Szolnok Megyei Néplap, 1964. február (15. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-29 / 50. szám

SZOLNOK MEGYM XßPLAl 1964, február Sä 3 Kra^f ha^aníazott MoszI» váltó! BE RL8N-TOKYO-MOSZKVA Ki vau a fényképen? Moszkva (TASZSZ) Otto Krag dán minisz­terelnök és felesége kísé­rete .társaságában pénte­ken reggel) repülőgépen hazautazott a Szovjetunió­ból. A 10 napos hivatalos látogatást befejező dán miniszterelnököt a vnuko- vói repülőtéren Hruscsov miniszterelnök, Koszigin, Mikojan és mások búcsúz­tatták. Megjelentek a szovjet főváros dolgozói­nak képviselői, külföldi diplomaták és újságírók is. Az elutazás alkalmából Hruscsov és Krag beszédet mondott. Beszélgetéseink őszinték voltak, s a teljes egyet­értés légkörében folytak le — mondotta Hruscsov. E megbeszélések hozzáse­gítettek minket, hogy job­ban megismerjük egymást, tisztázzuk és megértsük egymás nézeteit Hruscsov ismét kijelentette, hogy a szovjet kormány követ­kezetesen törekszik a kü­lönböző társadalmi rend­szerű államok békés együttélésének megvalósf­Miami Beach (MTI) Johnson elnök csütörtö­kön este a floridai Miami Beachban, hivatalbalépése óta első Ízben, választási beszédet mondott egy de­mokratapárti gyűlés hall­gatósága előtt. Azt han­goztatta, hogy belpolitikai tekintetben tovább akarja folytatni a néhai Kennedy elnök munkáját. „Az ame­rikai társadalomban való részvétel jogát többé nem lehet egy bizonyos színű emberfajtára korlátozni" •— mondotta, majd azt fejtegette, hogy a demok­ratapárti kormányzás minden eszközzel, még a felvilágosító munkával is, „a türelmetlenség utolsó kortótai nak*’ eltávolítására törekszik. Az AFP tájékoztatása szerint Johnson kijelen­tette: Az Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió kö­zött számos alapvető né- wtefcéoés m íeaa, de úgy tusára. A szovjet kor­mányfő utalt arra, hogy közelgő skandináviai, ezen belül dániai látogatása alkal­mával a baráti érintke­zés folytatódik majd. Skandináviai látogatását egyébként Hruscsov úgy értékelte, mint újabb lé­pés a kölcsönös megértés és a jószomszédság útján. Búcsúszavaiban Krag köszönetét mondott Hruscsovnak a vendég­szeretetért és a kedves fogadtatásért. ö is hangsúlyozta, hogy a megbeszélések légköre a lehető legjobb volt. Ezek Ismét bebizonyították, hogy Dánia és a Szovjet- ! unió egyet akar, azt, hogy j minden ország járuljon j hozzá a világbéke biztosi- [ tásához. s hogy országaink j jó kapcsolatai fennmarad- \ janak és még erősebbek [ legyenek — mondotta Krag. örömmel várjuk dá­niai látogatását, hogy folytathassuk az itt meg­kezdett jó együttműködést — fejezte be beszédét Hruscsov felé fordulva a dán miniszterelnök. (MTI) véli, „mindnyájunk érde­ke, hogy csökkentsük a nukleáris világkatasztrófa veszélyét". Az ellnök ugyanezen a napon West Palm Beach- ben meglátogatta a néhai Kennedy elnök betegeske­dő apját, s Palatka hely­ségben megtette az első kapavágást egy új csator­na építési munkálatainak színhelyén. Néhány kilo­méterre az építkezéstől, két dinamitmerényletet hajtottak vé^re a „Florida East Coast” Vasúttársaság egyik vonalán. Jelentős anyagi kár keletkezett. A vállalat alkalmazottai hosszabb ideje béremelési sztrájkban állnak. A sztrájkolók kijelentették: nem azonosítják magukat a szabotázs cselekménnyel. A merényleteket rob­bantás-sorozat előzte meg. Johnson elnök az FBI-t megbízta az ügy kivizsgá­lásával. NEW YORK Haladó amerikai diákok tiltakoznak a tanárok „lo­jalitás-vizsgálata” ellen, amit 33 államban vezettek be. New York államban ; például már 1949 óta ér- | vényben van az úgyneve­zett Feinberg-törvény, amely a tanárokat elbocsátás ter­he mellett olyan értelmű írásos nyilatkozatra kötelezi, hogy nem tagjai és nem útitársai” a kommunista pártnak. A New York ál­lambeli Buffalo egyetemen csütörtökön a diákok gyű­lésen tiltakoztak a tanárok politikai vizsgáztatása ellen. * MOSZKVA Szerdán négy Mi—4-es helikopter indult Moszkvá­ból az északi-sarki vizek­re, hogy személyzetet vi­gyen az Északi Sark 10 és az Északi Sark 12 el­nevezésű szovjet állomások­ra, amelyek hatalmas jég­táblákon sodródnak. • ■ Az Aeroflot eddigi leg­nagyobb arányú légiexpe­díciója keretében Északi Sark 13 elnevezésű új úszó kutatóállomást is létesíte­nek. A repülőgépeknek a parti bázisokról több mint ezer tonna felszerelést, élelmet, fűtőanyagot kell átszállítaniok az úszó táblákra. * NEW YORK Carlos Sosa Rodriguez, az ENSZ-Vözgvűlés csütörtö­kön Afganisztán. Costa Ri­ca, Nepal. Nigéria és Sze­negál kénviselőiét lelőtte ki tagnak abba a bizott­ságba. amely a közgyűlés decemberi határozata ér­telmében megvizsgálja az omani helyzetet • OTT A TEW AT, A OTTY Guatemala City-ben a hondurasi nagykövetség épülete mellett csütörtökön este bomba robbant. Jelen­tős anyagi károk keletkez­tek. * ANKARA Az ankarai rendőrség csütörtökön bejelentette, négy személyt tartóztattak le, mert felbujtói voltak Mesut Suna-nak, az Inönü török minszterelnök me­rénylőjének. * FIRENZE Az ifjúság és a diákok Nemzetközi Leszerelési és Békekonferenciája csütör­tökön munkabizottságokban folytatta ülését. A munka- bizottságok a nemzeti füg­getlenség, a leszerelés és a béke kérdésével párhuza­mosan különböző gazdasági és kulturális problémákkal is foglalkoztak. • PHENJAN A Koreai Munkapárt Köz­ponti Bizottsága plénuma végétért. Az ülésről tájé­koztató közleményt adtak ki. A plénumon megvitat­ták a falu szocialista épí­tésének kérdéseit, a dél­koreai helyzetet, az egye­sítéssel kapcsolatos párt­feladatokat és a lakosság körében végzett felvilágosí­tó munka problémáit. Párizs (MTI). Léderer Frigyes, az MTI párizsi tu­dósítója írja: Párizs diáknegyedében, a Rue De Lille 2. szám alatt, másfélszáz éve működik a keleti nyelvek főiskolája. Mintegy 50 keleteurópai és ázsiai nyelvet tanulnak itt a francia és külföldi diá­kok. A magyar nyelv és irodalom 1931-ben kapott polgárjogot a főiskolán, ek­kor jött létre a finn-ugor nyelvek tanszéke, amelyet azóta Is első tanára, Aure- lien Sauvageot vezet. Sauvageot professzor finn nyelvtanulmányai után éve­li an oi (TASZSZ). A Vietnami NDK kül­ügyminisztere jegyzé­ket intézett az 1964. évi genfi értekezlet társelnö­keihez és részvevőihez — jelenti a vietnami hírügy­nökség. A jegyzék azzal foglalkozik, hogy az Egye­sült Államok kormánya az utóbbi időben nyíltan em­lítést tett a dél-vietnami agresszív háború további bővítésére irányuló tervei­ről, s a „legteljesebb segít­ségről” biztosította leg­újabb délvietnami kreatú­ráit. Ezek a cselekmények azt bizonyítják, hogy az Egyesült Államok megszegi a genfi egyezményeket, — megsérti a vietnami nép Djakarta (MTI) Dj akartában pénteken közös közleményt adtak ki Diosdado Macapagal fülöpszigeti elnök egyhe­tes indonéziai tárgyalásai­ról. A közlemény tanúsága szerint a tárgyaló felek hozzájárultak ahhoz, hogy Indonézia, a Fülöp-szige- tek és a Malaysia Állam­A jelenet drámai. „Vala­hol Cipruson” egy görög fegyveres puskacsövével , szinte a falhoz szegezi a j londoni Daily Mirror foto- I riporterét, s közben higgad- : tan tagolva azt mondja: — A ti sajtótok piszko­san csal..; Nem tudni, valóban le­játszódott-e ez a kis színes hímyi dráma „valahol Cip­ruson”, de az angol lapok­ban tallózva valahogy az a gyanúnk, hogy ama állító­lagos ciprusi görögnek ott a fal tövében némi igaza lehetett. Már ami azt a mondatot illeti. Mert a londoni lapok ugyan bőségesen hoznak ciprusi képeket, de a sors különös szeszélye folytán ezeken a képeken — vagy talán csak a képek aláírá­saiban? — a halottak, az áldozatok: mindig törökök. Félreértés ne essék, ahol -ő- nek és visszalőnek, ott mindkét oldalon halnak 1 meg emberek: a ciprusi tö­rököknek éppúgy megvan­nak a maguk áldozatai,- mint a görögöknek. (Bár az ; igazsághoz az is hozzátar- Í tozik, hogy sok törököt tör- | ténetesen török terroristák j gyilkoltak meg — így akar­ják megfélemlíteni és „ve­gyes” lakhelyük elhagyásá- ! ra késztetni a többi törö- i köt) kig a francia nyelv lektora volt a budapesti tudomány egyetemen, mielőtt a Sor- bonne-on egyetemi tanári képesítést szerzett a finn­ugor nyelvekből. Magyar- országon a nagy francia— magyar szótárával tette is­mertté nevét, Fraciaország- ban számos tanulmánya je­lent meg a magyar nyelv­ről, illetve műfordítását ad­ták ki. Munkásságának oroszlán- részét azonban pedagógiai tevékenysége alkotja. Há­rom évtized alatt 500 diák hallgatta előadásait a ma­gyar nyelvről és irodalom­ról. Ez évben 28 magyar szuverénitását és függet­lenségét, veszélyezteti a VDK biztonságát, Indokína és Délkelet-Ázsia békéjét, A Vietnami Demokra­tikus Köztársaság kormá­nya nyomatékosan követe­li, hogy az Egyesült Álla­mok szüntesse meg dél­vietnami háborúját, vonja ki az országból csapatait, katonai személyzetét és fegyvereit. A VDK kéri a genfi értekezlet társelnö­keit és részvevőit, megfele­lő intézkedésekkel hiúsít­sák meg az Egyesült Álla­mok terveit és a háború bővítésére irányuló cselek­ményeit, biztosítsák a gen­fi egyezmények teljes vég­rehajtását. szövetség vezetői a lehető legrövidebb időn belül csúcsértekezleten találkoz­zanak a Malayisia Állam- szövetség létrehozásából adódó vitás kérdések ren­dezése végett. Sukamo és Macapagal végül hangsúlyozza: szük­séges, hogy összehívják a bandungi értekezlethez ! hasonló második °froázsiai ! konferenciát, (MTI) De vajon miért ama bi­zonyos ciprusi görögnek a felháborodása? Azért, mert a londoni képválogatás már-már azt sugallja az ol­vasónak, hogy az egész vál­ságban tulajdonképpen a Makariosz vezette görögök a hibásak, a törökök csak szerencsétlen áldozatok. S itt nemcsak arról van szó, hogy ez így egyszerűen nem igaz. Hanem arról is, hegy­ennek a beállításnak jói körvonalazható célja van. Az angolok saját fegyveres jelenlétüket akarják kon­zerválni, persze a rendfenn­tartás ürügyén. Makariosz elnök ez ellen hadakozik. „Hálás dolog” tehát — ép­pen őreá hárítani a felelős­séget, aki egyébként a szi­get függetlenségének har­cosaként akkora szálka volt az angolok szemében, hogy­annak idején deportálták. Ha pedig ugyebár az angol olvasó szüntelenül azt látja kedvenc lapjában, hogy azok a „makarioszisták” már megint miket csinál­tak, majd jobb kedvvel ad­ja pennyjét a „rendfenntar­tó alakulatok” fenntartásá­ra. S talán eszébe sem jut megkérdezni, vajon miféle rendet konzervált az angol gyarmati uralom Cipruson nyolcvanegynéhány eszten­dőn át, ha most — ez kere­kedett be&őle?„» fep) szakos hallgatója van a fő­iskola három évfolyamá­nak. A magyar nyelven és irodalmon kívül a hallga­tók megismerkednek ha­zánk földrajzával, történe­tével is. Miért érdeklődnek a fran­cia fiatalok Magyarország iránt? Erre a kérdésre * a Sauvageot professzor sem tud egyértelmű választ ad­ni. A legtöbbnél személyes ok vagy rokonszenv ját­szik' közre. A harmadéves Danielle Lestable-nek pél­dául a nagyanyja magyar származású, rokonai van­nak Magyarországon, ő ma­ga azonban már nem tu­dott magyarul. Mademoi­selle Joffroy, a párizsi rá­dió bemondónője azzal ma­gyarázza választását, hogy szereti a magyarokat. Hel­muth Proessl, német-nyeiv- íanár egy párizsi kereske­delmi iskolán — tavaly részt vett a debreceni nyá­ri egyetemen, ősszel beirat­kozott a magyar tanszékre. A főiskola diplomája még nem jelent elhelyezkedést, de Souvageot professzor nem egy tanítványa jól gyümölcsözteti tanulmá­nyait. Roger Richard író az Ember tragédiáját for­dította franciára; a francia rádió nemrégiben adta elő Madách színművét. Paule De Rotalier, a francia nyelv lektora a budapesti egye­temen, ugyancsak a keleti nyelvek főiskoláján tanult magyarul, több történész is a magyar tanszék hallga­tója volt, most a keleteuró­pai népek történetével fog­lalkoznak. Sauvageot professzor nagyra értékeli a magyar kulturális és felsőoktatási szervek támogatását. — A kulturális kapcsolatok in­tézete nemrégiben újabb adománnyal gazdagította a tanszék könyvtárát. A ma­gyar-francia kulturális terv keretében ez évtől kezdve 30 havi ösztöndíj áll a ma­gyar tanszék rendelkezésé­re. Ez lehetővé teszi, hogy a hallgatók nagy része köz­vetlenül megismerhesse ha­zánkat és magyar környe­zetben egészíthesse ki ta­nulmányait.— Párizsban a magyar intézet rendezvé­nyei, könyvtára, olvasóter­me biztosítja a tanszék hallgatóinak rendszeres kapcsolatát Magyarország­gal A világhírű angol Shakespeare színház, — ■ Royal Shakespeare Company tár­sulata Budapestre érkezett és óriási sikerrel mutatkozott be a Vígszínházban. Bemu­tatják a Tévedések vígjátéka és a Lear kiráy című Shakespeare remeket. A buda­pesti közönség forró ünneplésben részesítette a valóban kiváló együttest, amely Ang­liában egyrészt Stratford-on—Avonban Shakespeare szülővárosában, másrészt a lon­doni Aldwych színházban tartja előadásait. Az európai tu rnén szereplő társulatot első budapesti előadása után vendégül látta a Fővárosi Tanács Végrehajtó Bizottsága. — Képünkön dr. Sarlós István, a Főváros) Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke be­szélget az angol művészekkel. Johnson választási beszéde Magyarul tanuló párizsi diákok Vietnami jegyzék a genfi értekezlet részvevőihez Indonéz-fülöpszigeti közös köz lent én if

Next

/
Thumbnails
Contents