Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-02 / 282. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 2. Hruscsov üdvözlőtávirata U Thanthoz Moszkva, (MTI, TASZSZ) Nyíkita Hruscsov minisz­terelnök szombaton távira­tot küldött U Thanthoz, s a szovjet kormány és a maga nevében üdvözli őt ENSZ- főti tikárrá történt megvá­lasztása alkalmából. „Meggyőződésem, — írja Hruscsov, — hogy az ön politikai tapasztalatai, g az a gondoskodás, amelyet a népek békéjének fenntartása iránt tanúsított, elősegíti, hogy a jövőben is sikeresen oldja meg azokat a felada­tokat, amelyek önre, mint az ENSZ főtitkárára hárul­nak”. Távirata végén Hruscsov sol^ sikert kívánt az ENSZ- főti titánnak. Ismét tanácskozik a genfi leszerelési értekezlet / Mikojan hazaindult Washingtonból A Német Kommunista Fárt felhívása Düsseldorf (ADNj A Német Kommunista Párt Központi Bizottsága — mint ADN jelenti — a 904-es szabadságadó hullámhosszán felhívással fordult Nyugat- Németország lakosságához. Mint a felhívás hangoztat­ja. szolidaritást kell vállalni mindazokkal a bebörtönzött hazafiakkal, akiket azért ül­döznek, mert védik a jogot és az igazságot, s bírálják az Adenauer-rendszer politiká­ját. Ezt a szolidaritás-vállalást — hangzik a párt felhívása — nemcsak az emberiség, ha­nem a demokrácia védelme is megkívánja. (MTI) Csou En-laj levele Nehruhoz leszerelési értekezlet november 26-i tanácskozásán Ca- rapkin a szovjet küldöttség vezetője elnökölt Kormánvkfildiilíség utazol Afrikába Szombaton reggel magyar kormányküldöttség utazott Afrikába, hogy viszonozza a A Maffia az olasz képvise-őház előtt Róma (MTI). Az olasz képviselőház jó­váhagyta a szicíliai Maffia elleni parlamenti vizsgálat elrendeléséről szóló törvény- javaslatot A Maffia, mint ismeretes, titkos szervezet amely több­száz évvel ezelőtt jött létre az elnyomók elleni hazafias küzdelem eszközeként, azóta azonban a nagy földbirtoko­sok és monopolista csopor­tok szolgálatába álló terror- szervezetté fejlődött A há­ború utáni években a Maffia Ülést tartott a laoszi kormány Peking, (TASZSZ) Csütörtökön Souvanna Phouma kormányfő elnökle­tével ülést tartott a laoszi kormány. A Minisztertanács felszólí­totta a megfelelő csoporto­kat hogy bocsássák szaba­don a politikai elítélteket. Az ülés résztvevői megvitat­ták a három politikai erő képviselőinek tárgyalásain több mint ezer embert ölt meg köztük számos munkás- mozgalmi harcost rendőr­tisztet Az elmúlt napokban a ke­reszténydemokraták egyes csoportjai mindent elkövet­tek, hogy a kérdés megvita­tását elhalasszák egy-két esz­tendővel. Utalni kell itt ar­ra, hogy ez elmúlt években számos kereszténydemokrata képviselőt választottak meg a Maffia segítségével, meg­félemlítve a szavazókat A baloldali erők nyomásá­ra azonban a héten az ügy mégis .a képviselőház elé ke­rült ahol már természetesen egyetlen képviselő sem mer­te ellenezni a vizsgálóbizott­ság kiküldését A bizottság­ban 15 képviselő és szenátor vesz részt kontinens több országából Magyarországon járt kor­mányküldöttség látogatását, illetőleg, hogy új kapcsolato­kat létesítsen. A kormány- küldöttség látogatást tesz a Guineái Köztársaságban, a Mali Köztársaságban, a Da­homey Köztársaságban, a Ghánái Köztársaságban, Ni­gériában. az Algériai De­mokratikus és Népi Köztár­saságban. a Marokkói Ki­rályságban. A küldöttség vezetője Kállai Gyula, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsának elnöke, tagjai: Kiss Árpád, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke, Bognár József, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének el­nöke, Szarka Károly külügy­miniszterhelyettes, Mulató János, külkereskedelmi mi­niszterhelyettes és Molnár János, művelődésügyi mi­niszterhelyettes. A kormány­küldöttség két további tagja Gyáros László és Kós Péter rendkívüli és meghatalma-; zott nagykövetek Afrikában csatlakoznak a delegációhoz. I Peking (TASZSZ). Csou En-laj, a Kínai Népköztársa- | ság Államtanácsának elnöke november 28-án — két nap­ijai azelőtt, hogy a kínai— indiai határ egész vonalán megkezdték a kínai határőr- egységek visszavonását — levelet intézett Nehru indiai miniszterelnökhöz. A levél­ben a Kínai Népköztársaság kormánya nevében felhívta az indiai kormányt, hogy kö­zös erőfeszítésekkel „segítsék elő a jelenlegi helyzet fej­lődését a még nagyobb mér­vű enyhülés irányában”. Csou En-laj levelében hangsúlyozza, hogy tárgyalá­sok útján kell kiküszöbölni a határkérdésből eredő né­zeteltéréseket A kínai mi­niszterelnök rámutat: a kí­nai csapatok egyoldalú visz- sza vonása 20 kilométerre az 1959-eg tényleges ellenőrzési vonal mögé, még nem bizto­síték a határkonfliktus fel- újul ása ellen. Azt javasolja, hogy jelöljenek ki képviselő­ket, akik a helyszínen vitat­nák meg a konkrét kérdése­ket Mint az Üj Kína hír- ügynökség által közölt le­vélből kitűnik, e konkrét kérdések közé sorolandó a két fél fegyveres erőinek visszavonása, demdiitarizált övezet megteremtése, ellen­őrző pontok felállítása és a hadifoglyok hazajuttatása. Ha a meghatalmazottak ta­lálkozásai gyümölcsözőknek bizonyulnak, Kína és India megkezdheti a tárgyalásokat a határvita barátságos meg­oldásának keresése végett „A kínai kormány meg­tette az első lépés1, vagyis megszüntette « tüzelést és készül megtenni a második lépést, vagyis visszavonja a csapatokat Remélem, hogy az indiai kormány pozitív módon reagál és ugyan­ilyen irányú intézkedéseket tesz” — írja befejezésül Csou En-laj. (MTI) \ Kínai Vöröskereszt Társaság indítványa Peking, (TASZSZ) A Kínai Népköztársaság ■küiügynánásztémana pénte­ken tájékoztatta India pe­kingi nagykövetségét arról, hogy a Kínai Vöröskereszt Társaság december 5-én Bomb’lábam átadja a beteg =a sebesült indiai katonák első csoportját. Ez ötven fő­nyi, a kínai határőrök, által foglyul ejtett csoport-,/átadá­sa után újabb beteg ..és- se­besült személyeket fognak átadni az Indiai Vöröske­reszt képviselőinek. A Kínai Vöröskereszt pénteken ha­sonló értesítést küldött Del­hibe. (MTI) TERMELÖSZÖVETKEZETEK! TERMELŐSZÖVETKEZETI TAGOK, EGYÉNI TERMELŐK, ÁLLATTARTÓK! Változatlan átvételi árakkal, kedvezőbb feltételekkel megkezdődött az 1063. évi szerződéses sertéshizlalási akcióban a szerződéskötés Az akció keretében szerződés köthető minden meglé­vő jó csontozató hizlalásra alkalmas süldőre A leszerződött sertésdarabonként 150 kg takar­mányt biztosítunk kedvezményes áron, a ház­táji és egyéni termelők részére. A leszerződött sertéseket 1963. január 1-től as alábbi súlyban és árakon vesszük át: 100—120 kg súlyú fehér hús sertésért .......... 15.70 Ft 12 0 kg feletti súlyú fehér hússertésért 16.50 Ft 100—130 kg súlyú hús- é* húsjellegú sertésért 15.30 Ft 130 kg feletti súlyú hús- és húsjellegú sertésért ......................................18.20 Ft 12 0—140 kg súlyú zsír- és zsírjellegű sertésért ........................................ 15.20 Ft 14 0 kg feletti súlyú zsír-, zsírjellegű ser léséit 16.—* Ft 170 kg és ezen felüli súlyú tenyésztés­be fogott koca, vagy kanlott sertésért .....................................14.56 Ft El őleg: Tsz-tagok és egyéni termelők részére sertésdarabonként 400.—Ft. Termelőszövetkezetek a szerződés alapján rövidlejá- ratú hitelt vehetnek igénybe és a fenti árakon felül az eddigiekhez hasonló nagyüzemi felárat is kapnak. Az akció feltételeiről részletes tájékoztatást az Állat­forgalmi Vállalat helyi megbízottja, vagy a helyi ki- rendeltség nyújt. SZOLNOK—HEVES MEGYEI ÁLLA TFORGALMI VÁLLALAT CEREÍSCSÉR MIKLÓS; KISREGÉNY IliHHIM hogy valaki áll az ót köze­pén. A levegőt egyszerre rit­kának érezte, sehogy nem akart vele megtelni a tildé­je. De azért hajtotta a pe­dált, egyenletesen. Közelebb érve, világosan fölismerte Danit, zömök termetéről. Megállt, levette a pumpát « vázról. A biciklit elejtette. Bárom lépést előrejött las­san, ráérősen. Ugrásnyéra lehettek egymástól. ■— Ne félj — mondta. Dani békésen és nadrágzsebébe dugta mindkét kezét, hadd lássa a másik, hogy nem útonálló. — Csak akkor ve­rekszem, ha kedved van hozzá. Ne kerülgessük to­vább egymást. — Te barom — dörmögte remegő hangon Anti. —, Ki altar téged kerülgetni? — Ha barom lennék, rég megdöglöttem volna. Tedd le a pumpát. Az nem elég. A pisztolyod vedd elő. Hős le­hetsz, de nyálas. Agyonlősz és kitüntetnek. Ne félj, a pléhkrisztus nem fog elle­ned vallani. Antiba osont minden szo­morúság, amely az éjszaká­ban tanyázott. Fáradtan, nyu­godtan szólalt meg. — Nehéz lehet, tudom. Ne­kem se könnyű. Ha szereted Klárit, el kell menned a fa­luból. — Mert utódban vagyok?l ™ Mert leintemálhatnak! —■ Miért?... — Külák vagy. Dani térde megroggyant, mintha ház omlott volna a vállára. Megint érezte a hur­kot, amely tavaly ősz óta mnyiszor szorította már a nyakát. Erőlködve tudott csak beszélni. (Folytatjuk) ott, ahol hiábavaló segítsé­gért Háltam, ahol türelme­sen hallgatnak a fák és a vetések, ahol csak a hold látja őket, miközben a tör­vény vigyázói gyanútlanul horkolnak az őrsök prics- csein. A kristálytiszta éjszakában elhallatszott hozzá a por fi­nom surrogása. Aprókat nyö­szörgőit a pedál és ebből megtudta, hogy valaki bicik­lin közeledik. Fölállt. Ki­ballagott az út közepére. Anti a harmadik faluig jött vonattal, ott felült bi­ciklijére, melyet szokás sze­rint az állomáson őriztek visszatértéig. Először cmk uanyit látott. legyen vége. Rendjénvaló- nak tartotta volna, a bizal­matlanságot, ha egyetlen szó­val is bántotta volna a ren­det, ha lelkében gyűlöletet hordoz a kommunisták tettei iránt, ha vagyonra és szol­gára vásik a foga. De hiszen maga is szolga volt, apja kettő helyett dolgoztatta, * bármennyire fájlalta család­ja romlását, belátta, hogy sokan okkal bűnhődnek a harácsolók közül. De hanem vették észre a belátását, ha­nem egy párrá kötötték ösz- sze az apjával, akkor telje­sen az apja sorsára akart jutni, minthogy a megtűr­tek lealázó helyzetét viselje •í. Csorbítatlan emberségben — 35 — Különös volt, ahogy perc­ről percre átváltozott Anti körül a világ. Mindenekelőtt azt vette észre, hogy meg­gyógyult a kitaszítottság két­ségbeejtő érzéséből. Egyet­len vidám szót se hallott, mégis visszatért az önbizal­ma. A párthoz jött a város­ba, s ime ebben az eldugott kertben találta meg. Az a zavaros forgószél, amely ösz- szekavart benne mindent, lassan elcsendesült. S nóhn a gondok súlya nem kiset bedett, bátrabban mérlegel te őket, mert okukból sokat megértett. A fehéráréi, nogyszemü lány közeledett feléjük. Fi­nom kezei között cseresznyé­vel teli kosárkát tartott. Mo­solya átsugárzott a málna- bolcrok között, fekete haja lágyan hintázott a nesztelen léptek ritmusára. Anti kúp­rázó szemekkel csodálta. Üdítő álmot látott a fárasz­tó, fájdalmas gondolatok za- rándokútja után. • Pléhkrisztus tárta szét a karját az éjszakában, magas­ra ágaskodott a korhadó fe­szület, távol az emberek szállásaitól, két falu között a dombtetőn. Pihent az or­szágút, pora hamvason de­rengett a nyári holdfényben. Dani a feszület alatt hevert, a kamillával benőtt árok­parton. Tücskök hegedűjén rezegtek tova a másodper­cek, a fertályórák múlását kuvikmadár jelezte lusta mélabúval, mintha mély- hangú tilinkóba fújt volna. Csillagszikrák harcoltak mú­landó vonalat az égre, vala­hol a távolban halkan orgo­náitok a határőrök farkas­kutyái. Éjfél fs elmúlt. Pásztor Anti mégsem jött. Dani nem türelmetlenkedett, pedig épp azért jött a párttitkár elé, mert türelme véglcépp össze­roppant. Az elhatározás után, hogy eléje jön. megint meg­nyugodott, szinte egyked­vűen lapult az erősillatú ka­millavirágok között, mintha fizetésért tenné. Nem bánta már: vessék tömlöcbe, akasszák föl, csak ennek a lelketlen közönynek szeretett volna élni asszonyá­val, szerelme nem létezhetett büszkeség nélkül, inkább a lemondást választotta a san­da könyörület helyett. Csak­hogy a lemondás egyúttal élete végét jelenthette volna — Klári nélkül nem látott a jövőbe, Klári elvesztésértei a szívét szakította volna ki, szív nélkül pedig hogyan él­het az ember?... ölni nem akart. Csak szembenézni az ellenségével, Washington, (MTI) Mikojam, a szovjet minisz­tertanács első elnökhelyet­tese kétnapos washingtoni látogatása után szombaton helyi idő szerint délelőtt visszaindult Washingtonból Moszkvába. Elutazása előtt repülőtéren újságíróknak ki­jelentette: kétnapos tárgya­lása során „bizonyos haladás történt a Szovjetunió és az Egyesült Államok álláspont­jának közelebb hozásában”. „Kemnedyvel és Ruskkal folytatott tárgyalásom hasz­nosnak bizonyult” — mon­dotta Mikojan és hozzáfűzte: megbeszélte az Egyesült Ál­lamok vezető államférfiaival a két nagyhatalom között felmerült nézeteltéréseket. Kuba, Berlin kérdésében és más nemzetközi kérdé­sekben tisztázódott a két fél álláspontja — folytatta Mi­kojan és hozzátette, hogy az Egyesült Államok részéről „jóakaratot” tapasztalt, s ugyanezt a jóakaratot ta­pasztalhatta az Egyesült Ál lam ok is a Szovjetunió ré­széről. Pénteken a Rusk külügy­miniszterrel elköltött ebéd után Mikojan azt mondotta, véleménye szerint bizonyos haladás várható a kubai kér- diáé mramlrfásáliain. Mini is­meretes, Kennedy és Miko­jan tanácskozása után a két fél abban állapodott meg, hogy a New York-ban tár­gyaló szovjet—amerikai bi­zottságnak utasításokat ad­nak. A Kuznyecov első külügy- mmiszterhelyett.es vezette szovjet és Mccloy vezette amerikai küldöttség előrelát­hatólag hétfőn tartja leg­közelebbi tanácskozását. elért eredményeket is, egyebek között azt a dön­tést, amely szerint meg kell alakítani a harmincezer fő­nyi egységes laoszi hadsere­gét. A hadsereg azokból a kantigensekből fog állni, amelyeket a három csoport fegyveres erőinek leszerelése során külön erre a célra tartanak fegyverben. A le­szereléssel vegyesbizottság foglalkozik majd. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents