a szőnyeg mögé rejtett képeslevelezőlapot, összes színárnyalatával együtt. Vera tehetsége a tudósok szerint ,,a törté nc- lemelőtti időkre visszanyú­ló biológiai adoptáció ma­radványa". Egyszerű és világos ok­fejtés, nem szorul magya­rázatra, csupán néhány gon­dolat kívánkozik hozzá: Jó, hogy kevés ilyen em­ber van, mint ez a Verj. Máskülönben tönkremenne- nek a színházak, s a mo­zik. Ezek oda állnának a fal mellé s néznék az elő­adást. De az is lehet, hogy nem oda mennének, hanem csak sétálnának fel-le a vá­rosban, hiszen a lakóházak­ban esetenként érdekesebb dolgok játszódnak le, mint a színpadon. De volna ennek a látás­javulásnak hasznos oldala is. Ha ezek, a falon átlátó emberek vásárolnának, nem lenne dugesz áru, pult alóli adás-vétel, mert a legvas- kosabb pult sem szolgálna, rejtekül. Az építők sem húz­hatnák a falakat alap nél­kül, mint Farkaslyukon tét. ték, mert sokan rájuk szól- nának: ne falazzanak, nincs alapjuk. Persze, ha jól meggondol­juk, mégis sok a Verához hasonló ember. Ott van pél­dául a kínaiak esete. Isten­telen hosszú, magas és vas­kos falat húztak, amögúl mesterkednek. Az emberek mégis átlátnak a falon. — sibé — .......... ■■■■■■■■■■ inmimmimiiminimmiiinnm J liimtm Kis Bencének valódi . hü­lyegyerek frizurája volt. Nem is valamelyik neves fodrász készítette. Természetes volt, sokkal természetesebb, mint azoké, akik drága pénzen va- rázsoltatták némely jóhírű fi­garónál. Kis Bencének nemcsak a frizurája emlékeztetett hü- lyegyerekre, hanem egész lé­nye, annál is inkább, mert Bence a maga csendes való­ságában valóban amolyan si­kertelen gyerek volt. Mosdóvi­zet csak akkor látott, amikor édesanyja megmártotta. Az alumínium fésűtől irtózott. Hajnyírásra csak akkor ke­rült sor, amikor Kisné a 'komszédból elkérte a birka­nyiró ollót. Ennek aztán nem is lehetett más eredménye, csak valódi hülyegyerek fri­zura. Kis Bence mindig déván- kozva nézett végig a Hosszú utcán a város közepe felé és minden vSgya az volt, hogy egyszer megnézze, mi is le­het ott, ahová annyi ember tolong. Egy óvatlan pillanat­ban felkapta a nyúlcipőt és végiglihegett a Hosszú utca téglajárdáján. Gyönyörű dol­gokat látott a város közepén. Szép ruhás emberek sétáltak fel és alá. A boltok ablakai mögött csillogó holmik mo«-- lyogtak rá. A legérdekesebb azonoan az volt, hogy minden máso­dik lány frizurája az övére hasonlított. Meg is fordultak utána. — Micsoda remek frizurája van ennek a srácnak. — De jó lenne megtudni, hogy hol csináltatja! — Te! Én megkérdezem. Bence minden kérdésre na­gyot röhögött. Szélesre húzta a száját, amikor az egyik csi­nos kislány ti2est nyomott a markába. A zöldhasú ban­kót ügyetlenül forgatta. Egy feketeruhás úr odahajolt hoz­zá. — Van pénzed, fiam! Eredj be ide a borbélyhoz és sze­desd le a ko1^»kodról ezt a . gubancot. Be is lökte az ajtón. Ben­ce röhögve nézte a fényes tükröket. Engedelmesen tűr­te a borbély puha motoszká­lását. Tetszett neki, ahogyan csattogott az olló. Nem bánta, amikor a fodrász kivette a kezéből a tizest és boldog volt, amikor öt fényes forin­tot visszaadott neki. Aztán kilódult az utcára. A tömeg még mindig hullám­zott. Bence vastagon ténfer- gett. Csak akkor lepődött meg, amikor egy hülyefrizu- rás kislány megvetően végig­mérte. — Miért nem megy ez a mezítlábas suhanc a dolgá­ra? Hogy néz ez ki? Mint egy csavargó! Könnyen lehet, hogy éppen az a kislány, aki az imént a tizest odaadta. Így becsülte meg Bence gyönyörű hülye- gyetek frizuráját.- Ko ­Divatos frizura

Next

/
Thumbnails
Contents