Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)
1962-12-06 / 285. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 6. Csütörtök Miklós A Nap kél: 7.16 h-kor, nyugszik: 15.53 h-kor. A Hold kél: 13.27 h-kor, nyugszik: 0.37 h-kor. IDÖJARASJELENTÉS Várható időjárás: felhős idő, néhány helyen ónos eső, futó havazás, mérsékelt, helyenként élénkebb északnyugati szél. A hideg kissé enyhül. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: az ország északi felében 0—plusz 3, délen 0—mínusz 3 fok között. A kémia lek űzdi az aszályt Amerikai botanikusok megállapították, hogy egy kénsavsóval készített fürdőben a növények bezárják „pórusaikat”, tehát tárolni tudják a vizet, mert megszűnik a párolgás. A rendkívül fontos felfedezést már felhasználták többek között afra is, hogy vágott virágokat és kerti növényeket, nagy nyári hőségben is megóvjanak a hervadástól. Most tanulmányozzák hogyan lehetne a vetést megmenteni az új módszerrel. TÉLAPÓK, ha TALÁLKOZNAK — fis mond kérlek, te mennyi Jutalékot kapsz? — MA ÉRKEZETT haza Párizsból Várady György, a szolnoki Szigligeti . Színház főrendezője, aki két hétig tanulmányozta a francia színházi életet. — KERESKEDELMI hetet rendez a MÉSZÖV Jászárok- szálláson december 9-től, Vasárnap, a megnyitó napján ruhabemutatót és cukrászati kiállítást rendeznek. — DECEMBER közepén kezdődnek a KST visszafizetések a martfűi Tisza Cipőgyárban, A jő takarékoskodás eredményeként a mintegy 1300 főnyi tagságnak közel kétmillió forintot osztanak U. — JölSIKERÜLÍT Télapó- estet rendeztek december 5- én a járműjavító KlSZ-fto- taljai és a Kőid utcai napközi otthon úttörői. Az ünnepségen — mely bensőséges keretek között zajlott le — szovjet pionírok is resztvettek. — AZ MSZBT ORSZÁGOS elnöksége a Szovjetunió űrhajózási eredményeit bemutató kiállítási anyaggal jutalmazta kiváló munkájáért a törökszentmiklósi művelődési ház orosz szakkörét, — RESZEG duhajkodással zavarta meg a hunyadfalvi művelődési házban rendezett táncmulatságot T. István. A rendőrkapitányság szabálysértési előadója 150 forintra bírságolta. MOZAIK TÖBB MINT SZÁZ ÉVE HAZASOK A moszkvai rádió jókívánságait fejezte ki az azerbajdzsánt Sabhagyov házaspárnak, akik — bármily hihetetlennek hangzik «— nem régiben ünnepelték 101. házassági évfordulójukat. Mindketten 117 évesek és 16 éves korukban kötöttek házasságot. A Sabhagyov házaspárnak 11 gyermeke, közel száz unokája és dédunokája van. KEDVES BIZTATÁS Santiago de Chile egyik szállodájának halijában a következő tábla fogadja a vendégeket: „Földrengés esetén siessen azonnal a szabadba! Erezze jól magát országunkban, — A szálloda vezetősége." MESEJÁTÉKOK A TOKIÖI OLIMPIÁN A tokiói Olimpiai bizottság jóváhagyott egy tervei, amely az 1964. évi tokiói olimpiai játékok külföldi taristáit fogja megörvendeztetni. A sportpályákon, a versenyek megkezdése előtt japán színházi együttesek fognak fellépni és mesejátékokat adnak elő. A stadionok kapui már négy órával a voltaképpeni versenyek megkezdése előtt megnyílnak a mesehallgatók kedvéért. Próbálják a Somogyi leánytáncot az ügyes jászapáti lányok. (Foto: Nagy Zsolt) Délután fél öt. Óriási a forgalom a szolnoki 121. sz. Csémegeboltban, Az elárusítópultoknál hosszú sorokban várakoznak a vásárlók. A legtöbben persze a mikulási ajándék- csomagokat keresik. Az üzletben egyhelyütt árusítják. A pénztárhoz szinte alig lehet odajutni. Az igazgató egy pillanat alatt dpnt; szét kell osztani a fórgalmat. Perceken belül már két helyen történik az árusítás, sőt az utcára is kerül egy asztalka. Dú- san-megrakottan kínálja a finom csokoládé-készítményeket Így már az autóbuszhoz sietők is idejében megkapják a kért csomagokat. A forgalom változatlanul nagy, de lényegesen gyorsabb a kiszolgálás, megszűnt a tolongás. Ezért az intézkedésért elismerés illeti a 121-es Csemegeboltot. Jól járt az üzlet is, hiszen ugyanannyi idő alatt több árut tudott eladni, a közönség is, mert _ most kényelmesebben, körülte kintóbben tudott választani. így kell ezt máskot és másutt is csinálni. Kengyel, Községi Tanács Végrehajtó Bizottsága. Kengyel, Szabadság út 10. TeL: L Felhívás A Kengyel Községi Tanács az 1954. évi X. Törvény 8 íjának 1 bekezdésében biztosított jogkörénél fogva az 1963. szeptember 26-án tartott ülésén rendéletet alkotottAz 1/1962. sz. rendelet a föld, agyag és homokkitermelő helyek kijelölését míg a 2A 962. sz. rendelet a község belterületén lévő utakon való közlekedést szabályozza. A tanácsrendeletek 1963. január 15-én a község egész igazgatási területére nézve kőtelező érvénnyel bírnak. A végrehajtó bizottság felhívja ezúton is a község lakosságának a figyelmét hogy a tanácsrendelet naponta délelőtt 8—12 óráig, délután 1—5 óráig a községi tanács vb titkárának hivatali helyiségében megtekinthető és tanulmányozható. Kengyel, 1962, december 4. Kengyel, Községi Tanács Végrehajtó Bizottsága A jelzőtábla figyelemezíeí I V irgácsfoszlányok Leggyakoribb veszély A gondatlanság I Vezessen óvatosan, de gyorsan Általános Gépjármfibiztosítást! Állami Biztosító RA'DIÖ#TV*MOZI* SZfNHÄZ MOZI: SZOLNOK Vörös Csillag: Gróf Monte Christo. Tisza: Fagyosszentek, MÁV: Nincs előadás. JÁSZBERÉNY Lehel: Csak ketten játszhatják. Déryné: Nincs előadás. KARCAG Déryné: Malachiás csodája. MEDOSZ: Nincs előadás. B1SÜJSZALLAS Ady: Pillantás a hidrőL MEZŐTŐR Béke: Nincs előadás. Dózsa: Iván gyermekkora. Szabadság: Az angyalok földje. T O RO KSZ ENTMIKLOS Dózsa: Müady bosszúja, TLEREVl Nagykun: Eltűnt egy asszony. MŰVELŐDÉSI HAZAK: Karcag — Déryné Művelődési Ház, 18 órakor: Kisföldek ált. isk.: Az űrhajózás története. Szemléltető dokumentumok, aim. Előadó: B. Major László gimnáziumi tanár. szolnoki MÁV szakszervezett Művelődési Ház, délután 4 órakor a munkásakadémia negyedik előadása — Vasúti baleseteit elhárítása címmel. A SZOLNOKI RADIO MŰSORA ;,Azt beszélik a faluban —c Pataki Rózsa zenés riportműsora. — Megjelent 1918. december 7-én. Összeállítás. — Napi krónika. — A húsz évesek 20 percet Zenés ifjúsági melléklet. TELEVÍZIÓ: 18.00: Beszélgessünk oroszul. — 18.20: Kisfilm. — 18.30: Telesport. — 18.55: A jövő hét műsora. — 19.00: A TV Mesekönyve. — 19.05: Közvetítés az Állami Operaház- bóL — 22.00: Hírek. December 6. \ takarék-játék mai betűje: • • 0 A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI MEZŐGAZDASÁGI GÉPGYÁR a nagymértékben megnövekedő gépparkjához jólképzett esztergályos «sza k m h i* k á sok a t állandó munkára alkalmaz, azonnali belépéssel. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Var-,a József Szerkesztőség: Szolnok. Irodaház. L emelet Telefon: 20—93. 23—20. 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok, irodaház földszint & Telefon: 30—94. Szolnoki Nyomda vállalat Felelős vezető: Mészáros Sanda* lú télapóra, mikor botjára támaszkodva besétált. Nehéz puttonyt cipelt, tele minden jóval, s az emlékezetébe pedig felvésett jót-rosszat minden gyerekről. Talán egy pillanatra még a felnőttek is hittek a Mikulás-mesének mikor a megszeppent gyerekeket leckéztette, fejükre olvasva apró vétkeiket. S mikor a csöppségek megígérték, hogv ezentúl jók lesznek, még a ma- mák-papák is elhitték. m Sietve öltöztem, $ amint a cipőmért nyúlok, egy mogyoró gurult elő. Volt még benne ezen kívül egy nagy csoki-csizma sarka, meg egy kettéharapott szaloncukor. Nem hiányzott a bírálat sem: a virgácsot nagy ilggyel- bajjal sajátjából törte le az én négyéves kis Mikulásom ■ Csak tudnám, hogy mikori túri — I jég a cipője, I leng a szakálla... Cémahangocskák kórusa \ cseng, az óvodában ünnep- • •égre készülődnek. — Hozzátok mikor jön * télapó? — Délután — siet a vá- ■ lasszal egy csörfös kislány. — És vajon mit hoz? ] Az előbb elsőként jelent- 1 kező most feltűnően csendes, j — Nos, Ági, neked mit ' rejt a puttony? — Nekem... semmit... — süti le szemét. — Anyukám találkozott vele és megmondta, hogy ncm fogadok szót... i i i Hova előbb, hova később ‘ “ de mindenhova eljut a ‘ várva-várt. Az OTP megyei 1 fiókjához már vasárnap bekopogott. ' Vagy harminc szempár csodálkozott rá a nagyszakái□ Csizmák és Mikulások sorakoznak, szaloncukor rojtos ruhája kandikál a piros csomagokból, a kosárból mandarin mosolyog. Pisze orrocskáját a kirakat üvegéhez nyomja, úgy lesi a sok-sok ünnepi holmit egy pöttömnyi kisfiú. S mikor végre mamájának sikerül továbbcsalogatnia, még visszapislog, úgy kérdezi: — Ugye nemcsak egy télapó van? Hogyan is győzne ennyi mindent széthordani? Hiszen más országban is vannak gyerekek, ugye oda is elmegy? Ugye, anyukám? Ugye két télapó van? Mert azt már látja, hogy az egy — kevés, de neki a kettő még nagyon sok. Télapó itt van hó a subája. járnak táncolni valamennyien, van, aki két-három kilométerről. — Nem félnek késő este, a sötétben hazamenni? — tettem fel a kérdést — Ugyan! De még a környékre sem félünk elmenni — válaszolta a legvidámabb táncos: Király Eleonóra. — A múltkor — mesélte — Jászkiséren szerepeltünk. Heten ültünk egy taxiban, Tótkéren, Jászkiséren, Jászárofeszálláson szerepeltek eddig, de már újabb meghívásai is vannak a csoportnak. S mivel jól akarnak ezután is szerepelni, hetenként kétszer gyűlnek össze próbára. Itt, a művelődési otthonban is szeretnének mielőbb ismét fellépni, ezért segítettek — társadalmi Lányok a parketten Látogatás a jászapáti táncosoknál — Egy lelkes cigányegyuttes A lányok most „civilben” próbálnak. A kosztümök pihennek a szekrényben: főkötők. kendők, szoknyák, piros csizmák, szalagok. „Generációkat” szolgáltak már ki ezek a kellékek, ám új gazdáik tudása, lelkesedése is méltó az elődökhöz. Ezt a táncpróba szünetében tudtam meg a jászapáti táncoslányok fiatal vezetőjétől, Török Máriától, aki a jászapáti művelődési ház művészeti előadója Mielőtt elárulnánk, milyen táncokat tudnak a lányok — bemutatjuk őket Tízen vannak összesen. Király Eleonóra, Orosz Eszter és Urbán Mária a helyi Kossuth Tsz tagjai, Tajti Rozália az Alkotmány, Tóth Erzsi a Vele- mi Endre Tsz-ben, Pataki Piroska pedig azűj Elet Tsz- ben dolgozik. Kocsis Marika az erdőgazdaság, míg Fü- gedi Piroska a csecsemőotthon dolgozója. Munka után úgy jöttünk haza... Muris volt Sorra következtek a csoport életének derűs epizódjai, s egyszerre azon vettem észre, hogy feloldódott a feszültség, mindenki mesélni akart, közeli és régebbi élményeket Mert nemcsak a lányok, hanem ez a csoport is fiatal még. — Három hónappal ezelőtt alakultunk — mondta ugyanis Farkas Andor, miután letette a hegedűjét, melyen élőbb a lányok táncát kísérte. Amikor Jászapátln jártunk, éppen tatarozták a művelődési házat Festékes- vödrök, meszelek, létrák hevertek a nagy teremben, de mindez nem zavarta a táncosokat, akik lelkesen ropták a Somogyi leánytáncot és tanulták a Palóc leány- táncot munkában — a tatarozás! munkában Is. A lányok legfőbb gondja? Több 3s van, de a legnagyobb, amiről írni kell az, hogy kevés a fiú! Kocsis Marika a testvérét: Ferit beszélte rá, hogy járjon nópitáncolni, rajta kívül azonban csupán két fiútagja van a csoportnak: Frfkk József, a Jászkiséri Gépállomás traktoristája és Csákó József géplakatos tanuló. Éz kevés. Viszont akik eljárnak, próbákon, élőadásokon egyaránt jól érzik magukat hasznosan töltik el az itteni órákat • Vége a próbának, s most újabb csoport következik a parketten, a cígányegyüttes tagjai. Az ő zenei kísérőjük is Farkas, Andor. A Kisújszállási párost és a Szigetközi kézhajtós-t próbálják. wams, mar muu a fiú: hat fő, a lányok létszáma pedig kilenc. Legutóbb a jászapáti cigánybálon szerepéitek.. Vezetőjük, Agócs László most nem volt jelen, a cd- gánytáncosofc azonban így is lelkiismeretesen próbáltak. Látszott, szórakoztatja Őket ez az elfoglaltság, szívesen vállalták a próbával járó fáradságokat. Am az idő lassan előrehaladt, csendesek lettek a jászapáti utcák A művelődési ház fényei is kialudtak, s elindultak hazafelé a táncosiettek, hiszen nemsokára reggel, s kezdődik a munka... — bubor —