Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)
1962-12-28 / 302. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 28. U Thant újévi üzenete New York (TASZSZ). As Egyesült Nemzetek Szervezetének titkársága közzétette U Thant főtitkár újévi üzenetét. Újévi üzenetében ü Thant kijelenti, reméli, hogy az új évben az országok megkettőzik erőfeszítéseiket a béke érdekében. A nukleáris megsemmisülés egyetlen alternatívája a leszerelés további előmozdítása — állapítja meg ü Thant, majd kijelenti: »úgy vélem, hogy az ez irányba teendő első és legsürgetőbb lépés valamennyi atomfegyverkisérlet betiltása, Bár, sajnos lehetséges, hogy nem valósul meg, a közgyűlésnek az a kifejezésre juttatott óhaja, miszerint 1963. január 1-től szűnjenek meg a kísérletek, mégis hiszek abban, hogy a probléma a legrövidebb időn belül maSztrájkmozgalmak a nyugati féltekén Üjévi interjú a világűr hőseivel Moszkva (TASZSZ) A TASZSZ tudósítója felkereste Jurij Gagarin, German Tyitov, Andrijan Nyiko- lajev és Pavel Popovics szov. jet űrhajósokat, hogy az újév alkalmából interjút készítsen velük. Jurij Gagarin véleménye szerint a Vosztok—3. és Vosz- tok—4. űrhajók többnapos páros repülése az ó év legfontosabb eseménye a szovjet űrkutatásban. Kétségtelen hogy ez a kimagasló hőstett, amelyet nagyra érékeit a világ tudománya és a közvéleménye, fontos szerepet játszik a következő űrrepülések előkészítésében. A világ első űrhajósa úgy véli, hogy a Mars—1 bolygóközi űrállomás repülése ugyancsak fényes lap a világűr évkönyvében. Az űrrepülők hangsúlyozták, milyen nagy jelentősége van a Szovjet Tudományos Akadémia és az. Amerikai Űrkutatási Hivatal (Nasa) között létrejött egyezménynek. Tyitov megállapította, hogy ha majd elfogadják az általános és teljes leszerelésről szóló szovjet javaslatot, akkor összehasonlíthatatlanul gyorsabban lehet feltárni a világűr titkait. Popovics hozzátette, hogy készségesen fog együtt dolgozni az amerikai, később pedig más országokból származó űrhajó- sokkal. A továbbiakban a beszélgetés átterelődött arra az Időszakra, amikor majd az ember a naprendszer bolygóira fog repülni. Gagarin kijelentette, hogy kezdetben a bolygókra később azonban, ha lehetséges a Naprendszer határain túlra is szeretne re- oülni. Szeretnék eliutni a Holdra, Marsra, a Vénuszra, — mondotta. Tyitov kijelentette, hogy riső Hold-utasnak ő nevezett be. A. SZOL2SENYICIN: iva'n Gi£MMí2íl£L Buenos Aires A súlyos pénzügyi válság következtében az argentin kormány immár második hónapja adós maradt az állami alkalmazottak fizetésével; A késedelem elleni tiltakozásként szerdán 270 000 argentin közlekedési dolgozó sztrájkba lépett. A munkások követelik novemberi és decemberi béreiket, továbbá béremelési igényeik kielégítését A sztrájk következtében megbénult a vasúti forgalom, a légi- és autóközlekedés. Guatemala Sztrájkba léptek Guatemalában a postai dolgozók, mert a kormány nem fizette meg a túlórákat. L ; m a Sztrájkolnak a Cerro de Pasco Dohánytársaság dolgozói Chilében. A sztrájkolók Oroya városában elfoglalták az üzemeket. A társaság nyolc százalékos béremelést kínált fel, de a sztrájkolók 60 százaléka visszautasította az ajánlatot és folytatja küzdelmét New York Huszadik napja folyik a New York-i sajtó dolgozóinak sztrájkja, amely eddig nyolcmillió dollár kárt okozott a kiadóknak. A nyomdászok heti 38 dolláros béremelést követelnek, a kiadók viszont nem akarnak többet adni heti 9 dollárnál. A közvetítő tárgyalások mindeddig eredménytelenül végződtek. (MTI) Az atomfegyverkísérletek megszüntetéséről Alekszej Popov, a novosz- tyi szovjet hírügynökség szemleírója a csütörtöki Pravda hasábjain megállapította: az emberiség reménykedik abban, hogy az új évvel megszűnnek az atomfegyverkísérletek. A szerző emlékeztet arra, hogy a genfi tizennyolchatalmi bizottság munkájának felújítása előtt a Szovjetunió és a nyugati hatalmak álláspontja az atomfegyverkisér- letek betiltását illetően olyan közel került egymáshoz, mint még soha. A nyugati hatalmak elismerték, hogy nincs szükség a helyi nemzetközi ellenőrzésre a légköri, víz alatti és a világűrben végrehajtott atomrobbantások észlelésére. Egyetlen botránykőnek azaz amerikai követelés maradt, hogy a Föld alatti kísérletek megszüntetését nemzetközileg ellenőrizzék. A Szovjetunió az egyezmény megkötésére törekedve támogatta a tudósok legutóbb Angliában megtartott Pugwash-értekezletének gondolatát: használják az automa tikus földrengésjelző állomásokat, amelyeket az atomfegyverrel rendelkező államok területén helyeznének el. Most a nyugati hatalmak azt állítják, hogy ha január elsejéig nem sikerül megkötni az atomfegyverkísérletek betiltásáról szóló egyezményt, akkor nem tartják magukra nézve kötelezőnek a közgyűlés döntését. Egyébként a döntés nem tesz lehetővé semmiféle kettős értelmezést. Popov hangsúlyozza, hogy valóra kell váltani az ENSZ- közgyűlés 17. ülésszakának azt a döntését, hogy az atomfegyverkísérleteket legkésőbb 1963. január 1-én szüntessék meg. Azután levette sapkáját borotvált fejéről, mert bármilyen hideg is volt, Suhov nan engedhette meg magának, hogy fedett fejjel egyék. Jól megkavarta a hideg levest és gyorsan megnézte, mi került a csajkájába. Amolyan középszerű adagot kapott — nem merítették a színéről, de a fenekéről, a sűrűjéből sem. Ügy látszik, hogy amíg Fetyukov a csajkát őrizte, kiszedte belőle a krumpli4 A meleg leves volt egyetlen öröme, de most egészen hidegen kapta. No mindegy. Enni kezdte lassan, figyelmesen. Akkor sem kell sietni, ha ég a tető a fejed fölött. Az alvást nem számítva, a táborlakó csak reggel él saját magának tíz percig — amíg reggelizik, délben öt percig — amíg ebédel, és este öt percig — amíg vacsorázik. A leves napról napra ugyanaz, aszerint, hogy milyen veteményt raktak el télire. Tavaly nyáron sózott répát raktak el, úgyhogy szeptembertől júniusig csak répából főzték a levest. Most pedig fekete káposztából. A táboriak júniusban élnek a legjobban, mert akkor kifogy minden zöldségféle és darát kapnak helyette. A legrosszabb idő július. Akkor csalánból főzik a levest. Az apró halból csak csontváz jutott neki. A hús szétfőtt, levált a szálkáikról, csak a hal fején és farkán maradt valami belőle. A szálkák között szemernyi hús sem maradt. Suhov megrágta, leszopogatta és az asztalra köpködte a szálkát. A halnak minden részét meg szokta enni: a kopoltyú ját, farkát, még a szemét is, amikor a helyén maradt. De ha kiesett és a csajka színén úszott a nagy halszem — akkor nem ette meg. A többiek kinevették emiatt. Suhov ma spórolt: nem ment a barakba, nem állt sorba adagjáért, a levest kenyér nélkül ette. így is elég az étel, a kenyeret később rágcsálhatja. Kása volt a másik étel. Sűrű volt, mint a sár. Egészen kihűlt, pedig melegen is ízetlen — hiába, a fű csak fű marad, még akkor is, ha olyan sárga mint a köleskása. Ezt találták ki dara helyett. Azt mondják, a kínaiaktól tanulták. Frissen főve háromszáz grammot nyom — fogd, egved és élvezd! Kása és mégsem az. De kásaként adják! Lenyalta a kanalat és visz- szarakta helyére, a csizmaszárába, feltette sapkáját és elindult az orvosi rendelő felé. Még mindig sötét volt az ég, amelyről a villanyégők elűzték a csillagokat. A két reflektor továbbra is széles fénypásztákat vetett a táborra. Amikor ezt a külön tábort építették, még fájdalmasan sok jelzőrakétát is lövöldöztek. Alig aludt M a fény, az őrség fehér, zöld, piros rakétákat lövöldözött a tábor föl". Mint a háborúban. Most már megszüntették a rakétázást. Talán túl drága? (Toivtatjuk) 2. Még az orvosi rendelőbe is el kellett érnie, mert újra szaggatást érzett egész testében. És közben arra is kellett ügyelnie, hogy s menza közelében ne kerüljön valamelyik felügyelő kezébe. A táborparancsnok szigorú parancsot adott ki: meg kell lesni és az egyesbe kell dugni a későn érkezőket. A menzáméi kedvező volt a helyzet: ma nem verődtek tömegbe, nem álltak sorba Bement. — Bent — akár a fürdőben. Ételgőz a konyha felől és hideg hullámok az ajtó felől. A brigádok asztaloknál ültek vagy asztalok között tülekedtek, szabad helyre várva A szűk helyen és nagy lármában minden brigádból két-három munkás nagy fatálcákon hordta a csajkákat, amelyekben leves és kása volt Szabad helyet kerestek az asztalokon, hogy lerakják az edényt. Amott az asztal mellett keresztet vet egy ifjú. Ez azt jelenti, hogy nyugatukrajnai és még újonc. Az oroszok már azt is el felejtették, hogy melyik kézzel kell keresztet vetni. A menzán hideg van. nem lehet leülni. A legtöbben fejükön hagyták a sapká juka-t. úgy ettek lassan, apró | halfoszHnyokTa vadászva a fekete káposztái ev elek között, és az asztalra köpködték a szálkákat. Amikor egész halom gyűlik össze, valaki majd ledobja a padlóra. Egyenesen a padlóra köpködni a szálkát illetlenségnek tekintették volna. Az egyik oszlop mellett Fetyukov ült, Suhov brigádjából és Suhov reggelijét őrizte. Fetyukov azok közé tartozik, akik még rosz- szabbul állnak a brigádban, mint Suhov. A brigád külsőleg egyforma, mindenki ugyanolyan fekete köpenyt visel, számokkal ellátva, de belülről nagyon egyenlőtlen, akár a lépcső. Bujanovszkij sohasem hajlandó leülni a csajkával, Suhov sem végez el akármilyen munkát, de vannak, akik még alacsonyabb fokon állnak. Fetyukov észrevette Su- hovot és nagyot sóhajtva átengedte helyét. — Jó, hogy még mindent itt találtál. Meg akartam enni helyetted. Azt hittem, az egyesbe kerültél. Nem maradt ott tovább, mert tudta, Suhov nem hagyja, hogy befalja mind a két adagot. Suhov előhúzta csizmájából a kanalat. Bejárta vele az egész északot, ő maga öntötte homokba olvasztott alumínium-drótból. Még a nyelébe is bevéste: Uszt-Is- ' ma 1944. < MOSZKVA. M. Szmimov- e szkij, a szovjet külügyminisz- j 1 térium kollégiumának tagja z szerdán átadta a külügymi- s nisztérium tiltakozó nyilatko- t zatát R. Funkhousemek, az amerikai nagykövetség taná- s esosának azzal kapcsolatban, j r hogy — mint azt az utóbbi J r időben a szovjet sajtó is meg- 6 írta — az amerikai nagykő- i vétség diplomáciai munka- i társai a Szovjetunióban tartózkodásukat „hivatalos diplomáciai beosztásukkal össze- í egyezhetetlen tevékenysége 1 használják fel” 1 A Szovjetunió külügymi- « nisztériuma elvárja — han- £ goztatja a nyilatkozat —, az < Egyesült Államok moszkvai s nagykövetsége halogatás nél- J kül intézkedéseket tesz an- 1 nak érdekében, hogy a nagy- I követség valamennyi munkatársa betartsa a diplomata viselkedésének normáit 1 • i PEKING. Csou En-laj, a < Kínai Államtanács elnöke, és ' J. Cedenbal, a Mongol Nép- 1 köztársaság miniszterelnöke szerdán határegyezményt írt ] alá. A kínai fővárosban ez , alkalomból nagygyűlést tartottak, amelyen jelen volt 1 Csou En-laj és más hivatalos i személyiségek, valamint a , Pekingben akkreditált diplo- ( tnáciai képviseletek vezetői. A nagygyűlésen beszédet I mondott Peng Csen, a Kínai ; KP Központi Bizottsága Po- ] litikal Bizottságának tagja, Peking polgármestere, valamint J. Cedenbal, a Mongol Néoköztársaság miniszterei- , nőké. KIJEV. Ukrajna Legfelső Tanácsának ülésszaka jóváhagyta a köztársaság — mintegy nyolcmilliárd rubelt kitevő — 1963. évi költségvetését. Ennek az összegnek csaknem 95 százalékát fordítják a népgazdaság fejlesztésére és szociális, valamint kulturális kiadásokra. • TOKIO. A Kiodo Cuszin hírügynökség vezető japán kormánytisztviselőkre hivatkozva közli, hogy a NATO állandó katonai bizottsága és az amerikai kormány felhívással fordult Japán kormányához: ne adjon olajvezeték-csöveket a Szovjetuniónak. Mint a japán hírügynökség rámutat, a felhívás szokatlan. Japán kormánykörökben nagy figyelmet fordítanak erre a követelésre, — amely — katonai jellegénél fogva — a kormány véleménye szerint a jövőben erősen befolyásolhatja Japán állásfoglalását. Washington nyílt beavatkozása Japán belső ügyeibe nem új dolog. Tavaly az Egyesült Államok meg akarta akadályozni a japán—szovjet kereskedelmi kapcsolatokat és bojkottot hirdetett az Idemicu Koszán nagy Japán Olajfinomító Részvénytársaság ellen, amely szovjet olajat vásárol. Akkor azonban az amerikai lépés nem járt sikerrel. • NEW YORK. Az Amerikai Országos Űrhajózási Hivatal ismertette a Mariner—2 űrhajó által továbbított adatok részleges értékelésének eredményeit. A Hold irányába kilőtt szovjet űrhajó és a Mariner —2 által közölt adatok összehasonlítása alapján az amerikai tudósok arra a véleményre jutottak, hogy a bolygók mágneses mezeje égvén es arányban áll a ten- gelvforgás sebességével. A tud^nV a7+ ?« fnl+z+ppariV hogv a Venus a Főiddel ellentétben nem rendelkezik sugárzós' övezetekkel. A Mariner—? adatainak értékelése folytatódik. • VARSÓ .1 t). Bemal professzor, a vllóvbfrű angol tudós, a Béke Világtanács el■pöl^p e lengyel saítónak adet4 fndemónvos lellevű nv" 7ptóbon elmondotta, bogv a lövő óv yőgére vária a földön Wvfll? Öleiről alkotott Ű1 elmöle+eV va1őd*,?ögón.*k be- Ktmnvttócót A nrofesaror ezen új elméletek alapjait a legutóbb felfedezett úgynevezett szénmeteoritokban látja, amelyek a korai élőszervezetek nyomait tartalmazzák. A kiváló tudós véleménye szerint 1963-ban méginkább meggyőződhetünk majd arról, hogy az élet olyan természetes folyamat, amely kedvező körülmények közepette más égitesteken is létezhet. * HELSINKI. A sajtó újabb áremelkedésekről ad hírt Finnországban. A létfenntartási költségek mutatószáma egy év alatt csaknem hat százalékkal emelkedett. Az élelmiszerárak átlagosan hat százalékkal, a lakbérek pedig a finn fővárosban átlagosan tizenhat százalékkal növekedtek; • MOSZKVA. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége szerdán kiadott rendeletében halála után a Szovjetunió hőse címével tüntette ki Fjodor Poletajevet. Poletajev a második világháború idején olasz partizánokkal harcolt együtt a német fasiszták ellen. Olaszország szovjet hőse 1945 februárjában halt hősi halált, Genova közelében. Az olasz partizánok között Fjodor Po jetan néven volt Ismeretes. Bátorságáért és hősiességéért az olasz kormány az ellenállás aranyérmét, a legmagasabb olasz katonai kitüntetést adományozta Poletajev- nek. Poletajev, akinek eredeti nevít csak néhány hónanja sikerült kideríteni, — három gyermeket hagyott hátra. Felesége Rjzanyi terület egyik falvában él, kisebbik fia a szovjet hadsereg katonája • CREWE. A közép-angliai Crewe-tői északra a Glasgowból Londonba tartó express beleszaladt a Liverpoolból Birminghamba tartd I személyvonatba. Az összeüt• kiöziés következtében a személyvonat két utolsó kocsijs klsiklott és csaknem teljeser egymásba fúródott A kocsik zsúfolva voltak a karácsony ünnepek után hazafelé igvek- vő utasokkal. A legutóbbi jelentések szerint a szerencsétlenségnek legalább htis7 halálos és ötven sebesült áldozata van. • MOS7KVA. Az Tnosrtran naja Lityeratura, a Szovjel írószövetség vil ágirodaim folyóirata decemberi számá ban tizenegy József Attilj verset közöl a költő halálának 25. évfordulója alkalmá bői. A versek fordítás; Ahmadullna, Aliger, Kirsza nov és Martynov munkája. Ugyanebben a számban je lent meg God a Gábor Fonto történetek című gyűjtemé nyének két szatirikus novel Iája, a Protokoll és a Nyu godt vasárnap. Szemlerovatá ban ismerteti a folyóirat Ti már Györgynek a közérthető ségről szóló, az filet és iroda lomban megjelent elméleti ■sztétikgú cikkét. MOSZKVA.* A moezkva rádió 45 perces műsorban is mertette a hatvan éves Szabi Ferenc zeneszerző, a Magya Népköztársaság ltíváló művé *ze életét és alkotásait í műsor elején Jurij Sismo nyin műfordító beszélt Szab Ferenc műveinek a módén magyar zene fejlődésében el foglalt helyéről, majd lriváli moszkvai előadóművészei összeállítást mutattak be Sza bó Ferenc műveiből, elsősor i ban a Ludas Matyi szvitbő; • Az adást a szovjet rádió sol 1 közvetítő állomása is sugá t razUL gára vonja genfi kollégáink figyelmét és nincs messze a nap, amikor megegyezésre jutnak arra vonatkozóan, hogy megtegyék az első legdöntőbb lépést a fegyverek nélküli béke felé vezető úton. U Thant hangsúlyozza annak szükségességét, hogy elő kell mozdítani az egész emberiség gazdasági és szociális jólétét. Hiszek abban, hogy a fejlődő országok gazdasági és szociális fejlődése csökkenti a nemzetközi feszültséget és olyan mértékben mozdítja elő a béke ügyét, hogy végül is jelentősen csökkenhetnek a fölösleges és haszontalan hadikiadások — mondotta a többi között.