Szolnok Megyei Néplap, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-14 / 266. szám
1962. november 14. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Háromezer olvasó Szolnokon — írók látogatása vidéken A könyvbarát mozgalom állásáról AZ ŐSZI könyvhetek kel- lös közepén vagyunk. Örvendetes tényként kell tudomásul vennünk az úgynevezett ’„könyvbarát-vasáma- pok” közkedveltségét, népszerűségét. Nagy sikere volt például az október 21-én Tószegen rendezett könyvbarát-vasár- napnak. Délelőtt gyermekműsor volt, délután fiatalok részére irodalmi fejtörő, este pedig író-olvasó találkozó Bede Anna és Baranyi Ferenc részvételével. A siker az alapos, körültekintő szervező munkának köszönhető. A községi könyvbarát- bizottság mintegy 35—40 személyt vont be az akció előkészítésébe, lebonyolításába. Egy jellemző adat ezzel kapcsolatban: a községi könyvtár olvasóinak száma száznegyvennel növekedett! ' Feltétlenül említést érdemel a szolnoki építők munkásszállójában október 22-én megtartott író—olvasó találkozó is, amelyen a két imént említett költő előadását és felolvasását körülbelül 200 munkás hallgatta meg; A könyvbarát-mozgalom egyik fő célkitűzése — az olvasók számának emelése — terén Szolnokon kiemelkedő eredményeket tapasztalhatunk; A Verseghy Könyvtárnak a szolnoki felnőtt olvasók számát a tervek szerint ez év végéig háromezerre kellett volna növelnie. Ezt a tervet már november 7-re sikerült túlteljesíteni, ugyanis a beiratkozott felnőtt olvasók száma ebben az időpontban 3042. Az utóbbi időben többször előfordult csoportos beiratkozás is. (Például a tüdőkórház nővérképző iskolájának minden hallgatója beiratkozott.) AZ IRODALOM és a — könyvtár népszerűsítésének igen jó módszerei közé tartozik az a megállapodás, amelyet a megyei könyvtár a szolnoki Verseghy Gimnázium igazgatójával kötött arra vonatkozóan, hogy a felnőtt tanulók minden osztálya egy-egy irodalomórát a könyvtárban tart meg. Ez a kapcsolat most van kialakulóban a közgazdasági technikummal és az általános iskolákkal. A Szolnok-Kertvárosban létesült új fiókkönyvtár körül is szépen kibontakozott az irodalomkedvelők nemes mozgalma. Ágoston Gyuláné, a nőtanács kerületi titkára nemcsak egymaga tevékenykedik a könyvbarát-mozgalom sikere érdekében, hanem aktívákat is toborzott, akikkel együtt százhuszonhárom személyt sikerült bevonnia a kertvárosi könyvtár olvasóinak táborába. A megyei könyvtár nyomtatott propagandaanyaggal is segíti a szervező munkát. A „Szolnok megyei Könyvbarát” című tájékoztató, valamint a Bede Anna, Baranyi Ferenc, Mocsár Gábor és Tímár Máté munkásságát ismertető kiadványok igen hasznosaknak bizonyultak. A közeljövőben jelenik meg egy ajánló bibliográfia a legkorszerűbb mezőgazdasági szakkönyvekről és a mai magyar irodalomról. Ez utóbbi a felsorolt művek rövid ismertetését is tartalmazza. A Z ELÉRT eredmények újabb erőfeszítésekre serkentik a könyvbarát-mozgalom szervezőit. A sokfél« terv és elképzelés közül most csupán néhányat emelünk ki. November 17-én este 7 órakor Törökszentmiklóson kerül sor író—olvasó találkozóra, Tímár Máté és Hajnal Gábor költő részvételével. Ugyancsak ők látogatnak el november 18-án Űjszászra is, az ott megrendezésre kerülő könyv barát-vasárnap alkalmával. Ugyanezen a napon tartják meg a kenderest könyvbarát-vasámapot, ahol Mocsár Gábor, debreceni írót látják vendégül. A szervezés mindenütt nagyszámú társadalmi aktíva bevonásával folyik; Szolnokon november 19-én a Tiszamenti Vegyiművekben találkozik Mocsár Gábor az irodalom iránt érdeklődő dolgozókkal. Az őszi könyvhetek keretében Zagyvarékason rendezendő író—olvasó találkozó külön érdekessége, hogy oda a szolnoki írókat hívták meg. Az elkövetkező hetekben megvalósulásra kerülő tervek között szerepelnek az MSZMP VIII; kongresszusának tiszteletére rendezendő könyvkiállítások is. Megyénk minden nagyobb könyvtárában kiállítják a VII. kongresszus óta eltelt időben megjelent művek közül azokat, amelyek a szocialista tudatformálást a leghatékonyabban segítették elő. _ Ugyancsak az őszi könyvhetek időszakában kerül sor az új alapokra helyezett József Attila olvasómozgalom megindítására. M INDENT egybevetve megállapíthatjuk, hogy a megyei könyvbarát bizottság jó gazdája a rábizott iMmiiHimiiimiiiiiiiiimiiiimiiimimimuH ATOMREAKTOROK könnyűsúlyú szigetelése James P. Mattingly cali- forniai feltaláló az eddigi ólomborítás helyett új, köny- nyűsúlyú védőszigetelést dolgozott ki atomreaktorok számára. Az eddig használt ólom és egyéb nehéz anyagok helyett Mattingly habbeton szigetelő burkolatot szerkesztett, a habbeton üregeit pedig neutron-elnyelő anyagokkal tölti ki. Doktor úr, ha meggyógyulok — okvetlen elviszem magát motorozni! Válaszol az illetékes Néhány szolnoki tárgyú, bíráló írásunkra Kapás Rezső, a városi tanács vb-elnö- ke válaszolt. Levelében megírta, hogy a tanács vb ipari csoportja utasította az Ingatlankezelő Vállalatot: hasson oda, hogy a lakók este tíz után környezetük háborítása nélkül, csendesen rádiózzanak. * A műszaki osztály határozatban kötelezte a lapunk említette vállalatokat, hogy cégtábláikon a helyesírási hibákat e hó 20-ig javíttassák ki. A cukorgyár és a szalmacellulóz gyár üzemelésével keletkező kellemetlen szagok megszüntetésének lehetőségéről a Közegészségügyi Járványügyi Állomás munkatársaival tárgyalt Kapás elvtárs. ök közölték, hogy a nemkívánatos szagok ereje csak drága berendezések megvásárlásával is csak némileg lenne csökkenthető. A levegő maradéktalan szagtalanítására szolgáló berendezés miQdez ideig ismeretlen. ügynek, s az egyre jobban működő járási. községi kömyvbarát bizottságokkal együtt bizonyára sikerrel oldja meg a soronlévő feladatokat. S ha így haladunk, akkor a jó könyvek népszerűsítése, az irodalom által történő ízlésfejlesztés és tudatformálás valóban tömegmozgalommá, társadalmi üggyé válik. S tulajdonképpen ez az igazi cél. Kópiás Sándor „Nőgyűlölő” közlekedési rendőrök A jövőben a rendőrorvosok pszichológiai vizsgálatnak vetik alá New Yorkban azokat a közlekedési rendőröket, akik túlnyomórészt női autóvezetőktől kérik el a betétlapot Az orvosok állapítják majd meg, vajon ezek a rendőrök nem kimondottan „nőgyűlölők”-e? Erre a lépésre az amerikai nőszövetségek panaszai adtaik okot Adóm: — A rövid haj jobban áll neked Éva! — 23. — De mint a vad, amelyik földrengést neszei, megtorpant lelkendezésében. Valahonnan félelem rontott rá. Pillanatok teltek, míg fölismerte a veszedelmet. Belé- döbbent, hogy a tavasszal együtt Kláriék is megérkeznek. Amíg odavoltak, türelmes fájdalommá tompult a lázongása. Most nagy robajjal roppant össze a nyugalma, aTra gondolva, hogy visz- szajönnek. Lángrákapott ben ne a pokol, tudta: tüze egyre dühöngőbbé válik, ő pedig egyenes fejjel hordhatja önérzetét, mintha érzéseit gyó- gyultra simogatta volna a feledés. * Fehér fellegnyájat csalogatott Pannónia fölé a jó idő. Míg legelészni széledtek az égi juhok odafönt a kék mezőkön, idelent pompába robbant a táj. Rakétacsokrok fakadtak a domboldalakon, színes tüzük illatot füstölt és a nektárrá nehezült levegő szivárványosan fodrozódott a völgy felett, mint a tündérta- vak vize. A falu bódultán álmodott a dombok ágyékán, virágfürtökbe mártották ereszüket a háztetők, a kémények csendet lélegeztek, a lágy szalmakazlak kiszellőztették magukból a fagy szagát és az idei napfényt a tavalyi nyár illatával fűszerezték. Mihelyt a völgyre pillantott Klári, elbizonytalanodott a járása. Letért az országút fakó-kék kövezetéről, belegázolt a rét fiatal gyapjúba, megállt a magányosan mélázó, suhanó feketefenyőnél, ahonnan olyan picinek látta a falut, hogy akár a tenyerére vehette volna. Az áhítat süldőlánnyá varázsolta vissza, arcának asszon.yosodó vonásait szűziesre lágyította az önfeledtség. Uj bőröndjét vigyázó mozdulattal állította bokája mellé, hogy minél szabadabban lélegezhessen. Erez» ŐSZ Holnap becsomagolják, óvatosan, nehogy megrongálódjon, s azután egy-két nap múlva Budapesten egy minisztériumi asztalon lehámozzák róla a borítékot, s elolvassák húsz martfűi leány-asszony egy évének történetét A brigád Hámám Kató nevét viseli a martfűi Tisza Cipőgyár 39-es körén. Ezé a brigádé a napló, a dolgos hétköznapok története. Először 1961 szeptemberében írtak lapjaira, amikoris éves vállalást tettek a kollektíva tagjai. Nemrégen értékelték munkájukat. S bizony semmi sem maradt „papíron”, teljesítették mind, amit vállaltak! Pedig sokszor nehéz volt annyira takaréIJfazik a brigádnapló koskodni a cérnával, tűvel, aprósággal, hogy egy-egy hónapban 1000 forint megtakarítást könyvelhessenek eL Alaposan oda kellett figyelni a munkára, hogy még a vállalásnál is több legyen az elsőosztályú cipők száma. És tanulni is kellett, ha már vállalták. A húsz nőből egy asszony technikumba jár, kettő pedig szakmunkás lett azóta. Ez is ott van leírva a naplóban, a közös kiránduláson, vidám szalonnasüté- sen készült fényképek kőié, mint válik serényebbé a vére a hazai illatoktól. Dani andalogva lépkedett utána. Vállán általvetős tarisznyát cipelt, jobb kezében pici deszkatáskát lóbált. Cók- mókját a bőrönd mellé rakta, kalapját levette, majd a fűbe ült. Hunyorogva, békés mosollyal nézte a falut. A sok piros tető között, az egyetlen utca közepetáján maGEREMCSÉR MIKLÓS sarkával lyukat horpasztott a barna földben, fáradt rúgásaitól halkan roppantak a fűgyökerek. Most értette meg, miért nem akarta Klári, hogy a télen akár egyszer is hazajöjjenek, miért utazott hozzájuk inkább az öreg Kincses, váltig bizonygatva, hogy mennyire szeret a városban. A gödörnek feszítette sarkát, fölpattant és hagyva fogánál marasztalta tekintetét, a szülőház. Mosolya elfakult, lomhán belemarkolt a májusi fűbe. — Mi lehet az én gonosz öregemmel? — kérdezte me- rengőn, hangosan gondolkozva. Klári letekintett rá. Emberének csak az erős vállát, meg a fekete üstökét látta. — Nincsenek itthon, Dani... A férfi rendetlen fürtjei hevesen rezdültek, ahogy fölkapta a fejét. — Hát hol vannak?... Az asszony elfelejtett levegőt venni. Dani kérdő tekintete hamuvá halványította arcán a pirosságot. — Elköltöztették ecet... Egy sárgarigó villant el a közelükben. Lent a faluban három kalapácsütés csendült. A cementszagú tarisznyára hangya tévedt, sietős-kusza barangolással szimatolta végig a zsák ráncutcáit. Dani lehajtotta a fejét, csizmája KISREGÉNY leségét, csomagot, lezúdult a dombról, árkon-bokron át száguldott a faluba. Klári nem kiáltott utána. Lehajolt a gazdátlan kalapért, s babrálta remegő ujjakkal. Gondolattalanul, a hallgatag ég iszonyú súlyát tartva nézett embere után, aki egyre kisebbedve, kalimpáló karokkal, fedetlen fejfel botladozott át a völgyön. Dani a kertek alól érkezett apja portájára. Kiszakította sarkából a sövénykaput és eszeveszetten gázolt át a csalánerdőn, a lapulevelek kövér ernyőin, a lósóska ösztö- vér bokrain. A háborítatla'a lyugalomban tenyésző gazok ősi, vad mohósággal burjá- nozták be a kertet, szinte dőzsölve élvezték a magányt, sűrű bozontjukba derékig merültek a gyümölcsfák. Sárgafoltos macska surrant ki rémülten a tormalevelek közül, karcsú teste cikázó ívekben dobódott az udvar Magyar rövid filmek sikere A most folyó V. lipcsei nemzetközi dokumentum és rövidfilm-héten eddig bemutatott filmek közül az „Egy balett születése” című kubai film és néhány lengyel rövidfilm aratta a legnagyobb elismerést, de a tavalyinál lényegesen nagyobb sikert vívtak ki maguknak a magyar rövidfümek is. A 49 országból érkezett, neves filmszakemberekből álló nézőközönség nagy elismeréssel fogadta a Szentkút” című rövidfilmünket (rendezője Kis József.) Ugyancsak sikert aratott „Ellesett percek” című rövid- filmünk (rendezője Kolonits Ilona). A lipcsei rövidfilmfesztiválok történetében most először Magyarország is képviselve van a zsűriben: Bokor Péter rendezőt ugyanis zsűritaggá választották. (MTI) zött. Színháziban Is együtt voltak, s nem felejtettékel feljegyezni ezt a napot, hiszen olyan jól érezték magukat A legutóbbi bejegyzések között az is ott szerénykedik, hogy az ötven éves Rozi nénit — mielőtt gyógyüdülőbe utazott — kedvesen elbúcsúztatták. S hogy ott is emlékezzen rájuk, egy csomagot adtak neki: melyet apróságokkal töltöttek meg. A naplót nemrégen lezárták. Azaz, hogy új fejezet kezdődhet benne. A brigád nemrég nyerte él a szocialista címet, s az asa- szonyok most újabb vállalást tesznek, újabb közös célok elérésére; M, J. felé. Dani elhűlve tapasztat- ta, hogy itt nincs keresnivalója embernek. Bátortalanul indult a macska nyomába. Álmos üresség ásított feléje az udvarról. Csak néháy lé* pest tett a sárga agyagon, aztán megállt. Nem mert lépni. A földbenyomott ábrák eléje állottak, homályosan és valószínűtle- nül úgy érezte, hogy az udvart nem szabad lábbal érintenie. Amikor még sár volt az agyag, itt járt az anyja, az apja, szekér fordult a karám körül, állatok csatangoltak erre, és nyomuk megkövült. Világosan látta, hogy a fagy után, meg a hó után, senki emberfia nem vetődött az udvarra. Mintha olyan emberrel találkozott volna, aki meghalt, föltámadt s neki kell először szólni hozzá. Nem volt bátorsága a szóláshoz. Egy pillantást »eteti a boltíves tornácra, a jól ismert barna konyhaajtóra, amelyen most hatalmas szívlakat csüngött, a szalmafedelű ólakra, a betonvályús kútra, aztán megfordult. Indult vissza Kláriért. A nap úgy sütött, hogy a föld is eltikkadt és langyos lett tőle, mint a friss kenyér, Dani mégis olyannak érezte magát mintha vékony jéghártya fagyott volna rá. Kukoricát vetett a szövetkezet. Olyan időben, amilyen éppen kellett. Porhanyósra érlelte a hantot a májusi napfény, süppedő szőnyeggé változott a termőföld, hangtalanná oldódott rajta a munka, s a meleg ragyogása először pirította barnára m parasztok bőrét. (Folytatjuk^