Szolnok Megyei Néplap, 1963. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-22 / 299. szám

JNk. december 22. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Mezőgazdaságunk fejlődésének néhány kérdése írta s dr. Oimétty Imre. az MSZMP KB Mezőgazdasági Osztályának vezetője A 2 1963-as esztendő ta­pasztalataiból Is egy­értelműen állapítható mefe, hogy az 1957. óta folyta­tott — a Vili. kongresz- szus által megerősített — gazdaságpolitikánk eredmé­nyesnek, jónak bizonyult. A dolgozók széles tömege­it tette érdekeltté a felada­tok maradéktalan megoldá­sában és jól ösztönözte őket a termelési célok, cél­kitűzések végrehajtására. A párt következetes, helyes agrárpolitikája alapján szé­les körben és többnyire jól használják a személyes anyagi érdekeltséget és egyre nagyobb gondot for- dítának a mezőgazdaság anyagi-technikai bázisának megerősítésére. Hazánkban ma már általánossá vált as a szemlélet, hogy a mezőgazdasági termelés és órútermelés gyorsütemű fejlesztése össznépi feladat, valamint az a felismerés is, hogy a mezőgazdasági termelés növelése egész népgazdaságunk fejlődésé­nek kulcskérdése. A mezőgazdaság terme­lése mintegy 5 százalékkal, a felvásárlás volumene úgyszintén mintegy 5 szá­zalékkal lesz magasabb 1963-ban, mint 1962-ben. (A termelés növekedése azon­ban kb. 6%-al kevesebb a tervezettnél). Habár az a fejlődés nem kielégítő, mégis jelentős különösen akkor, ha figyelembe vesz- szük az utóbbi két eszten­dő időjárását. A termelés szerkezete 1963-ban lénye­gében a terveknek megfe­lelően alakult. Növekedett az értékesebb kultúrák (cu­korrépa, dohány, stb.) ará­nya. Egyes növényfélesé­gekből a több év átlagá­nál, de a tervezettnél is jobb termésátlagot ért el a mezőgazdaság. A cukor­répa termésátlaga megha­ladja a 160 q-át, a dohá­nyé a 7 q-át, a rizsé 13 q fölött van kát. holdan­ként, a kukoricáé 15 má­zsa körül. Kiemelkedően jónak mondható a zöldség­félék, valamint a té­lialma termésátlaga. Fő­ként az év közepétől növekedett az állatál­lomány, habár megközelí­tően sem kielégítő mérték- . ben, ugyanis a második félévben bekövetkezett nö­vekedés ellenére sem ér­tük el az év végére terve­zett létszámot sem a szarvasmarhánál, sem pe­dig a sertésnél. Lemaradás van a nőivarú állatállo­mányban is. Az állati ter­mékek felvásárlása — a tojás kivételével — nagy­jából a terveknek megfe­lelően alakul; sőt a tej, vágómarha, vágóborjú méz felvásárlása túl is teljesül. Sikeres volt a szőlő- és gyümölcstelepítéseknél vég­zett munka. ■ egnagyobb lemaradás ■* 1963-ban a kenyérga­bona termelésében, illetve felvásárlásában jelentkezett. Ebben az esztendőben sem sikerült teljesíteni azt az alapvetően fontos felada­tot, hogy kenyérgabona szükségletünket saját ter­mésből biztosítsuk. Az 1962—1963-as gazdasági év nem kedvezett a kenyér- gabona termelésének. A korán beköszöntött, hosszú­ra nyúlt kemény tél, meg­sanyargatta a kenyérgabo­nát. Ehhez még hozzájárult a tavaszi belvíz, majd a június végi, július eleji nagy hőség és az ebből eredő szemszorulás. Ter­mészetesen ezen említett objektív okok mellett, a gyenge kenyérgabona ter­méshez néhány, főleg a munka megszervezésével összefüggő hiba is hozzá­járult. Mindezek következ­tében a kenyérgabona szük­séglet csaknem egynegye­dét külföldről kellett biz­tosítanunk. A mezőgazdaság dolgo­zói, irányítói, felismerve e tarthatatlan helyzet követ­kezményét hozzákezdtek 1963. őszén a kenyérgabo­na vetéstervek teljesítésé­hez. Elvetették a kenyérga­bonát megfelelő időben, az előirányzatnál 6 százalék­kal nagyobb területen, lé­nyegében jé minőségben, kellő műtrágya juttatással. Ez olyan eredmény, amilyen a magyar mezőgazdaság tör­ténetében még nem volt. Ezért elismerés illeti a me­zőgazdaság dolgozóit, irá­nyítóit. H asonló, vagy talán még nagyobb előrelátással és szervezettséggel kell hozzáfognunk az 1964-es esz­tendő feladatainak megol­dásához is. A közeli napok­ban jóváhagyott 1964. évi terv alapján a mezőgazda­ság termelését 4—5%, a fel­vásárlás volumenét 7.4%-kal kell növelnünk <1962-hez ké­pest a termelés növelésének volumene 1964-ben 9%. A tervben foglalt célkitűzések megvalósításához, teljesíté­séhez szükséges feltételek biztosíthatók, illetve bizto­sítottak. A célkitűzések meg­alapozását nagyban elősegí­tette az őszi kenyérgabona vetések sikeres befejezése, valamint az, hogy 3—4% ki­vételével lényegében befe­jezték az őszi mélyszántást. Ilyen sem volt még a ma­gyar mezőgazdaság történe­tében. 1961-ben a terület 10—12%-a maradt ősszel szántatlanul, 1962-ben pedig több, mint 1,5 millió kh — mintegy 40%. Természete­sen ezzel még nem oldottuk meg valamennyi feladatun­kat, még a kenyércsatát sem nyertük meg. Bőven van tennivaló. Mindenekelőtt az szükséges, hogy a tél folya­mán a gépek, eszközök ja­vítása időben, jó minőség­ben megtörténjen, vala­mennyi üzem konkrét, reá­lis tervek alapján, jól ké­szüljön fel a tavaszi mun­kákra, a fejtrágyázásra, a vetésekre, növényápolásra. Minden gazdaság időben, jó készítse el az 1964. évi ter­vét. Olyan legyen ez, amely kellően számol a lehetősé­gekkel, kihasználja a tarta­lékokat és megfelelő össz­hangot biztosít a népgazda­sági és üzemi érdekek kö­zött, nem maradhat vetet­ten terület. Fontos, hogy mind a párt, mind pedig az állami szer­vek alapvető feladatuknak tekintsék az 1964. évi üzem­tervek készítését. Egyebek mellett, segítsék elő, hogy a népgazdaságilag fontos, a tőkés fizetési mérleget szá­mottevően javító növény­féleségek, termékek terme­lése tovább növekedjék (pl. cukorrépa). A tervek készí­tése idején megfelelően ér­tékeljék az 1963-as eszten­dő tapasztalatait, különösen a dolgozók személyes anya­gi érdekeltségének érvénye­sítésére és a gyenge tsz-ek megszilárdítására fordítsa­nak nagy gondot, Ä tervek jóváhagyásakor rögzítsék az 1964-es esztendőben al­kalmazásra kerülő jövede­lemelosztási és munkadíja- z^si formákat Vegyék számba az állattenyésztés helyzetét, rögzítsék az ezzel kapcsolatos teendőket Bkjl inden eddiginél job­”■ ban használjuk ki mind az állatállomány számszerű növelésénél, mind pedig a termelékenység fo­kozásánál a meglévő lehe­tőségeket. Nagyobb gondot fordítsanak a takarmányo­zásra, a rét- és legelőápolás­ra. — Kiemelten, súlyának megfelelően foglalkozzanak a kukoricatermesztés kérdé­seivel; minden olyan eljárás maradéktalan végrehajtásá­val, amellyel biztosítani le­het a nagy kukoricahoza­mok elérését. Vegyék pon­tosabb nyilvántartásba a gé­peket, eszközöket. Szervez­zék meg jobban a szakmun­kások képzését. Nagyobb tervszerűséggel és előrelá­tással készüljenek fel az új beruházások megvalósításá­ra, a hiányzó járulékok pót­lására. Erre van lehetőség; főképp azért, mert 1964-ben a mezőgazdaság kapja az összes beruházások csak­nem egynegyedét Egyebek között mintegy 10 ezer trak­tor, 11 ezer pótkocsit, 1200 kombájnt és sok más egyéb gépet, 1,7 millió tonna mű­trágyát kap a mezőgazda­ság. A feladatok megoldásá­ban legdöntőbb azonban a parasztság munkája. E cé­lok, feladatok megvalósí tása érdekében fokoznunk kell a politikai felvilágosító, meg­győző, szervező munkát. — Minden vezetőnek, politi­kainak és szakmainak egy­aránt, feladata erősíteni a termelőszövetkezeti paraszt­ság hitét, hogy helyesen vá­lasztott, amikor a nagyüze­mi gazdálkodás útjára tért. A vezetők fontos feladata a termelőszövetkezeti demo­krácia érvényesítése, a tag­ság széleskörű bevonása a vezetésbe, a szövetkezetét érintő alapvető kérdések el­döntésében., Általánossá kell tennünk azt a helyes felis­merést, hogy a szövetkezeti parasztsággal mindent meg tudunk oldani, — nélkülük nem sokra megyünk. Több ember mindig bölcsebb, — tpint egy ember. Ezek meg­valósításával a mezőgazda­ság meg tudja oldani fel­adatát, eleget tud tenni kö­telezettségének. A prasztság pedig megerősödik a szö­vetkezetébe vetett hitében, megkapja, amire számított, életkörülménye és jövedel­mi viszonya tovább javai. (Tudósítónktól) A szolnoki szabadegye­tem hat tagozatán a tu­dományos élet különböző területeinek legújabb ered­ményeivel ismerkednek meg a hallgatók. Az előadások színvonala a legkorszerűbb követelményeket is kielé­gíti. Különösen érdekesek i a műszaki tagozat előadá- | sai, amelyeken olyan kér- j dósakról esik szó, mint a földünk energia ellátásának problémái, az elektronikus számológépek szerepe a technika fejlődésében és más hasonlók. Sajnos a műszaki tago­zat látogatottsága alacso­nyabb, mint azt a témák A*a<1*ák a 1ÍO Q00 forint jutalmat Az őszi közúti csúcsfor­galmi időszakban kimagasló eredményt elért közlekedé­si vállalatok részére — a kormány jóváhagyásával — a miniszter jutalmat tűzött id. Ebből a szolnoki 7. sz. AKÖV dolgozói 140 000 fo­rintot kaptak, amelyet a Közlekedés- és Postaügyi j Minisztériumban tegnap vett át Kerekes János igaz- j gató. i Hal ember helyeit Csenni Pálinak, a jász- herényi Aprííógépgyár mérnökéinek újítását allkal- mazzáik a hengeres keverő­kemencék vaslemezeinek hegesztésénél. Az új automata hegesz- tőáüilvámy lehetővé teszi a záró hossz- és a külső kör­varratok gépi készítését; Az állvány ezen kívül al­kalmazható a magas sze­relésekhez és hegesztések­hez is. Csenni Pál újítása ' a kézi hegesztésihez viszo­nyítva hatszoros termelé­kenységgel dolgozik, ezen kívül jelentősen megjaví­totta a varratok minőségét érdekessége és az előadók lelkiismeretes, alapos, fel­készülése megérdemelné. Ügy gondoljuk, hogy a vál­lalati, üzemi kultúrfelelő- sök nem tettek meg még mindent a szabadegyetem népszerűsítésére. Kevesen tudják azt is, hogy egy- egy előadásra vendégeket is szívesen látnak, nem­csak a beiratkozott hallga­tóságot. Jó lenne, ha a középiskolák szaktanárai is felhívnák érdeklődő diák­jaik figyelmét az egyes előadásokra, mert azok anyaga kitűnően felhasz­nálható az oktatói munká­ban. Hruscsov unoká ónak irodalmi sikere Hruscsov szovjet minisz­terelnök unokája. Julia I.eonyidovna Petrov, a No- vösztyi szovjet hírügynök­ség munkatársa, megjelen­tette irodalmi riportjainak gyűjteményét: „Szövet nél­küli lobogók” címmel. A szovjet miniszterelnök unokája 25 éves, édesapja a második világháború­ban, mint pilóta hősi ha­lált halt. A 25 éves új­ságírónő nagyapja kíséreté­ben Indiában. Indonéziában és Afganisztánban járt és útjáról érdekes, színes be­számolókat írt Nagyobb érdeklődést érdemelne Bohuczky János Karácsonyi vallomás HIHETETLENÜL Hang­zik, mégis így van — nem szerettem gyermekkorom­ban a fehér lepelbe burko­lózó karácsonyi ünnepet. Nekem a karácsony — a szép, szűzi havon kivül — mindig csak bánatot ho­zott. Nem is tudtam, miért hívták az emberek a ka­rácsonyt a béke, a szeretet, a boldogság ünnepének. Amerre én néztem akko­riban, magunkfajta sze­gényembereket fogott be a tekintetem Lehet, hogy így karácsonytájt engem is ér­tek apró örömök, az évek szitáján azonban csak a bánat akadt fent. A mi házunknál sosem folyt nagy karácsonyi ké­szülődés. Minek is? Meg aztán miből? Ami volt is, csak annyiból állt, hogy anyám előkotorta a lom­tárból a kopott kétfülű kast, megfogta a kezünket és' elcsoszogott velünk a, Tisza-part irányába a nagy­ságos úrékhoz. A NAGYSÁGOS úr nagy ember, szent ember volt No, nem a szó egyházi ér­telmében, hanem anyám csak így tudta kifejezni a jóságát. Megbántanunk még gondolatban sem volt szabad, hiszen az 6 atyai szíve — anyám mondogat­ta így — ilyenkor kará- csonylájt mindig hullajtott valamit a kopott kasba; apró krumplit, egy darab avas szalonnát, s ha a kas fenekén néhány szem rom­lásnak induló téli körte is lapult, örömünk igazán nem ismert határt. A karácsonyi adományo­zásnak egész ceremóniája alakult már ki, s ez évrőt évre megismétlődött. A nagyságos úr meleg házi­kabátban fogadta anyámat a gangon, s már előre nyújtotta párnás kezét a kézcsókért. Még a szöveg ia állandóan ismétlődött: — Na lányom, a hasatok istenit a szemeteknek — ez volt o nagyságos úr kedvenc szatén járása, — hát megint eltelt egy esz­tendő? Anyám csak állt és hall­gatott, zavartan húzogatta kopott szoknyáját. A viláo minden kincséért sem nyi tóttá volna szólásra a szá iát. Különben sem volt itt helye sok beszédnek, hi­szen mindenki jól tudta, miért jövünk. Csak állt az én anyám és várta a meg­váltó pillanatot. Erősen szorította a ke­zünket, nehogy még el­szóljuk magunkat, s uram bocsá’ valami tiszteletlen­ség szaladjon ki a szán­kon. Pedig kár volt any­agira izgulnia, nemigen volt nekünk merszünk ak­kor az ilyesmire. Mi meg csak néztük anyánkat, a szálfatermetű mosónőt és csodálkoztunk. Nem értettük, hogy ő, aki olyan büszke teremtés volt, hogyan alázkndhat így meg a nagyságos úr előtt. Hon­nan is tudtuk volna még akkor, hogy az éhség nagy úr, annyira nagy, hogy még az i yen szálfa derekat i« kétrét görnyeszti. ÉN UTÁLTAM EZT a karácsonyi színházasdit. Nem azért, mintha az ön­érzetem háborgott volna ellene. Nem volt még ne­kem akkor olyan... A szükség kü'önben sem kérdezte tőlem, mivel ver­tem el az éhem, honnan szereztem, kitől kaptam a betérőt. j Azért nem szerettem á nagyságos urat, mert ilyen­kor mindig belekapaszko­dott fésületlen üstökömbe, s afeletti örömében, hogy ma megint miami jót cse­lekedett, ciháin* kezdte istenesen. Egyik adakozása azon­ban némileg eltért a ko­rábbi évek szokásaitól. S aminek legjobban örültem, elmaradt az üstökcibálás is. Ehelyett a vamisáaos úr .— arcán terebélyes mosollyal — így szólt hoz­zánk: — No, lurkók, ettetek-e már mogyorói? — Ettünk! — feleltem a bátyám helyett is hir­telen. — Lám, lám! — folytatta a nagyságos úr. — De ez nem egyszerű mogyoró ám, hanem amerikai mo­gyoró. Mikor azt mondtam, hogy már ettem mogyorót, igazat szóltam, de hogy amerikai mogyoró is van a vi ágon, arról csak ott szereztem tudomást. — Amerikait még nem ettem — szóltam kissé bá­natosan, mert azt hittem, hogyha még nem ettem, most sem fogoly kapni. Sokáig azonban nem töprenghettünk az ameri­kai mogyoró mibenlétében, mert valahonnan elénk penderült a cselédlány, s kiragadva anyám kezéből a kosarat, elviharzott vele a kamra irányába. ÜGY LÁTSZOTT, a nagyságos úr virágos ked­vében lehetett, mert szo­katlanul barátságos hangon csevegett velünk. — Aztán mit hoz a Jé­zuska, fiatalurak? Hogyhogy mit hoz? Nem értettem. Ná’unk nem volt szokásban levelet írni a Jézuskának, hiszen az évek tapasztalatából annyit már mi is tudtunk, hogy leve­leinkben megírt kéréseink mindeddig kielégítetlenek maradtak. Ezt persze nem mond­hattuk meg ilyen nyíltan, s anyám, mintha menteni akarta volna a helyzetet, megszólalt: — Ó, nagyságos uram, most szép karácsonyunk lesz. A kisebbik rollert leap, a nagyobbik is új cipőbe mehet majd az is­kolába az új évben. — Micsodát, rollert? — hördült fel a na gyúr, s szinte belevörösödött. — Ahelyett, hogy etetné a kőikéit, rollert vesz neki. Szegény anyám„ nem volt se holt, se eleven. Dehogy is volt szó semmiféle aján­dékról. dehát egyszer 6 is meg akarta mutatni a büsz­keségét a nagyságos úrnak. Nem tudom, mi történt velem, de mikor megláttam adakozónk céklavörös ké­pét, s hallottam undok fel­hördüléséi, meglöktem Jocó bátyámat, aki értett a jel­ből, s kezünket kiszakítva az anyánkéból, tiltottunk, mint akit puskából lőttek ki. ÖREG ESTE LETT már, mire hazafelé indultunk. Az a sok ember az utcán, mindegyik karján csomag, a nagy nyüzsgés — az volt a mi igazi karácsonyunk. A siető emberek között odatolakodtunk a kirakatok üvegéhez, s mi is megnéze­gettük az ajándékokat, mintha vásárolnánk. S csak ”ztán jött még az igazi öröm. Fényes iátékkereske- déshpz értünk. Odnrohan- tunk, kiterjesztettük kezün­ket, mintha birtokba akar­tuk volna venni az egész csodálatos játékbirodalmai. Szólni sem tudtunk a csodálattól. Az egyik sarok­ban ólomkatonák ostromol­ták a várat, a másikban ha­talmas plüssmackó villan­totta ránk piros gombsze­mét. S mindennek betető­zéseként ott állt a kirakat oldalához döntve, eg- iaazi roller. Istenem, ha az az enyém lehetne... Szinte rátapad­tam a hatalmas táblaüveg­re. — Hiába nevettél ki, csúf öreg ember, mégis az enyém a roller — gondoltam ma­gamban, s az egészben az volt a szép, hogy hittem is benne. S mikor elmúlt a szent­karácsony — anyám mond­ta így —, első utam a já­tékbolthoz vezetett. Meg­döbbenésem nem ismert ha­tárt. A roller eltűnt. Ügy éreztem, nagyobb csalódás már nem érhet ebben az életben, hiszen el­vesztettem, ami ugyan nem volt az enyém, de ami után annyira vágytam, amit any- nyira szerettem. NEM SZERETTEM a ka­rácsonyt. Mindig eszembe idézte a hideget, a filléres alamizsnákat, az amerikai mogyorót, s életem első, be­teljesületlen . álmát. Molnár Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents