Szolnok Megyei Néplap, 1962. október (13. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-18 / 244. szám

1962. október 18. SZOT,NOK MFG TFT NÉPLAP 3 Asszony a küldöttek között Karcagon tanul a kisújszállási Búzakalász Tsz első ösztöndíjasa Huszonnyolc évig élt a fővárosban. Gyári munkás volt, marós. Ebben a fér­fiakat is próbára tevő szak­mában is megállta helyét, ez a törékeny termetű asszony. A Budapesti Láng-gyárból saját kérésére engedték el, amikor 1954-ben úgy hatá­rozott, hogy hazatér szülő­falujába. Régebben érlelődött már ez a terv. Sokszor beszéltek róla a férjével, hogy itthon építenek családi fészket, aho­vá haza várják a gyerekü­ket, az unokákat. Gyűjtöget­ték a forintokat, s tervez­gettek, mintha csak most kezdték volna az életet. Szép sorjában minden elrendező­dött. Felépült a ház, s mind­kettőjüknek került munka is. A férj a szabó ktsz tagja lett, az asszony pedig be­lépett a termelőszövetkezet­be. Ismerte a paraszti mun­kát, hiszen mielőtt Pestre került, az volt a sorsa, ami más szegényember gyereké­nek: cselédként, summásként kereste a kenyeret. A tsz- 'ben szívesen dolgozott, mint ahogy most is fáradhatatla­nul munkálkodik a közös erősítésén. Negyedik éve járja kerék­párral a jászalsószentgyörgyi Béke Tsz 2100 holdas hatá­rát. Kétszáznyolcvan ember­rel osztozik a gondban és örömben. 1959 óta párttit­kára a tsz-nek. Akkor dele­gált párttagokból alakult meg az alapszervezet, most már harminckét szövetkezeti gaz­da tudja felmutatni párttag­sági könyvét. Él, dolgozik a KISZ-szervezet is. Igaz, még csak húsz taggal. De remény van arra, hogy számuk sza­porodik, hiszen vagy ötven fiatal dolgozik már a közös­ben. Négy évvel ezelőtt jó­formán csak mutatóba akadt egy-kettő. Sok változás történt a kez­dés óta. Összeszokott a nagy család, megszilárdult a kö­zös, s évről évre fejlődik, erősödik. A párttitkárnő gyakran felidézi azt az időt, amikor sok gonddal, bajjal küzdve tették meg az első lépéseket. Nem volt könnyű dolga a vezetőknek, s neki asszony létére még nehezebb. Ha nem is mondták ki, de megérezte: vannak, akik nem bíznak abban, hogy megbir-. kózík a feladatokkal. Ez méginkább arra ösztönözte, hogy munkájával bizonyítsa: nem érdemtelen a pártta­gok, a szövetkezeti gazdák bizalmára. Az asszony-párttitkár helyt­áll. Dolgozik ■szorgalmasan és tanul. Annak idején a kenyérgondok hamar kiszó­lították az iskolapadból, s most erős akarattal igyek­szik pótolni a mulasztotta­kat. Örömmel újságolja, hogy a községben hetvenen tanulnak az esti iskolában. A volt gyári munkásnő sorsa az évek során egybe- kovácsolódott a szövetkezeti gazdákéval. De nemcsak a Béke Tsz-ben, hanem az egész községben tisztelik. Ezt bizonyítja, hogy a jászalsó­szentgyörgyi kommunisták Kővágó Jánosnét küldöttnek választották a ma kezdődő járási pártértekezletre. N. K. Farkas Juliamját, a kisúj­szállási Búzakalász Tsz el­sőéves kertésztanulóját szor­galmáról és jó tanulmányi eredményeiről ismerték a karcagi mezőgazdasági szak­iskolában. Tanárai gyakran mondogatták: érdemes lenne a 16 éves kislánynak to­vább tanulnia. Javasolták a tsz vezetőinek, hogy taníttas­sák őt. így lett Farkas Julianná­ból a karcagi mezőgazdasági technikum hallgatója. A szö­vetkezeti tag leányát a Bú­zakalász Tsz gazdái felkarol­ták. Havi 400 forint ösztön­díjat szavaztak meg a kol­légiumi költségekre. Farkas István — aki 13 éve tagja a Búzakalásznak —, jó munkával, Juliska pe­dig szorgalmával viszonozza a közösség gondoskodását. Tárcsa fenn; biztonságban az iskolába Tegnap megkezdte munkáját az első szolnoki úttörő közlekedési őrs — Erre pajtás, a páratlan oldalon! Pirosorrú legényke kapja fejét a hang irányába; majd az úttestről visszafordulva a kiáltó felé iramodik. Szarvas Manyi hóna alá csapja a piroskorongos fehér tárcsát, s szinte anyás komolysággal figyelmezteti a kisebbet: — Máskor, mielőtt -az út­testre lépsz, nézz körül... Az iskola előtt majd Szántó Bandi átkísér. Nem is hinné az ember, ha a maga szemével nem figyelné meg félórán keresz­tül, mekkora a forgalom itt a szolnoki Ságvári Endre úton és a Költői Anna úton. A két nagyforgalmű útvo­nal találkozásánál rendőrszá­zados — Urbán Károly — figyeli a járműveket, segíti a közlekedési úttörő őrs tag­jait. Sarkadi Imre pajtás fel- nőttes méltósággal kezeli a tárcsát. Mint Manyi, ő is az átkelőhelyhez irányítja az iskolába igyekvőket. Vincze rendőrfőtörzsőrmester elv- társnak a pillanatnyi, mond­juk így: járműmentes szü­netekben arra is jut ideje, hogy a közlekedésirányítás mozdulatainak elegáns el­végzésére oktassa Szántó Andrist. S persze arra, hogy vérévé váljék: ő szolgálat­ban a rendőrség munkatársa, akinek minden járművezető­nek engedelmeskednie kell. Az AC 22—57 forgalmi rendszámú, zöld Moszkvics vezetőjének — arckifejezésé­ből ítélve — nem nagyon tetszik a „gyermeki beavat­kozás”; mord tekintettel stoppol a tárcsa láttán. Az AC 42—26 rendszámú Pob- jeda és a CF 19—04-es — pedig „maszek”... — Trabant utasai ellenben barátságos integetéssel köszöntik a for­Silózzák a kukoricaszárat galom biztonságán őrködő pajtásokat. A gyerekek balesetmentes Szilágyi Laios tizennéev- tagú brigádja már két hete silózik az öcsödi Kossuth Tsz-ben. A kunszentmártoni út mellett találtam meg őket, éppen ebédszünetet tartot­tak a kukoricaföld végén. Nem messze tőlük néhány üres vontató és egy Orkán. Csak kivételesen siló­zunk ezzel — szól, pillantá­somat követve Tolnai Gábor traktoros. Eddig a szovjet kombájn­nal vágták a szárat, amely naponta learatott nyolc hol­dat is. (Kétszer annyit, mint az Orkán.) — Sajnos, tegnap elszakadt a szovjet gép dob-beszedő lánca — mondja a másik traktorvezető, Rácz Lajos. — Meg kell várnunk, míg kijavítják. — Én már holnap reggel azzal vágom a szárat — ve­szi át a szót Tolnai — egy percig sem várok tovább, éppen elég ezzel a géppel egy napig kínlódni. Két hete kezdték a mun­kát, s eddig körülbelül két­száz holdról takarították be a tengeriszárat. Még ennyi van hátra is. Itt csak öten üldögélnek a mostani pihe­nő alatt, a brigád többi tag­ja, benn van a majorban, a 100-as istálló udvarán siló- gödörbe tölti, igazgatja a ta­karmányt. — Mennyit silőznak? —- összesen kétezerötszáz köbmétert — mondja Csekő Antal, az egyik vontató ra­kodója. A silókukoricával már vé­geztek, lett belőle ezeregy­száz köbméter, kukoricaszár és répaszelet keverékből lesz a többi. Még négy silógödröt töltenek meg. P. Kiss Antal rakodó köz­beszól: — Csak három gödörbe te­szünk silót, egyet istállótrá­gyával töltenek meg, hogy azt se kelljen messze vinni. — Már benne is van a trá­gya — mondja Kóródi Ben­jamin traktoros. — Csak azt nem tudom, hogyan fogjuk jövő -ősszel kihordani belő­le. Szerintem ezt egy kicsit jobban meg lehetett volna oldani. S míg így beszélgetünk, véget ér az ebéd idő, indul­nak dolgozni. Beindítják a motorokat, egy vontató az Orkán mellé áll, a rakodók is elfoglalják helyüket a pótkocsin. Tolnai Gábor vezeti a kombájnt a szérsoron vé­gig. Felülök mellé a traktor­ra, kerülünk egyet a táblán. Egy pillanatfa kitér a sor­ból. — Mindjárt észrevettem, mert könnyebben húzott — mondja miközben visszaál­lítja a gépet Könnyedén, gyakorlott kéz­zel vezet, alig fogja a kor­mányt, tíz éve traktoros már. Keveset beszél, minek is, úgysem érteni a motor­zúgástól. A szél ránk szórja a port meg a száraz kukori­calevelet. Mögöttünk a .kom­bájn, törik, zörög a kések alatt lecsapódó szár. F. M. közlekedéséért az órára vaj­mi ritkán tekintő mamák :s tehetnének valamelyest... Péter és Hús szerdán reggel nyolc előtt öt perccel lélek­szakadva „pucol” a suli felé, noha már tíz perce benn kellene lenniük. Ha szaladni kénytelen az iskolás, ugyan remélhető-e, hogy vigyáz magára az úttesten?... A rendőrök még néhány hétig a helyszínen segítik majd a pajtásokat, kik ad­digra megszokják: a járdán állva figyeljék társaik érke­zését, a közeledő járműve­ket. S míg ők a közlekedés­irányítás művészetét sajátít­ják el, addig a többiek a szabályos — tehát baleset- mentes — közlekedést tanul­ják meg úgy, hogy felnőtt­korukban sem feledik el soha. Megjelenik az Uj magyar anekdotakincs A téli könyvvásár egyik „slágerének” ígérkezik Bé­kés István új könyve, ame­lyet már most nagy érdek­lődés előz meg. Az ismert író és kultúrtörténész Oj magyar anekdotakincs című kétkötetes művében a XX. század első felének érdekes alakjaihoz fűződő anekdotá­kat gyűjtötte egybe. (MTI) Miért bonyolult a csőkutak fúrása? A Jászságban nagy szerepe van a csőkutas öntözésnek. Az idén 4816 hold kapott mesterséges csapadékot a já­rásban, melynek 40 százalé­ka csőkutakból származott. Egyre több szövetkezetben alkalmazzák a jól bevált kapcsolt kútrendszereket. — Jászfelsószentgyörgy után Két év alatt egy ^útrendszer Az élővízben szegény já­rásban könnyű vizet találni. Nyolc — tizennégy méter mélységben bőségesen adja a talaj különösen a felső- Jászságban. Jászfelsőszent- gyürgyön hallottam: az egyé­ni gazdálkodás korában kö­rülbelül ‘ eier csőkút műkö­dött a község határában. Ha az egyéniek felismerték az öntözés jelentőségét, még in­kább látják azt a szövetke­zetiek. A szemlélettel nincs is baj, de annál több van a kivitelezéssel. A szövetkeze­tek vezetői gyakran a lábu­kat is lejárják, amíg elké­szül egy-egy kútcsoport. Kis­sé nevetségesen hangzik: csaknem két év szükséges ahhoz, hogy kivitelezzenek egy kútrendszert. Ha a kútfúrás problémái­Szemlék,vélemények, nyilatkozatok Ponciustól — Pilátusig A vízügyi igazgatóságon Karczagi Gábor főmérnök­kel és Nemes Gerzson terve­zési osztályvezetővel beszél­gettünk a csőkutak fúrásá­nak engedélyezéséről, terve­zéséről és kivitelezéséről. — Mindketten megerősítették: az idén kért kutakból nem biztos, hogy jövőre öntözni tudnak a tsz-ek. — Miért húzódik az enge­délyezés? Mi bonyolítja a tervezést és a kivitelezést? Milyen lépések szükségesek most a kútfúrási kérelemtől az öntözés megkezdéséig? Kérdéseimre, Nemes Ger­zson válaszolt: Jászágón, Jásziványon és Pusztamonostoron is 75—100 holdat esőztettek egy-egy ötös vagy hatos összekap­csolt kútcsoportból. A ker­tészkedő szövetkezeti gazdák tudják legjobban, hogy mit jelentett nekik az aszályos nyáron az öntözés. ról érdeklődünk gúnyosan és indulattal beszélnek erről a járásban. A huzavonát szidják a járási tanács me­zőgazdasági osztályán és a szövetkezetekben is. Csupán egyetlen példát: a pusztamo­nostori Búzakalász Tsz ta­valy határozta el, hogy kap­csolt kútrendszert építtet. Ez év tavaszán az öntözőgé­pet is megkapták, mely ki­használatlanul állt náluk. A kutak kivitelezése augusztus végén fejeződött be, így nem sokat öntözhettek az idén. Legény József főagronómus- tól hallottam: az elnökük heteket szaladgált csövek, alkatrészek, kivitelező és egyéb problémák miatt. — Könnyebb a helyzetük azok­nak a tsz-eknek, melyek sa­ját kútfúró brigáddal ren­delkeznek. tervezési osztály elkészíti a kútcsoport tervét. Előzetesen azonban az MNB-nek is nyi­latkoznia kell: rendelkezésre áll-e a hitelkeret? A terve­zés határideje február nyolódni. A fúrást nyilván­valóan a jó idők beálltává' lehet megkezdeni. Tehát a tavaszi hónapokra torlódik a kivitelezés. A Vízig mind­össze egy vízöblítéses beren­dezéssel rendelkezik, s nem tudja a tsz-ek igényeit kielé­gíteni. Azok a tsz-ek vannai- előnyben, melyeknek saját kútfúró brigádja van. A töb­biek a kapacitás után szalad^ gálnak a Vízig-hez, illetve a magán kútfúró mesterhez. — Az utóbbi igénybevételét azonban megnehezítik, s he­tek telnek el, amíg az illeté­kesek ezt engedélyezik. — Jövőre 2—3 új berende­zést Ígértek az OVF-től — mondja a főmérnök. — Be­rendezést kölcsönöznek a székesfehérvárialt és a ceg­lédiek. A Vízig tervezési osztálya sok megbízást kapott a jövő öntözésre. A felületi öntözé­sen kívül hat Szolnok me­gyei tsz-nek 720 hold, 22 Pest megyei tsz-nek 1588 hold és 5 Heves megyei tsz-nek 307 hold csőkutas öntözési tervét kell 1963. március 1-ig elké­szíteniük. A Vízig vezető szakembe­rei szerint nincs lehetőség az említett, bonyolult engedé­lyezési ügymenet egyszerű­sítésére, mert ezt a rendelke­zések írják elő. Vélemé­nyünk szerint azonban a rendelkezéseket egyszerűsí­teni kellene. Annál is in­kább, mert későn hasznosá­nak az öntözési beruházások. 28-á. Egyidejűleg a vízjogi engedélyt is megadjuk. Egy év huza-vona után jön a dolog nehezebbje Tehát majdnem egy év te­lik el, amíg a kivitelezéshez hozzá kezdhetnek. Az ügy azonban csak most kezd bo­Azon is gondolkodni kelle­ne, hogy a beruházásokat nem egy évvel, hanem kettő vagy három évvel előbb ve­gyék programba. így arányo­sabban lehetne a tervezők munkáját elosztani s a csőkutak kivitelezése is job­ban elosztóána a nyári és az őszi hónapokra. Máthé László Felhívás A szolnoki Ingatlankezelő Vállalat gázrészlege megkezdte a város gázveze tékeinek üzembe helyezé­sét. Felhívja ezért Szolnok lakosságának figyelmét, hogy a vezetékhez, a leágazásokhoz és a szerelvé­nyekhez hozzányúlni tilos. Baleset és anyagi kár egy­aránt könnyen keletkezhet, s a felelősség a tilalom megszegőjét terheli. Nyomatékosan kérik a szülőket, hogy a gyerme­keiket tartsák távol az üzembe helyezett vezetékek­től. Amennyiben valaki rendellenességet vesz észre a gázvezetékkel kapcsolatb an, arról lehetőleg azonnal értesítse a gázrészleget. Címe: Szolnok. Úttörő utca 48. Telefon: 13—60. Halászati felügyelők értekezlete a Középtiszai Állami Gazdaságban — Legelőször a tsz veze­tői, a vízig szakaszmérnökség megbízottja, a járási tanács mezőgazdasági osztályának öntözési agronómusa előzete­sen kijelöli a leendő öntöző­telep helyét, és nagyságát. A tsz kérelmét az osztály vé­leményezésével a megyei ta­nács mezőgazdasági osztá­lyához küldik. Ez az öntözést megelőző év márciusában történik. — Ha a megyei tanácsnál egyetértenek a javaslattal — létesítmény jegyzékbe ve­szik — s átadják azt a Tsz Beruházási Irodának, mely a Vízig-et bízza meg a terve­zéssel. A tervezést megelő­zően azonban még több szak- véleményt be kell szerezni. .— A Vízig egyik tervezője kimegy a helyszínre és kije­löli a kút helyét. — Ennek alapján — szintén a Vízig — kikéri az Országos Földtani Főigazgatóság szakvélemé­nyét, mely az ismert kutak adatai alapján közli: milyen rétegben található víz. Be kell szerezni az OMMI (Or­szágos Mezőgazdasági Minő­ségvizsgáló Intézet) talajla­boratóriumának szakvélemé­nyét is. Ez a szerv Mezőtú­ron székel, s megbízottja a helyszíni tapasztalat nyo­mán — nyilatkozik a felszí­ni talajrétegről, majd részt vesz a próba kútfúrás hely- kijelölésénél. Nyilvánvaló, hogy amíg ezek a lépések megtörténnek, hetek telnek el. — Ezután kezdődik a pró­bafúrás. Ha a Vízig fúrja a próbakutat, erre külön szer­ződést köt a Tsz Beruházási Irodával. A Vízig ehhez nem készít tervet, de ha más fúr­ja, a rendelkezések szerint szükséges a terv. — Végül megállapítjuk a vízhozamot, a víz minőségét (alkalmas-e öntözésre) s a Az Állami Gazdaságok Igaz­gatóságának főosztálya a Halértékesítő Vállalat veze­tőségével egyetértésben ér­tekezletre hívta meg a ha­lászati felügyelőket. A ta­nácskozáson beszámoltak az idei tervteljesítésről és ér­tékesítésről. Meghatározták az egyes megyék által lead­ható árúhal mennyiséget, a megyéken belüli gazdasá­gokra lebontva. Az első napon a beszámo­ló után a résztvevők a Kö- zéptSszai Állami Gazdaság bánhalmi üzemegységében a sóskúti tórendszert és a X-es tárolót tekintették meg. A sóskúti tórendszer újtí­pusú halastó 730 hold össz­területtel. A tavak legyező alakban fogják körül a te­lelőket, ugyanitt külső hal­ágyban halásszák le a ha­lakat, amely nyáron a ta­vak vízmagasságáig lesz fel­töltve és mint központi ha­józó csatorna szerepel. In­nen minden tavat meg le­het közelíteni hajózható zsi­lipen keresztül. A halak ta­karmányát etetőhajóval szállítják, amelyen 34 re­kesz van, s ezek mindegyi­kében egy mázsa takarmány fér el. A rekeszeket felülről kar meghúzásával lehet ki­üríteni. Ez a tó évente 50 vagon árúhalat ad a nép­gazdaságnak. A X-es tároló 245 hold, itt most halásznak. Ez a tó az idén 19 vagon árúhalat ad, melyből 10 vagon exportra alkalmas tükörponyt. Az értekezlet második napján folytatódtak a be­számolók. Majd Ribiánszki Miklós, az OVF igazgatója összefoglalta a hallottakat és értékes előadást tartott a halászat továbbfejlesztésé­ről, különös tekintettel a ponty minőségi javítására a ragadozó halak — harcsa, süllő, feketesügér — elter­jesztésére halastavakban. (Természetesen olyan meny- nyiségben, amely más ha­lakra nem veszélyes.) Be­szélt a ponty nemesítésével kapcsolatos teendőkről, a mesterséges pontyívatás be­vezetéséről, szükségszerűsé­géről. Gcley .Túlla agrármérnök I

Next

/
Thumbnails
Contents