Szolnok Megyei Néplap, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-24 / 94. szám
IMS. április 24. SZOLKOR MEG¥13 NÉPLAP § A kulturális szemle járási bemutatói mindig ram got jelentenek- A községek helyi szemléin legjobb eredményt elért csoportok, szólisták kerülnek a járási bemutatóra. Mégis ha ezeket a bemutatókat elemezzük, úgy érezzük, nincs minden rendben; Nincs minden rendben a témaválasztással. Az elmúlt évek szemléiből maradt vissza egy hibás felfogás, amely szerint valamiféle mesterkélt és mesterséges „vonalat” kell bevinni a bemutatóba. Ráadásul a komor hangú emlékezések és nem a legjobb stilusu tömegdalok, színművek valóságos áradata önti el a színpadokat. Volt olyan bemutató, ahol csak a fasizmus komor alaphangját, a krematóriumok fenyegető árnyékát láttuk felelevenedni, s van olyan, amelyiknek színpadán jóformán csak tömegdalok szerepeltek, más semmi; Ügy véljük, ennek a félreértésnek köszönhető, hogy meglehetősen egysíkú, unalmas teljesítmények születtek. Hadd elemezzünk e tekintetben egyetlen példát, a kengyeli színjátszók különben tehetséges együttesének előadását. A darab Ságodi József: A hatos szoba című háromjele- netes egyfelvonásosa. Hiába minden igyekezet, ha egyszer íróink ilyen fércművekkel árasztják el a piacot. Joggal panaszkodhatnak az együttesek, hogy nem találnak megfelelő mai egyfel- vonásosokát. Az ilyen rossz struktúrájú darabot megfelelően nem is lehet eljátszani. Ehhez járul az a szemlélet, hogy minden díszletnek valódinak kell lenni. Ez fölöslegesen elhúzza az átdíszletezés idejét, a közönség elveszti a kapcsolatot a darabbal és ez csökkenti az előadás vonzerejét Jó lenne, ha minden együttes megszívlelné; ha' valahol van lét- jogosultsága a néhány lécből, egy-egy képből, vagy festett falemezből összeácsolt jelzett díszleteknek, a műkedvelő mozgalomban van. Ügy gondoljuk, ha nincs megfelelő mai darab kéznél, inkább vegyenek elő klasszikust. Gárdonyi, Móricz, Csehov egyfelvo- násosok mindig kedvelt műsordarabjai lesznek a közönségnek. Arra azonban vigyázzanak színjátszóink, hogy olyan darabot ne válasszanak, amelybe beletörik a bicskájuk, mert nem képesek magukévá tenni annak levegőjét, mondanivalóját- így jártak a tiszatenyői színjátszók, akik egy dramatizált Mark Twain humoreszket adtak elő, die nem tudtak vele megbirkózni. Volt alkalmunk jónéhámy szavaiét meghallgatni. A fiatalok érthető módon vonzódnak a romantikus, nagy- pátoszú, fokozottan az érzelmekre ható versekhez. Ezért hallottuk jóegynéhámy esetben A vén cigány-t, Petőfi örült-jét, József Attila Kései sirató-ját és más hasonló jellegű verset. Nagyon helyes lenne, ha irodalomtanárok, szakkör-vezetők segítenének a versmondóknak a költemény kiválasztásánál. Nem árt a modem, derűs hangulatú, optimista versek elmondása sem. Hogy mennyire egyéniséghez kell verset választani, mi sem bizonyítja jobban, mint a kengyeli Vezsenyi Éva két szavalata. Jól sikerült^ a Tatjána levele elmondása, mert illett a versmandó egyéniségéhez- Ugyanakkor egy harcos, nehézveretű, férfinak való költeményt mondott el az irodalmi szín. pad műsorán belül és ez már lényegesen gyengébben sikerült. A versmondóknak szakítaniuk kell a szaggatott, töredezett, tragikus stílussal. Tiszta, világos, egyszerű szövegmondásra van szü kség. A népitánccsoportok munkájában mutatkozik az elmúlt időkhöz képest a legkevesebb haladás. Mintha megállt volna az egész mozgalom, mindig ugyanazokat a táncokat látjuk, a végletekig primitív koreográfiával, a a rosszul vagy közepesen kitáncolt térformákkal és az állandóan visszatérő stilszerűtlen harmonikakísérettel. Ennek egyik oka, hogy kevés a szakképzett népi-táncos, de ez csak az egyik ok. Sokkal inkább a rendszeres belső élet hiányát, a szorgalmas gyakorlást, a megfelelő kíséret hiányát, hozhatnánk Itt például. Ügy semmiesetre sem szabad gondolkozni, mint azt a kengyeli csoport vezetője teszi, aki arra hivatkozik, hogy őrá — saját szavaival — .-rásózták” a csoport vezetését. Egyébként nem is ér rá központi továbbképzésre járni és biciklin jár át Törökszentmiklósról Kengyelre. A mi megítélésünk szerint a csoport vezetője igenis tehetséges, a fiatalok szeretik, hallgatnak rá, neki kellene változtatnia felfogásán. És az 6 esete nem egyedülálló. Mások is elgondolkozhatnak rajta. Az elmondottakat összegezve, úgy látjuk, hogy a jövő évi szemlén a leglényegesebb feladata minden kultúrmunkásnak a csoportok állandósítása, fejlett szervezeti életének megteremtése. A vezetők nem elégedhetnek meg eddigi tudásukkal, minden eszközzel tovább kell képezniük magukat. Erre nemcsak a tanfolyamok alkalmasak, egyéni tanulás is van a világon. A színjátszók silány darabválasztékán megyei szinten nem segíthetünk. De a művelődési tanácsadónak a jövőben fokozottabban figyelemmel kell kísérnie a csoportok darabválasztását. Nem ártana, ha kiadnának egy olyan brossurát, amely könnyen szavalható, optimista, derűs hangulatú, mai verseket tartalmazna és amelyből a szavalok bőségesen választhatnának. Gondosan megválogatott művek előadása, állandó, szilárd, jó közösségek kialakítása a feladat. És a tapasztalatok alapján községtől—városig ennek már most neki kell látni. — hernádi — Munka vagy elfoglaltság? Z"1 yakran hallani üzemi 'Jr nőbizottságoknál, — hogy legnagyobb elfoglaltságuk a tavaszi ünnepségekre — nőnap, pedagógus és gyermeknap, április 4, május 1 —, vagy a különböző téli rendezvényekre — télapó és fenyőünnepre való készülődés. Mindig is jó, ha az asszonyok kedélyesen ünnepélyessé teszik, családi, otthoni melegséget visznek a rendezvényekbe. Ez az elfoglaltság legtöbb nőbizottságtól kitelik, az asszonyok mindezt szívesen csinálják. Mégis szólni kell miatta, mert az említett ünnepségek fontosak ugyan, de mégis csak kiegészítői, kedves kellékei a mi életünknek, kifejezői munkásmozgalmi, nemzeti hagyományainknak. — A megrendezésük mégsem a sző igazi értelmében vett munkát, csak időleges elfoglaltságot ad asszonyoknak. Egyik szolnoki üzemben tíz éve ugyanaz az asszony a nőbizottság vezetője. Tíz év után most sem tart sokkal többet a nőbizottság feladatainak, mint ezeknek az ünnepségeknek a megszervezését. — A nőbizottság vezetői többnyire csak ezek előkészítése idején ülnek össze tanácskozni. Az említett üzemben több mint száz nő dolgozik. De a nőbizottság vezetője nem tudja, kik tanulnak, hányán végeztek már valamilyen iskolát, ki hol tart a tanulásban. így nincs különösebb dolga azzal sem, hogy a magukat képző asz- szonyoknak valamikor valamiben is segítsen, érdekükben eljárjon. Mindezt annak ellenére, hogy volna tehetsége, adottsága, s «’relé energiája is erre. Csak éppen nem tartja ezt sem ő, sem az üzemi bizottság munkája szerves részének. Van abban is némi igazság, amit egy másik üzem alapszervezeti párttitkára mond: Nálunk is így alakult a nömozgalom munkája, — mert az asszonyok jobban szeretik a látványos feladatokat, melyek gyorsabban hoznak eredményt. Mégsem hinném, hogy ez volna az igazi ok. Kétlem, hogy az asszonyok kizárólag a mutatós munkát szeretik. — Valószínűbb néhol annyira nem tartanak igényt erejükre, hogy örülnek, ha ennyi megbízatást is kapnak. Pedig ha az ünnepségek szervezése mellett a sokkal fontosabbjdol- gokba is bevonják őket, „magasabb rendű” feladatokat is bíznak rájuk, s tevékenységük, ha később is, de bőventermőbb lesz, nagyon sokat tehetnek termelési és kulturális feladatok megoldásában Is. Egy ruházati KTSZ nőbizottságának vezetője azt mondja: jól van ez így, — mert fontosabb, nagyobb horderejű kérdésekben sokkal több vita, összeütközés, nézeteltérés adódhatna a gazdasági vagy pártvezetők és a nőmozgalom képviselői között. Igaz. Az önálló kezdeményezésben sokkal nagyobb a lehetősége annak. hogy egyéni elképzelések, elgondolások kerüljenek felszínre. S ez mindjárt nagyobb felület is a viták. véleménykülönbségé- kibontakozására. T> adig hogy kellenek a serkentő, előbbremozdító viták! Nem is szólva arról, az üzemi nőbizottsár gok képesek arra. hogy az '«löszaki elfople’tságok mellett alanosabb hatékonyabb feladatokat Is véghez vigyenek Borsi Eszter Társadalmi színház a Szófiai Magyar Kulturális Intézet mellett Szófia, (MTI) A Szófiai Magyar Kulturális Intézet mellett társadalmi színház alakult, amely célul tűzte ki, hogy hetenként egyszer magyar színdarabokat adjanak elő a bolgár közönség számára. Április 22-én a színház együttese, a szófiai egyetemi klubban mutatkozott be Szigligeti Ede „LiliomfP című színművével. (MTI) A jászberényi Lehel Vadásztársaság szárnyasvadaknak búvóhelyül akác-, nyár- és fűzfákat ültet társadalmi munkában Borsóhalmán, Schwarz — Bart: IQAZAK IVADÉKA áH. Ez a krónikásság azonMI JÓFORMÁN el sem tudjuk képzetei, hogy mit jelenthetett ez a regény, amikor 1959-ben Franciaországban megjelent. Ekkor már elindult De Gaulle köztársasága az ősi ellenséggel való megbékélés útján és az ellenállás mártírjainak temetőiben, a múzeummá átalakított koncentrációs táborok kínzó- esáközei között udvarias idegenvezetők kalauzolják végig a sajnálkozva mosolygó német turistákat. Egy ilyen légkörben, — amikor a hivatalos ideológia kellemetlen, de múló afférrá igyekszik bagatellizálni a nácizmus minden embertelenségét, — jelent meg ez a könyv, amely egyaránt szél szenvedéllyel és pátosszal azokról, akiknek sorsában a második világháború minden tragédiája összesűrűsődik: a zsidókról. Schwarz-Bart úgy mutatja be hősének pokoljárását, hogy azt elválaszthatatlanul egységbe fűzi ősei minden megpróbáltatásával és így a történet túlnő konkrét keretein: mindenfajta embertelenség egyetemes tagadásává válik. Ezért érthetjük most már meg, hogy azok a franciák, akiik részt vettek az ellenállásban és megalkották annak csodálatos irodalmát, miért jutalmazták a legnagyobb irodalmi elismeréssel, a Gomcourt-díjjal ezt az emlékeket ébresztő művet. A SZERZŐ egy ősi zsidó hagyományból indul ki: még Ézsaiás próféta idejében keletkezett a monda, hogy harminchat igaz ember hordozza magában az emberiség minden fájdalmát. A stillemstadti jelentéktelen szabómester fiának, Emié Lévynék ősei is közéjük tartoztak, amióta 1185-ben Jam Tov Lévy rabbi mártírhalált halt a püspöki szentbeszédtől felbuzdult hívek istenszeretete jóvoltából. A szerző végigköveti a Lévyek útját, majd egy évezreden át Ernie-ig, akinek iskoláséveiben már mindennaposak a bama- inges Pimfek támadásai a zsidógyerekek ellen. A döntő különbség persze sem ez — hiszen a pogromok a Lévyk ősi fészkében, Zie- miockban is napirenden voltak —, sem pedig az, hogy Emié a többieknél jóval intellektuálisabb természet, hanem amíg a korábbi igazak általában időnek előtte pusztultak el, addig Emié hasztalan keresi a mártíromsógot, még a koncentrációs táborba is csak hosszas ügyeskedéssel kerül be. ITT BUKKAN elő az írói szándék elhibázottsága: Érnie végeredményben azoknak a hősöknek a sorsát folytatja, akik a sors kényének-kedvének kiszolgáltatva — olyannyira, hogy még haláluknak sem urai — lézengenek és vé- gülis megváltásként fogadják elpusztításukat. Egy olyan világ reménytelenségét tükrözi ez a gondolat, ahol végzetesen és jóvátehetetlenül elszakadtak a mindennapi élettől az emberi létezésnek értelmet adó eszmények, Schwarz- Bart azonban gyengébbnek bizonyult hősénél: Emié még az Oswieczámbe vezető úton is egy értelmes világ képét próbálja az elcsigázott gyerekek elé festeni, az írót azonban any- nyina megviselték az átélt és a levegőben lógó borzalmak, hogy nem tudja a művész hivatását maradéktalanul betölteni: megrendítve felemelni az olvasót. Ezért elhibázott a magyar címadás is, hiszen az írói koncepciót megrendítő tömörséggel érzékelteti az eredeti, amelynek szó szerinti fordítása: Az utolsó igaz. Persze a stílus is hibás a regény pesszimizmusálban. Schwarz-Bart nyilvánvalóan elsősorban krónikás kívánt lenni és ez' eredményezte regényének azt a — majd minden kritikájában felemlegetett — hibáját, hogy a világ legdöntőbb ellentétének azt tartja, amely a zsidók és nem zsidók között szerinte fermTavasztól késő őszig mindig gondot okoz az állattartóknak a legelőre hajtott állatok sorsa, ezért vezette be öt évvel ezelőtt az Állami Biztosító a legeltetési biztosítást. A tapasztalatok azt bizonyítják, hogy a kezdeményezés hasznos volt. Tavaly például Szolnok megyében 269 esetben fizetett kártérítést az Állami Biztosító a legeltetési biztosítás alapján, 280 882 forint összegben. Az idén is itt az ideje, hogy kihajtsák az állatokat a legelőre. A gondos állattartók, mint az elmúlt esztendőben, most is megköthetik a legeltetési biztosítást, mégpedig szarvasmarhákra, lovakra és juhokra. Díja: szarvasmarhák után 20, lovak után 30, juhok után pedig 8 forint. A kártérítés szarvasmarháknál és lovaknál 1000 forint, ju- hoknál 200 forint, amelyet az Állami Biztosító levonás nélkül fizet ki. Ha az állattartónak háztáji biztosítása is van és szarvasmarhája a legeltetési idény alatt hull el, vagy kerül kényszerlevágásra, a kártérítést mind* két biztosítás alapján megkapja. Kártérítés akkor jár, ha ban magaval hozta azt is, hogy a szerző valahogyan kívüimaradt regényén és szenvedélyessége nem eléggé megalapozott. Ezért nem tud a főhősön kívül együk alakja sem telje® emberségében kibontakozni. Figura voltukat misem érzékelteti jobban, mint a párbeszédeikből hiányzó egyéniség. A másik súlyos hiba a gyakran és meggondolatlanul változó hangnem, amely néhol nevetségesen tudálékos, gyakran pedig közönségesen ironikus. Ráadásul pedig a regény néhány oldala kifejezetten unalmas a részletező és felszínes fejtegetéseik teljesen érthetetlen erőszakolása miatt. JÓRÉSZBEN menü azonban mindezeket a gyengeségeiket, ha arra gondolunk, hogy az író első regényét tartjuk kezünkben. Hiszen tekinthetjük mindezt úgy is, hogy Schwarz-Bart nyilvánosan végigjárta valamennyi rokonszenves stílus útját, hogy megtalálja a neki legjobban megfelelőt. Remél jük, ez az elképzelés bizonyul igaznak és írón-k nem marad egyműves alkotó. Legközelebb mindenesetre humanizmusa mélyüléséiről is szeretnénk szólni. Tompa László az állat a közös legeltetés időszakában bármilyen baleset (lábtörés, szögnyelés, hőguta, villámcsapás stb.j, vagy betegség következtében a legelőn, ki-, vagy behajtás közben, vagy az istállóban elhull (kényszer- vágásra kerül). A biztosítást az állattartók a községi legeltetési bizottságnál, illetve azokban a községekben, amelyekben a legeltetést a termelőszövetkezet intézi, annak közvetítésével az Állami Biztosítónál köthetik meg. A biztosítás a díjbefizetést követő nap 24. órájától lép érvénybe. Amennyiben a legeltetés később kezdődik, úgy a ki- hajtás napjától érvényes es a végleges behajtás időpontjában, de legkésőbb december 31-én jár le. A biztosított állat elhullását, kényszervágását, a legeltetési bizottságnál, illetve azokban a községekben, amelyekben a legeltetést a mezőgazdasági termelőszövetkezet intézi, annak irodájában kell bejelenteni. A kártalanítás is a bizottságok, a termelőszövetkezet, illetve az állatorvos igazolása alapján történik, (x) Ismét időszerű a legeltetési biztosítás Gondolatok eay szemle után