Szolnok Megyei Néplap, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-10 / 7. szám

IMS. január 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s 1 sz népművelési ügyvezetők Jássladányban Csendes szombat este a művelődési otthonban Négyen vannak. Adóm Ml- hályné a Táncsics-ban, Kal­már István az Üttörő-ben, Molnár István a Szabadság­ban, Csecsei Miklósáé az Aranykalász-bam működik. Mind a négyen pedagógu­sok, s abban is hasonlítanak egymásra, hogy szívügyük­nek tekintik új tisztségük minél jobb ellátását. Nincs könnyű dolguk Ahogyan Polgár Géza, a ami a kultúrához, a mű­művelődési ház igazgatója velődéihez való viszonyukat elmondja, nem kis feladat illeti. Eredmények, ha gyé- ..megindítani” az embereket, renis —de már mutatkoznak. A termelőszövetkezetek tag- Az Aranykalász-ban például sága még kissé elhúzódó, a nőtanács tagjai egyíelvo- nem könnyű őket megnyerni násosokat kértek, s meg is a kultúrának, az Újnak. S a művtíődési ház­az ügyvezetők feladata ép- , pen az, hogy életet öntsenek za^> a közeljövőben Kannthj^- ezekbe az emberekbe, már estet tartanak. Hogyan láttok munkához a* ügyvezetők? Elsősorban is már a kezdet kezdetétől legszorosabb kapcsolatot tar­tották és tartják fenn a mű­velődési házzal. Ez elenged­hetetlenül fontos, mert így állandóan megkapják a szak­mai irányítást és a segít­séget. A következő év kultu­rális terveit is együtt ké­szítették eJ Polgár elvtárs­sal, természetesen megbe­szélték az érintett szövet- Icezetek elnökeivel is. Rendkívül helyesnek tart­juk • világos helyzetfelmé­rést: ugyanis egyöntetűen megállapították, hogy nincs elég erő ahhoz, hogy önál­ló csoportokat hozzanak lét­re. Éppen ezért alapvető fel­adatként <uct jelölték meg, hogy a tagságot a művelő­dési házba vigyék be. Az Üttörő Tsz munka terve fel­mérte az iskolázás helyzetét, oéhg tűzte ki. hogy a meg­lévő néhány analfabétát megtanítják írni. Kitér a terv a közönségszervezésre, a KISZ-fiatálak részére ter­vezett játékokra, jogi anké- tot, az esti iskolás hallgatók fokozott segítését veszd prog­ramba. Nem mutat megfelelő ké­pet a szociális- és kulturális alap felhasználása. A jelen­tés szerint 27 616 forintból 8510-et használtak fel kul­turális célra. Ez még elfo­gadható lenne, de ha köze­lebbről megnézzük a tétele­ket, kiderül, hogy közvetle­nül csak 1500 forintot for­dítottak művelődésre, a töb­biből jutalomüdülést, nőna­pot, tó apó-iin népségét ren­deztek, amely nem kimon­dottan kulturális céL A Táncsics Tsz-nek és a többieknek hasonló a terv- felépítése. A Táncsics ban már jobb a szociális-kultu­rális alap felosztása.. húszezer forintot adtak hangszerekre xöeel kétezret könyvdere, lyamot szerveztek, és szépen kétezernél is többet újság-, fejlődik az öttagú tán ezen e- ródió- és teievfzió-előflze- kar is. tésre. Szabás-varrás tant»- Felesleges lenne mind a négy terven végigmenni. Kö­zös vonásokat mutatnak fel, ezek pedig a felelősségérzet, az alaposság, a helyzet reális értékelése. Mint értesültünk, a termelőszövetkezetek el­nökei a terveket elfogadták. Következő lépésként arra lenne szükség, hogy a ter­vet elfogadtassák a tagság­gal is, kiegészítve gondos és körültekintő pénzügyi fel­használási tervvel. Ez annál is inkább szükséges, mert az a tény, hogy a kulturális- és szociális alap még nincs szétválasztva a tsz-ekben, alkalmat ad arra, hogy he­lyenként a kultúra ügyét mostohán kezeljék. Célszerű lenne, ha a művelődési ott­hon igazgatójának segítségé­vei rendkívül alapos és kö­rültekintő pénzfelhasználási tervet készítene mindegyik tsz-ügyvezető. Ha ezt meg­teszik és a tsz-tagsággal el­fogadtatják, biztosítják a kulturális élet anyagi alap­ját Jászladiányban. A szép jász községben Igen komolyan veszik az ügyve­zetők működését. Ügy gon­doljuk, hogy a fiatal tisztség viselői a jövőben a paraszt­ság kulturális felemelkedésé­nek jelentős segítőjévé vál­nak. — ht — — Sakk! — Vigyázz, mert időzavar­ba kerülsz! A klubhelyiségben sakk- bajnoksághoe illő csend ural­kodik. Szombat este a jászla- dányi úttörő sakkbajnokság döntője folyik négy asztalnál. Harminc induló közül kilen­cen érdemelték ki a döntőbe­jutást és Mizsei János, az ügyes kis ötödikes, nem tisz­telve a kort, sorra veri az idősebbeket. A bajnokság még nem dőlt el, de nyilván­való, hogy ő nyerj. Büszke is rá. Néhányan az előcsarnok­ban sétálnak,' a falakra ra­kott ügyes kis kiállítást né­zik, amely a napokban nyüt meg. A község életét ismer­heti meg belőle az, aki fi­gyelmesen végignézi a fény­képeket, grafikonokat. A Sza­badság Tsz legszebb teheneit látjuk, no meg Zana bácsit, aki munkájával ugyancsak hozzájárult az állatok neve­léséhez. Egy másik tablón szép családiházak képei. A helyi vegyes ktsz munkája. Grafikon mutatja az fmsz közös vagyonának növekedé­sét, 1958-tól 1962-ig megkét­szereződött az összeg. Ugyan­ez idő alatt hétszázötvanröl ezerkétszázhétre emelkedett rádiók száma. Az egyik klubhelyiséget át­menetileg irodának is hasz­nálják. Most azonban félre- tdlták az íróasztalt, szól a zene, a modem világvevő előtt táncol Tóth Mária ipari tanuló Krizsán József gim­nazistával. Vidáman forog­nak a zene ütemére Makai Edit, Szöllősi János, Horváth János géplakatos tanuló. Az­tán beszélgetnek. Miről is be­szélhet a sok fiatal? Nyilván arról, ami cikkünk megjele­nésekor már elmúlt: a vaká­cióról. A tv-terem zsúfolva, itt már nemcsak fiatalok, hanem öregek is jócskán találhatók. Egyesével-kettesével érkez­nek az emberek. Az utak esősök-latyakosak, illendően letörlik hát lábukat, mielőtt belépnének. Csendes szom­bat este van itt, a jásriadá- nyi szép, új művelődési ház­ban. ä ht — Kiállították W Leonardo Mona 1 Washington (AP). Kedden este Washingtonban, az Or­szágos Művészeti Galériában Kennedy elnök ünnepélyesen „bemutatta’* Leonardo da Vinci világhírű festményét, a Mona Lása-t Amerikának, Ki lesz a győztes? — Folyik a szombat esti sakk-csata Jászladányban, a művelődési otthon klubjában Foto: Nagy Zsolt OÉNES GÉZA, Csontos Mihály megjavul Doaoga ez a kerítés. Különösen itt, a Csontos Mihály kertje végiben. Az ő portájához tartozna, dehát... őrá nem lehet számítani. Részeges. Minden pénzét el­issza. Ez a munka is énrám vár. Nekem kell megjavítani. Némelyik részén már korhad, össze akar rogyni, mint a papék csűrje. Kisfejszét, harapófogót, meg pár marék szeget ke­resek elő a kamra ablakból, s a szép nyáreleji napfény­ben hozzáfogok a kerítés barkácsolásához. Nyolc esztendős kislányom a világ legcsodálatosabb szőnyegén, a zöld pázsiton, a róasabokor tövében hason- íekve kalimpál a lábával, közben félhangosan mondja a leckéjét, Most járja a harmadik osztályt, igyekezni is kell neki. Alig verek a deszkába vagy félmarék szeget ldvá- gódik az utcai kiskapu. Gyerekek szaladnak be rajta, majd feldöntik egymást: a Csontos Erzsi, ennek a része­ges Csontos szomszédnak a lánya, dpe Annusba és Oláh Kriszti nka. De, hogy engem meglátnak, meglassudnak. Mosolyognak, mintha akkor látnának először. No, itt valami nincs rendjén. Az én kislányomnak se kell több, otthagyja a könyvét és hozzájuk szalad. Összeölelkeznek Szalad a négy gyerek összefonódva a hintához. Jó, hogy megcsináltam tavaly a két akácfa közé ezt a hintát, sok boldog órát eltöltenek itt a gyerekek. Én meg verem a szegeket a kerítésbe, ide is, oda is, mert sok helyen lóg az oszlopon a deszka. De abba kell hagynom, mert megverik az utcai kis­kaput — Ki az? — Azt üzeni az elnök elvtárs, gyöjjön fel az elvtárs a tanácshoz. — Mondja meg Pista bátyám, hogy tíz pere múlva ott vagyok. kkorra a hinta leáll, minden gyerek figyel minket Különösen az én kislányom, hogy még a fejit is félrefordítja. Borsi Pista bácsi meg ott unszol, hogy megvár, mert a tanácsülést addig meg nem kezdik, míg engem oda nem visz. — Hát jó, várjon. — Azzal vállaltira lököm a zakó­mat indulok. Már lépek is ki a kiskapun a járdára. Húznám be magam után az ajtót, de valamibe megakadt. Hátranézek, hát a kislányom húzza az ajtót Nyújt fe­lém valamit és mosolyog: — Apukám, írd alá. — Mi ez? — De hirtelen arra gondolok, megint va­lami gyermekjáték. A múltkor is beavattak a Kint a bárány, bent a farkas játékba. — Ne törődj vele apukám, csak írd alá. — Majd ha visszajövök. — De nem. — erőlködik a gyerek — most írd alá. — S már tartja is elém a papírt meg nyomja kezembe a töltőtollát Olvasom a bejegyzést: „Kérem figyelmeztesse a gyereket hogy tankönyveit, füzeteit kék papírral kösse be. Nagyon hányáimért mér lassan óv vége lesz, de az én fegyelmezésemet fel se veszd. Fehérváriné tanár.” — Mi ez? — meredek a gyerekre és ő megérzi, hogy nem azért kérdem, mintha nem tudnám. A hangom fe- Idősségrevomó. Csak nézi tágrameredt szemekkel előttem a földet, miközben folyik a könnye. — Hát így állunk? Saégyóüd magad. Kihasználod az alkalmat amikar édesapád nagyon elfoglalt akkor jössz ezzel az írással, hátha nem veszem észre. E kkorra a többi gyerek is körénk húzódik a hin­tától. — Persze megint a kék papír. Már egyszer meg­mondtam, hogy mindenedet kösd be. — Azzal simítanám nyakon, műkor hozzám ugrik vadul, merészen a Csontos Erzsi, a részeges Csontos Mihály lánya: — Ne tessék... Oly elszántan áll köztem és a kislányom közt, hogy magam se tudom, mit tegyek. Csak nyeleik egyet — Mi közöd neked ehhez? — Ne tessék bántani... mindent elmondok... mert Katika nem hibás... — És Csontos Erzsi megered, szinte kiönti a lelkét: — Ne tessék bántani... mind az én könyvem volt. Nem tudtam bekötni. Katika mellett ülök és... tanító néni mindenkiét megnézte és... Katika ki­cserélte az övével. Mert ha az én ellenőrzőmbe írja be tanító néni... tetszik tudni... akkor is verekszik édes­apám, ha nem csinálok rosszat Pedig édesapám a hibás, mert nem ad kék papírra pénzt — Miért nem ad? — Hát- elissza! S ahogy elsírja magát előttem, magam is elérzéke- nyülök. Az én kislányom is lesüti szemét úgy piszkálja a kabátjagombját Kihalászok a zsebemből egy kétfo­rintost, odanyújtom Erzsikének: — Nesze, vegyél rajta kékpapírt, kössétek be a könyveidet |U| ég nem érünk a tanácshoz, amikor nagy vihánco- ,T* lássál elszaladnak mellettünk a gyerekek: — Apukám, megyünk Erzsikének kékpapírt venni. — Jól van, kedves. De ahogy mennének át a túlsó oldalra, a papírboltba, megtorpannak. Egy ember áll az árokban, vagyis nem áll, csak állna, négykézláb mászna kifelé, de mindig visszabukik. Ahogy erőlködik, lóg a sárba a ruhája, közben szünet nélkül szitkozódik. Végre sikerül, talpra erőlködik, s nagy himbálózással megindul az egyik fáig, majd sorra veszi a többi fatörzset. Nem lehet felismerni, mert haja összecsomósodott fürtökben az arcába lóg. A kis Erzsiké most szelíden melléje lép, megfogja a kezét: i — Édesapám, segítsek. Hazakfsérem. Az ember kiegyenesedik, összehúzza bozontos szem­öldökét, s naygot ordít, hogy a fák is beleremegnek: — Hun csavarogsz itt — Megyek kékpapírt venni, a könyveket bekötni. — Mutatja is a kétforintost megszeppenve, hogy bizo­nyítsa, igazat mond, nem csavarog. Az ember vadul kap a pénz után. Szinte a gyermek kezével együtt megragadja a pénzdarabot, a másik ke­zét meg mór emeli ütésre. Borsi Pista bácsi oda ugrik, széleset káromkodva az emberre, de már későn. Csattanán hallatszik, utána gyermekisikoly. mmmm Dent a tanácsteremben még mindig ökölben á ke­~ zem. Alig bírom lélekjelenléttel végighallgatni a kultúrrendezvényről szóló napirendi pontot. Mikor a hozzászólásokra kerül a sor, elsőnek jelentkezem. Vál­lalom a műsor rendezését Nagy tapssal fogadja a tanács- fiié«. — De még volna egy—két szavaim Mindenki hallgat S ón elmondom a Csontos Mihály és Erzsiké Bziveíszaggató esetét, majd így folytatom: Tisztelt tanácsülés! Meg kell menteni Csontos Mihályt és családját. Javaslom, hogy a tanácsülés utalja be elvonókúrára. Hivatalból kell elvitetni Csontos Mi­hályt Mikor több hang már nem jön ki a torkomon, levá­gódok a székre. A tanácselnök is beszél. Mellettem. Hogy Csontos Mihály a gazdaság tehenésze, munkája ellen nincs kifogás, de hiába, kereshet kétezret is, ha a családja nélkülözik mellette. Cselekedni kell. Aztán látom, hogy mindenki egyszerre, helyeslőle g emeli a kezét L assan két hónapja lesz, hogy Csontos Miháyt nem láttam. De Csontos Erzsikét se látom. Biz­tosan tiltva van az én házamból. Biztosan a fülébe jutott Csontos Mihálynak az én javaslatom, meg a tanácsülés határozata. Hát csak Hadd jusson. Nem titok ez, őelőtte meg pláne nem. De azt is mondják, hogy mostanában ritkázza a kocsmát. Tegnap, negyek haza ebédelni Lépek be a kiskapun a hát a kerítés a Csontosék kert végi ben ki van dűlve Tudtam, hogy ez lesz a ■'■'égé. De mozog is ott valaki. A kapu csukódására" kiegyenesíti a derekát. Akkor látom hogy... Csontos Mihály. Javítja a kerítést. Odaköszö nők, fogadja. Ügy látszik, már nem haragszik. Azért mégis visizolyogva lépdelek feléje. De ő mosolyoe Nyújtja a kezét, mintha nem történt volna semmi Rá­tapad a szeme a kerítésre. Megnyalintja a markát, egye nyom az ásóján, mire meginog a korhadt oszlop tövestü Közben megáll, rámnéz. majd megint a kerítés^ pislogja A józan emberek módján kiböki: — Megcsinálom már ezt a kerítést, mert így mégs* maradhat. — Bizony jól teszi — mondom. De látom, hogy mée maradt kimondatlan a fejében. Csak pislog tovább. Elő­veszi a csdbukját, kiveri, megtörni. Rágyújt, nagyot szí. ldfüstöl: — Hanem... láttam tavaly, hogy többet vett a szom­széd abból a kapocsszegből. Ha volna kimaradva, kettőt adhatna belőle. — Miféle kapocsszegről beszél? — kérdezem. — Amit tavaly vett a szomszéd, mikor a kdshirrtát csinálta. — Minek kellene az? Lesüti szemét, rendben hátrafésült, dús haján — ami azelőtt mindig kétoldalt lógott a szemébe — most hátranyomja a kalapját. A szemembe pillantana, de nem állja a nézésemet. Csalt a földet, a kidőlt oszlopokat, a kerítésdeszkákat nézi, s szinte szégyenkezve elrebegi: Oát... azokat a kapocsszegeket verném a felső oez- ■■ lopba, rájuk akasztódna a kötél... Mint a szom­szédé, szakasztott olyan hintát csinálnék éu is — az éa kis Erzsikémnek, ashingtonban da Vinci ,isa-ját A kiállítás memgyitóján ezer- ötszázán vettek résért. Jelen volt Malraux francia kultu­rálisügyi miniszter is, vala­mint Kennedy elnök felesé­ge.

Next

/
Thumbnails
Contents