Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-13 / 291. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 13. (Folytatás az 1. oldalról) Mi megtettük azt a lépést, amit a súlyosan kiéleződött helyzet megkövetelt. Bizo­nyosak voltunk abban; hogy ez a lépés észhez téríti az agresszorokat, s megértvén, hogy Kuba nem védtelen, az amerikai imperializmus pedig nem mindenható, kénytelenek lesznek meg­változtatni terveiket. Ebben az esetben természetesen a rakéták Kubában való tar­tása is feleslegessé válik. Valóban, ha korábban bi­zonyosak lettünk volna afe­lől, hogy az Egyesült Álla­mok nem fog behatolni Ku­bába, s ettől szövetségeseit is visszatartja, ha az Egye­sült Államok ezt a politikát követi, akkor nem lett vol­na szükség rakétáink felál­lítására Kubában. Egyesek úgy tüntetik fel a dolgot, hogy mi az Egye­sült Államok megtámadása céljából szállítottunk volna Kubába rakétákat. Ez ter­mészetesen oktalanság. Miért kellett volna megint éhhez Kubába szállítani rakétákat, amikor lehetőségünk volt és van arra, hogy saját terüle­tünkről sújtsunk le, amikor a kellő hatósugarú és erejű interkontinentális rakétáink rendelkezésre állanak a kellő mennyiségben. Nekünk egyáltalán nincs szükségünk idegen területen lévő támaszpontokra. Köz­tudomású, hogy valamennyi külföldi támaszpontunkat felszámoltuk. Mi kizárólag a Kubai Köztársaság védelme érdekében helyeztünk el ra­kétákat a szigetországban, s nem azért, hogy megtámad­juk az Egyesült Államokat. Ennélfogva minden olyan vélemény, amely szerint Ku­ba támaszponttá vált az amerikai Egyesült Államok elleni támadáshoz, rosszin­dulatú koholmány. E kohol­mányok célja a Kuba elleni agresszív tervek leplezése. A szovjet kormány felhív­ta a Világ népéit torlaszol­ják el az agresszorok útját. Ezzel egyidejűleg bizonyos lépéseket tett az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A szovjet kormánynak a kubai válság rendezésére irányuló békés kezdeményezését a szocialista országok és az ENSZ más tagországai több­ségének népe teljes mérték­ben támogatta. Ám az Egyesült Államok kormánya tovább izzította a légkört Az Egyesült Álla­mok militarista erői a fej­leményeket úgy értelmezték, hogy meg kell indítani a Kuba elleni támadást. Ok­tóber 27 én reggel kubai elvtársaktól és más forrá­sokból értesítést kaptunk, amelyben közvetlenül az állt, hogy a behatolásra a leg­közelebbi 2—3 nap leforgása alatt sor kerül. Az általunk kapott táviratokat végső riadónak tekintettük. S ez a riadó indokolt volt. Azonnali akciókra volt szükség, hogy a Kubába va­ló behatolást elhárítsuk és a békét megőrizzük. Az Egyesült Államok elnökének kölcsönösen elfogadható megoldást javasoló üzenetet küldtünk. Ebben a pillanat­ban még nem volt késő ar­ra, hogy a háború immár füstölögni kezdő gyújtózsi­nórját eloltsuk. Amikor ezt az üzenetet elküldtük, arra számítottunk, hogy magának az elnöknek az üzenetei is aggodalmat és azt a törek­vést juttatták kifejezésre, hogy megtaláljuk a kialakult helyzetből kivezető utat. Ki­jelentettük. hogy ha az Egye­sült Államok kötelezettséget vállal arra; nem támadja meg Kubát, továbbá a vele szövetséges államokat is visszatartja a Kuba elleni agressziótól, akkor a Szov­jetunió hajlandó lesz ki­vonni Kubából azt a fegy­vert, amelyet az Egyesült Államok „támadónak” minő­sít. Válaszul az Egyesült Ál­lamok elnöke kijelentette, hogy ha a szovjet kormány hajlandó eltávolítani Kubá­ból ezt a fegyvert akkor az amerikai kormány megszán N. Sz. Hruscsov elvtárs beszámolója a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán tetd a vesztegzárat, vagyis a blokádot, s nyilatkozatot tesz arról, hogy mind maga az Egyesült Államok, mind pe­dig a nyugata félteke más országai felhagynak a Kuba elleni invázióval. Az elnök teljes határozottsággal kije­lentette — ezt az egész világ tudja —, hogy az Egyesült Államok nem fogja megtá­madni Kubát és szövetsé­geseit is távoltartja az ilyen lépésektől De hisz mi éppen azért küldtünk fegyvert Kubába, hogy elejét vegyük az ellene intézendő támadásnak! Ezért a szovjet kormány megerő­sítette, hogy hajlandó ki­vonni Kubából a ballisztikus rakétákat. Nos, röviden szólva így született meg a kölcsönösen elfogadható döntés, amely az értelem diadalát, a bélre ügyének sikerét jelentette: a kubai kérdés átment a békés tárgyalások szakaszá­ba, s ami az Egyesült Álla­mokat illeti, ott e kérdés, hogy úgy mondjuk, a tábor­nokok kezéből a diplomaták kezébe került. E gépek egyedül abból a számításból kerültek Kubá­ba, hogy afféle repülő tüzér­ségként használják fel őket a parti védelemben, hogy a légelhárító eszközeik fedezete mellett tevékenykedjenek. Az Egyesült Államok kor­mánya november 21-én meg­szüntette a Kuba körüli ha­ditengerészeti blokádot és visszarendelte hadihajóit eb­ből a térségből. Egyidejűleg az elnök újból megerősítette az Egyesült Államok azon nyilatkozatát, hogy nem in­dít inváziót Kuba ellen. Mindezt figyelembe véve, mi is hatálytalanítottuk azon katonai rendszabályokat, me­lyeket a Kuba körüli válság kiélesedésével kapcsolatban meg kellett hoznunk. A Ku­bai Köztársaság a maga ré­széről megkezdte a hazájuk védelmére behívott szemé­lyek leszerelését, akik visz- szatémek a békés munkához, családjukhoz. Most kedvező feltételek alakultak ki a Karib-tenger térségében keletkezett veszé­lyes válság felszámolására. Most be kell fejezni a tár­gyalásokat, rögzíteni kell a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormánya közti üzenetváltások eredménye­ként elért megegyezést és azt az Egyesült Nemzetek szervezetének tekintélyével kell azt alátámasztani. A szovjet kormány meg van győződve arról, hogy nem szolgálja a béke érdé. keit a Karib-tenger térsé­gében kirobbant válság teljes rendezésének halo­gatása. Reméljük, hogy ezt' megérti az Egyesült Álla­mok kormánya is. Néhány tanulság és követ­keztetés. Az elmondottakból nyil­vánvalóan kitűnik, a Kuba körül kialakult helyzet meg­indult rendezésének több eredménye. Először: sikerült elháríta­ni az inváziót, amely minden nap fenyegette a kubai köz­társaságot, s ebből követke­zőleg megakadályozni a ka­tonai összecsapást. Sikerült úrrá lenni a válságon, amely általános termonukleáris há­borúval fenyegetett. Másodszor: az amerikai Egyesült Államok az egész világ színe előtt nyilvánosan kötelezettséget vállalt arra, hogy nem támadja meg a Kubai Köztársaságot és szö­vetségeseit is vissza tarti a ilyen támadástól. Harmadszor: a legféktele­nebb inperialisták, akik ar­ra számítottak, hogy Kuba miatt termonukleáris világ­háborút indíthatnak, ezt nem tudták megtenni. — A Szovjetunió, a béke és a szocializmus erői bebizonyí­tották, hogy a háború hívei­re rá tudják kényszeríteni a a békét. Melyik fél győzött, ká nyert? Ebben az esetben azt mond­juk, hogy győzött a józan ész, győzött a népek békéjé­nek és biztonságának ügye. Az érdekelt felék józanul ítélték meg a helyzetet és számításba vették, hogy ha nem kerül sor olyan lépések­re, amelyek segítenek úrrá lenni az események veszé­lyes alakulásán, kirobbanhat a harmadik világháború. Kölcsönös engedmények és kompromisszum eredménye­ként megállapodás jött létre, amely lehetőséget adott a ve­szedelmes feszültségmegszün­tetésére, a helyzet rendezésé­re. Mindenkinek világosan lát­nia kell hogy a Szovjet­unió sohasem hagyja cser­ben a forradalmi Kubát. A Szovjetunió megtartja azt, az ígéretét, hogy segít a forradalmi Kubának, A forradalmi Kuba nem ma­rad védtelen. Napjainkban az imperialis­ták kénytelenek számolni a Szovjetunió, a szocialista országok növekvő erejével. Rendelkezünk olyan hatal­mas erejű interkontinentális rakéták szükséges mennyisé­gével,. amelyek lehetővé te­szik számunkra, hogy vissza­üssünk az ellenségnek, ha ki­robbantja a háborút. Nyugati po itikusok fe'előt en kijelentései Miért beszélek én olyan kellemetlen dolgokról, mint a interkontinentális rakéták és az atom-tengeralattjárók ha­tása? Nos, azért, mert erre kényszerít bennünket az Egyesült Államok és a vele szövetséges országok egyes vezetőinek felelőtlen kijelen­tései. Amikor Kuba körül egy­mást követték az események és a légkör valósággal izzott, nyugaton jónéhány államfér­fi beszélt arról, hogy a hábo­rú megelőzése érdekében meg kell keresni á vitás kér­dések ésszerű megoldását. Most azonban, amikor, mint mondani szokták, megszűnt a sokkos állapot, ugyanezen emberek közül néhányan ar­ról beszélnek, hogy a vitás kérdéseket csak az egyik fél részéről adott engedmények alapján kell megoldani. Ez esztelen és veszedelmes poli­tika. Nem csodálkozunk azon, hogy a „kemény kéz politi­kája” szószólóinak össze-visz- sza kórusában a prímet Ade­nauer és a hozzá hasonlók viszik; Mégis meg kell mondanom a „hidegháború kancellárjá­nak”, hogy hiába örvende­zett a nyugat „szilárdságán” amely, úgymond, bennünket arra kényszerített, hogy ki­vonjuk a rakétákat Kubá­ból. Bátor vagyok biztosíta­ni önt, kancellár úr, hogy amikor úgy határoztunk, hogy negyven rakétát Kubában helyezünk el, akkor is érin­tetlenül megtartottuk az ön-, hogy úgymondjam — „részét” arra az esetre, ha ön agressziót indítana el Euró­pában. Most pedig, amikor az ön „megelégedésére” rakétá­ink visszatértek Kubából, ezeket is hozzá csatoltuk azoikhoz a védelmi eszközök­höz, amelyek nyugati hatá­rainkat biztosítják. Minek örül ön, Adenauer úr? Mintha megfeledkezett volna arról az egyszerű — számtani szabályról, hogy az összeadandók felcserélése — az adott esetben a szovjet visszavágás ereje — nem vál­toztat az összegen. Meg kell mondaná, hogy most, amikor a világhelyzet kissé nyugodtabb lett, Ade­nauer mellett néhány más államférfi is kezd lándzsát tömi a „keménykéz politi­kája" mellett. Lám Home angol külügy­miniszter is kijelentette a napokban, „több jel mutat ar­ra, hogy a Kubával kapcso­latos kijózanító eset után az oroszok talán felülvizsgálják szerepüket a nemzetközi élet­ben, „vagyis — ezután min­denben engedni fognak a NATO-tömbnek. Azt mon­dotta, hogy a Szovjetunió­nak most ilyen értelemben kell „számításba vennie” a kubai leckét Az angol külügyminiszter­nek tudnia kellene, hogy a Szovjetunió mindig kellő­képpen számításba veszi a nemzetközi események tanú­ságait. Annak pedig, aki a Szovjetunióval szemben a „kemény kéz politikáját” prédikálja, tudnia kellene, hagy ha megismétlődik egy ilyen válság és ha akkor nem sikerül megállítani az események veszélyes alakulá­sát, akkor Nagy-Britannia, szövetségeseivel együtt köz­vetlenül a válság örvényébe sodródik és bizony, altkor késő lesz bármit is kezdeni. Az Egyesült Államokban is kezdenek újra felhangza- ni a harcias felhívások a „kemény kéz politikájára”. Egyes nyugati politikusok is most így beszélnek: kár­kár. különben megszoron­gattuk volna a Szovjetuniót. Nos uraim, csak próbálják meg! Nem lehetetlen, hogy va­lami őrült kirobbantja a há­borút. De, ha kirobbantja, akikor bizonyos okceoik ezrei­nek is nehéz lesz azt meg­állítani. Ezt jól tudjuk a történelemből is. Lehetséges e újabb invázió Kuba ellen? Teljes meggyőződéssel mondhatjuk, hogy azokra az esztelenekre, akik háború lerobbantására vetemednek, kivétel nélkül ugyanaz a dicstelen vég vár, mint a hitlerekre, mussoliniikra és a többi barbárra, akik a vilá­got a háború feneketlen szakadékéba taszították. És mégis felmerül a jogos kérdés: meg tudtuk akadá­lyozni a háború kirobbantá­sát Kuba esetében, ésszerű kompromisszum segítségével, pedig a világ a szó szoros értelmében közvetlenül a háború küszöbén állott, de vajon lesz-e lehetőség akár­csak enyhíteni is a háború veszélyén, ha az imperialis­ták újabb válságot idéznek elő? Ebben nem lehet bízni. Az albán vezetők — sza­vaikból ítélve — szemmel láthatóan elégedetlenek a kubai válság megoldásával. Egyesek közülük az elért megoldást meghátrálásnak nevezik, mások még olyas­mit is mondanak, hogy a Szovjetunió kapitulált, be­hódolt az imperializmusnak. Felmerül a kérdés: mennyi­ben hátráltunk hát meg? A szocialista Kuba létezik, Kuba továbbra is a marxis­ta—leninista eszmék világí­tótornya a nyugati féltekén. Forradalmi példamutatásá­nak ereje tovább növekszik. Az Egyesült Államok kor­mánya, országa nevében kö­telezettséget vállalt, hogy nem hatol be Kubába. A termonukleáris háború ve­szélye elhárult. Ez volna a mi meghátrálásunk? De vajon a vitás nemzet- köri kérdéseket okvetlenül háborúval, s nem tárgyalá­sok útján kell megoldani? Nem. Azt hirdetni, hogy az álla­moknak háborúval kell meg- oidaniok egymás közti vi­tás kérdéseiket, nem más, mint őrültség, amely szen­vedést és nyomorúságot hoz a népekre. A nemzetközi viszonyoknak más ésszerűbb normái is vannak, s nekünk nem sza­bad gyöngítenünk ezeket a normákat, hanem épp ellen­kezőleg, erősítenünk kell azokat. Szitkozódással nem lehet a vitás problémákat megöl dana. Egyesek arra hivatkoznak, hogy az imperializmus ter­mészete nem változott meg, s azt hangoztatják, hogy le kell leplezni, szidalmazni kell az imperializmust. Az imperializmust valóban le kell leplezni, mert kárhoza- tos a népek számára. De csupán szidalmazni, bármi­lyen jogos legyen is a szi­dalom, nem ér semmit, mert az imperializmus erői attól nem lesznek gyöngébbek. Az persze igaz, hogy az imperializmus természete nem változott, de az impe­rializmus ma már nem az, ami régebben volt, amikor osztatlanul uralkodott a vi­lágon. Ha az imperializmus most „papírtigris”, akkor azoknak, akik ezt mondják, tudniuk kellene, hogy ennek a „papírtigrisnek” atomfogai vannak, még használhatja azokat és ezt nem szabad könnyelműen venni. Ennél­fogva az imperialista orszá­gokkal való kapcsolatok te­rén kölcsönösen elfogadható kompromisszumokra lehet lépni, de ugyanakkor, más­felől rendelkezni kell min­den eszközzel az agresszorok szétzúzásához, ha azok hábo­rút robbantanának ki. Amikor nehéz körülmények alakultak ki Kubára nézve, egyesek csak szitkozódtak. Az imperialista erők azonban a szidalmaiktól nem váltak gyengébbé és Kuba számára sem lett ettől könnyebb a helyzet. A Szovjetunió más­ként járt él. Elküldte fegy­vereit Kubába, elküldte em­bereit, akik készek voltak feláldozni életüket Kuba megvédéséért. íme, ez az igazi barátság, ez az igazi testvéri szolidaritás. Ez természetesen kritikus időszak volt, és az Egyesült Államok kormánya megér­tette, hogy ha az amerikai fegyveres erők kigyújtják a háború lángját Kubában, el­égnének a kubaiak is, a Ku­bában lévő szovjet emberek is, de nincs az az erő, amely visszatarthatná a Szovjet­uniót a megsemmisítő visz- szavágástól. Ezért a válság döntő, pillanatában az Egye sült Államok kormánya jó­zan észről tett tanúságot­Mi számoltunk az összes körülményelckel kölcsönösen elfogadható megoldást java­soltunk — és a háború nem töri ki. Hruscsov ezután arról be­szélt, hegy nem szolgálta vol­na a szocializmus érdekeit, ha megengedjük, hogy a Kuba körül kitört válság ter- monukleáris világháborúvá fajuljon. (Lapzártakor Hruscsov elv­társ beszédének adása még tart.) — 44. — Haragos érzések feketítet­ték el a kedvét. Edzett tü­relme cserbenhagyta, nyug­talansága zúgolódássá zor- dult. Hitét erejét pazar jó­szívűséggel osztotta szét az emberek között. s viszonzá­sul mindeddig annyit kapott, hogy örülhetett a mások örömének, örült is, olyany- nyira, hogy ezzel gyógyította saját sebeit, amíg tudta. De a ború már nem tágított a sarkából. Éppen ezekben a napokban eszmélt rá elhűl­ve, hogy a lánya feje fölött is szalad az ifjúság, hiába fiatal még rászakadtak az élet gyorsan öregítő gondjai. A várakozások hosszú med­dősége után csak pillanato kig pihenhet meg4 holott ezek a legszebb esztendők még akkor is kurták, ha sza- kadatlan boldogságban tel­nek. Lányáért kétszeresen szenvedett, hiszen ez volt az az idő. amelyre harminc esztendeig várt, s mégis még mindig várnia kellett, pedig már az ígéret földjén érez­hette magát. Lázas kétségbe­eséssel értette meg, hogy ezek a napok visszáhozhatat- lanok nem akarta tovább tűrni a tehetetlenség kárho zatát. Eddig egy lépést sem tett önmagáért. Bármit kívántak fölülről, engedelmesen meg­hajtotta a fejét. Többé nem akart a meggyőződése elle­nére cselekedni, mert hova­tovább a tisztesség romlását érezte, tisztesség nélkül pe- dig egy napig sem élhetett hitében. Amit a lányával, vejévei és vele műveltek, nem tartotta becsületesnek. Elhatározta, hogy segítséget keres, meglátogatja Cigié Mihályt, hátha levetheti vég­Pajtáskodóan karolt bele vejébe. — Hát anélkül csak nem mész el, hogy ne innánk egy pohárkával. Lányom! Elő a demizsont! Klári olyan Ttolt, mintha megszeppent volna. Zajtalan fürgeséggel kapkodott poha­rakat a konyhaszekrényből, GERENCSÉR MIKLÓS: re valahára melléről azt a sziklát, amely másfél éve egyre tűrhetetlenebbül nyom­fa. Az ajtó felé figyelt: Dani a pergamenszínű fényben állt, zsebes hátizsákkal a vállán. Szótlanul ölelte ma gához fekete. ámyékszerű anyját. Kincses föltápászkodott, a búcsúzkodókhoz bicegett. a háromliteres demizsont a vizespad mellől vette elő. Két poharat töltött tele vö­rösborral. Az öreg fáradt vidámság­gal fohászkodott a koccin­táshoz. — Jó utat fiam. Annyira jót utat, hogy legközelebb végképp itthon maradj. Egészségedre/_ Boldogan röppent föl az írógép mögül a nagyszemű lány, amikor meglátta nagy­apját a nyíló ajtóban. — Itt van — kacsintott cinkosan a másik ajtó felé, melyet borsózöld párnázat borított. — Mindjárt beje­lentem... Cigié Mihály szelíden le­gyintett hosszú kezével. — Hagyd, kislányom. Itt­hon vagyok én. S ezzel el is tűnt a zöld- p&más ajtó mögött. A másodtitkár rózsakoszo­rús asztalnál ült, tucatnyi boríték volt előtte, olvasta a napi postát. Meglepetten, szigorúan hunyorítva kapta föl a fejét, hogy lássa, ki érkezett kopogtatás nélkül. Keskeny szája lassú vonallá húzódott a mosolytól, a le­velet finoman összehajto­gatta könnyű kezével, az az asztalra ejtette. — A, Mihály bácsi! Üd­vözlöm., Mihály bácsil — Zajtalan felállt, az öreg elé sietett. Cigié Mihály lassan lépe­getett előre a kék folyondá­rokkal, szögletes, piros min­tákkal díszített szőnyegen. Egyik kezében kalapját tar­totta, a másikat köszönésre nyújtotta. Megtört apróluka- esős arcáról nem sok jó­kedvet olvashatott le a tif-* kár. (Folytatjuk) mstuiioi

Next

/
Thumbnails
Contents