Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-01 / 281. szám

Fagyos földön két műszakban szántsunk Sürget a cukorrépa felszedése — A hiányzó táblákba tavaszi búzát vessünk A megyei fSagronómus nyilatkozata MA : FELELŐS EMBEREK FELELŐTLEN ÍGÉRETEK ÜJ RENDELKEZÉSEK A TÁRSADALMI BÍRÓSAGOKRÓL HETI RÁDIÓ MŰSOR TARTUFFE-AL NÉGYSZEMKÖZT A száraz időjárás nem kedvezett az őszi vetések talajmunkáának. A kőke­ménnyé merevedett föld megnehezítette és költséges­sé tette a szántást és a vető­ágy előkészítését. A trak­toristák minden erőfeszíté­sére és szaktudására szükség volt, hogy az adott lehető­ségekhez képest viszonylag jő vetőágyat készíthessenek. A nehézségek ellenére no­vember közepéig — 3000 hold híján — 170 ezer hol­don befejeződött a kenyér­gabona vetése. Ekkor azon­ban a több napos esős, majd a kora téli időjárás lehetet­lenné tette a szántóföldi munkát. Megakadályozta a vetések és a betakarítás be­fejezését, s a mélyszántás folytatását A helyzet ag­gasztó. Mi legyen a földben ma­radt cukorrépával, a 3000 hold vetnivalóval és az őszi Megérkezett az Alföldre az első magyar gyártmányú fúrótorony A szol ínyászok, akik úgy 'gesz Al­föld te .lOlgoznak, eddig szovjet es német tor­nyokból végezték el a kutató és feltf.. fúrásokat Az első magyar gyártmányú kétszáz­ötven tonnás „Kanizsa” ne­vű fúrótorony a napokban érkezett meg az Alföldre. A hatalmas vasszerkezetet a Dunántúli Kőolajipari Gép­gyár készítette. A magyar fúrótorony a külföldi gyárt­mányoktól eltérően nem há­rom-négy, hanem két lábon áll. összeszerelését a földön végzik el és a tornyot telje­sen készen, csörlők segítségé­vel állítják fel. A külföldi tornyok szerelése hat—hét napot vett igénybe, a „Ka­nizsa” pedig három nap alatt üzemképes állapotba hozha­tó. Az új toronnyal a külföl­diekhez hasonlóan ötezer méter mélységig lehet fúrni. Az idén tízezer vagon zöldségfélét értékesítettek a megye termelőszövetkezetei A megye termelőszövetke­zetei elsősorban a jászsági és a tiszamenti homokon az idén mintegy tizenkétezer holdon termeltek zöldségfé­léket. Az eddigi felmérések szerint több mint tízezer va­gon konyhakerti növény ke­rült értékesítésre. Babból, borsóból, paradicsomból és uborkából mintegy kétezer- ötszáz vagonnal adtak át az alföldi konzervgyáraknak. Külföldre, — az NDK-ba, Csehszlovákiába, az NSZK- ba, Finnországba és Auszt­riába — hétszáz vagonnal küldtek. A megye lakosságának zöldségfogyasztását elsősor­ban a közös gazdaságok fede­zik. A felvásárló szerveken keresztül, valamint a közsé­gek, városok piacain csak­nem hatezer vagon zöldárut értékesítettek. Az eladott cikkek alapján megállapítot­ták, hogy a gyümölcsféléken kívül az idén Szolnok megye minden felnőtt lakója csak­nem százharminc kilogramm zöldségfélét fogyasztott. A nagy kertészettel rendel­kező gazdaságok, mint pél­dául a vezsenyi Tiszamenti a kőtelki Ezüstkalász, a tisza- jenői Tiszagyöngye. a csépai Uj Barázda és a cibakházi Vörös Csillag Tsz-ek százva- gonos tételekben szállították termékeiket az ország min­den részébe. 1.000 tonna papírból — hárommillió „reformtankönyv“ A Tankönyvkiadó Vállalat Műszaki Főosztályán kapott tájékoztatás szerint az álta­lános iskolai „reform-tan­könyvek” közül az első ütemben az I. osztályos ABC és olvasó könyv, a környezet- ismeret, a számtan, a II. osz­tályos környezetismeret, a magyar olvasó könyv, az ének könyv, a számtan, a magyar nyelvtan, a III. osz­tályos énekkönyv, az V. osz­tályos magyar irodalmi olva­só könyv, számtan, a magyar nyelvtan, az „Élővilág”, va­lamint a VI. osztályos „Élő­világ” című tankönyv ké­szül el. Az új könyvek többségét számos színes illusztráció te­szi változatossá. Egyes könyvekhez külön munkafü­zetet is kapnak a tanulók. A „reform-tankönyvek” első csoportjának jó része ke­ménykötésű lesz. Neves gra­fikus művészek készítették az illusztrációkat. Ez a munka erősen igény­beveszi hazai nyomdakapaci­tásunkat. A feladatok zavar­talan megoldásához segítsé­get nyújt az NDK is, ott nyomtatják ugyanis a VI. osztályos „Élővilág” című tankönyvet. Előzetes számítások alap­ján a felhasználandó papír- mennyiség megközelíti az 1000 tonnát. Az első ütemben bevezetésre kerülő új általá­nos iskolai tankönyvekből 3 millió példány készül el a tervek szerint jövő év első felében. (MTI) mélyszántással? Kérdéseink­kel Vedrődy Gusztáv me­gyei főagromómust kerestük fel: a lehetőségeket figye­lembe véve mit tanácsol « termelőszövetkezeteknek ? — Minden közös gazda­ságnak teljesítenie kell a kenyérgabona vetési tervét — válaszol a megyei főagro- nómus. — Ez azonban nem azt jelenti, hogy durva ag­rotechnikával, a hóba, vagy a sárba vessék el a búzát. — Sajnos, néhány terme­lőszövetkezetben a szervezet­lenség miatt még annyit sem vetettek, amennyi a tagok jövő évi kenyerét biz­tosítaná. Ezeknek a tsz-ek- nek azt javasoljuk, hogy magyar fajtájú tavaszi bú­zát, illetve olasz Fortu­náié fajtát vessenek. — Mit javasol a betakarí­tás érdekében? — A kukorica törése lé­nyegében befejeződött. Elég sok szár maradt azonban a földeken. A takarmány ellá­tás megköveteli, hogy e csökkent értékű etetni valót se hagyják veszendőbe men­ni. A fagyos napokat hasz­nálják fel a tsz-ekben a szár vágására. Silőzzák, vagy prizmázzák a kukoricaszárat. — Nagyobb gond a 450 hold cukorrépa felszedése. Amint a hó elolvad, helyes, ha azonnal, s teljes erővel megkezdik a répa felszedé­sét. Véleményünk szerint néhány nap alatt végeznék ezzel a munkával és decem­ber elején beszállíthatják azt az átvevőhelyre. — Mi történjen az 50 000 holdnyi mélyszántással? — Hiba lenne azt ajánla­ni, hogy a lágy földeken folytassák a mélyszántást. Ezzel durva agrotechnikai hibát követnénk el, mert nem szabad a földet elkenni. — Ezért azt javasolom, hogy a fagyos nappalokat és éjszakákat használják fel a mélyszántásra. Úgy szervez­zék e munkálatokat, hogy amikor az idő megengedni, a gépek két műszakban dol­gozzanak. — Hangsúlyozni kívánom, hogy a jelenlegi mélyszántás nem a legideálisabb, de sok­kal jobb, mintha azt már­ciusban, a legoptimálisabb körülmények között végez­nék. — Befejezésül néhány szót a Simazin kiszórásáról is kell mondanom. E fontos gyami rtószert a jövő évi ku­koricatáblákban alkalmaz­zák. A Sdmazint semmiképp sem szabad a hóra kiszórni. Ezért azt ajánlom, ha a hó elolvad és a talaj megfagy — tehát elbírja a gépet — haladéktalanul szórják ki a gyomirtószert — fejezte be nyilatkozatát Vedrődy Gusz­táv. — m. 1. — Melegítés Érdekes ú/ítás a I A szolnoki Vasipari Válla­lat galvanizáló műhelyénél munkáját egy újítással teszi! gyorsabbá és biztonságosab­bá. Lényege a nikkel, króm vörösréz fürdők felmelegí­tése. Az általános gyakorlat az hogy a különböző mérgező és maróanyagokat tartalmazd folyadékot kannákban, edé­nyekben nyílt tűzön, gázon felmelegítik 20—22 fokra és aztán a fürdőtartályba öntik.j- Ha a folyadékot pihentetés ■ után újra használni akarják — kimerik a tartályból, majd melegítés után vissza­öntik. Ez természetesen bal­eseti veszélyt is rejt amellett, hogy egy-egy kád felmelegí­tése két órát is igénybe vesz. Halmai István és Lusztig László újítása szerint készí­tettek egy 600 Watt erősségű ffitőrudat, ilyenből hármat összekapcsoltak és fogóval látták el. Ez a fűtőtest a kád­ba téve 20 perc alatt kellő Szakmunkásképző tanfolyam kezdődött Jászberényben Mezőgazdasági szakmun­kásképző tanfolyam kezdő­dött Jászberényben a terme­lőszövetkezeti brigádvezetők és munkacsapatvezetők ré­szére. A két növénytermesz­tési, állattenyésztési tagoza­ton mintegy kilencvennégy tsz gazda szakmai tovább­képzése oldódik meg. A résztvevők a tanfolyam el­végzése után szakmunkás- vizsgát tesznek. Az oktatás sikeres lebonyolításához a helyi művelődési intézmé­nyek a legmesszebbmenő tá­mogatást biztosítják­Halló itt mp... VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEKt jj * SZOLNOK A t * m -" XIII. évfolyam, 281. szám. Ára 50 fillér 1962. december 1, szombat. Mikojan három óra 20 percet tanácskozott Kenned/vel fötőrudakkal asipari Vállalatnál ■ hőfokra melegíti a folyadékot : és ha már nem szükséges egy : mozdulattal kiemelhető. • Szükségtelenné vált tehát a i mérgező veszélyes folyadék ' „meregetése”, csökkent a bal­eseti lehetőség és gyorsabban elérhető a kívánt hőfok. i Az újítás mindenütt meg­valósítható ahol galvanizá­lással is foglalkoznak. Jóllehet a megbeszéléseket főleg Kuba kérdésére össz­pontosították, szóba került a laoszi és a leszerelési prob­léma is, beleértve a nukleá­ris kísérleti robbantások megszüntetését A tanácskozáson amerikai részről az elnökön kívül résztvett Dean Rusk külügy­miniszter és Thompson, az Egyesült Államok volt moszkvai nagyke .-ete. Szov­jet részről viszont Mikoja- non kívül jelen volt Dobri- nyin, a Szovjetunió washing­toni nagykövete, valamint Bubonov, a nagykövetség egyik képviselője. A Reuter hírügynökség megállapítja, hogy ez volt a leghosszabb tanácskozások egyike, amelyet Kennedy el­nök valaha is a szovjet kor­mány képviselőivel folyta­tott Az amerikai hadügymi­nisztérium szóvivője csü­törtökön este közleményt adott ki. Ez hangoztatja, hogy az Egyesült Államok a jövő héten visszavonja a kö­zelmúltban a guantanamói támaszpontra irányított ten­gerészeti erők egy részét (MTI) podtunk abban, hogy utasít­juk new yorki képviselőnket, folytassák a tárgyalásokat a kubai kérdés végleges meg­oldása érdekében.” A Fehér Ház közleményt adott ki, amely hangoztatja, hogy a tárgyalások őszinte és tárgyilagos légkörben folytak le. Jólértesült források szerint, habár a kubai válság kitö­rése óta sikerült bizonyos ha­ladást elérni, még mindig számos pont vár tisztázásra. Washington. Mikojan, a ; Szovjetunió első miniszter- . elnökhelyettese három óra ; húsz percet tanácskozott , Kennedy elnökkel a Fehér i Házban a kubai helyzetről. A tanácskozás magyar idő ; szerint péntek hajnalban egy ] óra 50 perckor ért véget. , Mikojan később tudósítók- . nak kijelentette: „az elnök­kel kicseréltük nézeteinket a ] két országot kölcsönösen ér­deklő kérdésekről, főként 1 Kubáról”. „A tárgyalások 1 eredményeképpen megálló- s fénket is. Ha kicsit utánajár egy boltvezető, akkor szinte sohasem fordul elő, hogy vá­sárlót el kell utasítani áru­hiány miatt. — És mi a kellemetlen? — Ez szintén a munkával kapcsolatos. Sőt, szintén az áruellátással. Mert a válla­lat hiába biztosít mindent, ha a megrendeléseket csak késve szállítja ki a FŰ­SZERT. Most is hiába vár­tam az édességárut, a csoko­ládékat és a cukorkát. Most van ennek a keletje, miku­lás és karácsony előtt. Ezen bosszankodtam, hogy a ké­sés miatt nem ajánlhattam annyifélét, nem volt olyan nagy választék, mint szeret­tem volna. — Itt pedig Illyés István­ná, az Élelmiszer Kiskeres­kedelmi Vállalat boltvezető­je... De miért telefonon be­szélünk, amikor én is itt va­gyok az irodaház első eme­letén. a büfében és a szer­kesztőség is ezen a folyosón van;.. — Engedelmet, de ezt a két kérdést telefonon szok­tuk feltenni ... — Igen, s az első, hogy mi­lyen kellemes esemény tör­téit ma velem, ugye? ... Nos, kellemes az, hogy mos­tanában már egyre kevesebb az olyan áru, amire h'ábu várok én is, s persze az iro­daházban dolgozók. A vál­lalatunk nagyszerűen látja el a boltokat, s így a mi bű-

Next

/
Thumbnails
Contents