Szolnok Megyei Néplap, 1962. október (13. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-23 / 248. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. október 28. Jemen a pozití? semlegesség és a barátság politikáját kö?eti Szalal sajtóértekezlete Szanaa (MTI). Szalal je­meni miniszterelnök vasár­nap Szanaa ban sajtóértekez­letet tartott. Egyebek között kijelentet­te, hogy a köztársasági kor­mány reformokat vett terv­be. Ezen belül először a me­zőgazdaságban, majd az iparban hajtanak végre strukturális változtatásokat. Szalal megemlítette, hogy az új jemeni kormány a sza­bad Jemen felépítésében üd­vözölni fogja a külföldi tö­ke részvételét. A miniszterelnök külpoliti­kai kérdéseket érintve, kije­lentette, hogy a Jemeni Arab Köztársaság a pozitív semle­gesség és a valamennyi or­szággal való barátság politi­káját fogja követni. Jemen kész elfogadni mind a keleti, mind a nyugati országok se­gítségét, ha ezt nem kötik elfogadhatatlan feltételek­hez. Szalal miniszterelnök a ka­tonai helyzetről is beszélt. K. jelentette, Szaud-Arábia és Jordánia a külföldi hatal­makkal és az imperialisták­kal akar együttműködni, hogy beavatkozzék Jemen belügyeibe. A szaud-arábiai ég jordániai fenyegetések késztettek a jemeni kor­mányt arra, hogy katonai se­gítségért folyamodjék az Egyesült Arab Köztársaság­hoz. Azt is közölte azonban, hogy a forradalmi kormány hajlandó tárgyalni Szaud- királlyal is, ha Szaud-Arábia nem avatkozik be jemeni ügyekbe. Szalal kijelentette, hogy a je­lenlegi átmeneti időszak után Jemenben demokratikus' kor­mány alakul, ez az átmeneti szakasz azonban mindaddig fennmarad, amíg külföldről fenyegetik az országot és összeesküvést szőnek ellene. A miniszterelnök végezetül elmondotta, hogy Beihanból, az Adeni Brit Protektorátus területéről három törzsi ve­zetőt küldtek Jemenbe az északi törzsekhez, hogy aján­dékkal és pénzzel megveszte­gessék az ott élő beduinokat és a köztársaság ellen lázít- sák őket. Az Adenből érke­zett megbízottak a magukkal hozott küldeményt átadták a jemeni hatóságoknak és poli­tikai menedékjogot kértek Jemenben; * A középkeleti hírügynök­ség, a MEN legfrissebb je­lentéseiből kitűnik, hogy a köztársasági kormány meg­bízottai és az észak-jemeni Ubejda-törzs között megsza­kadtak a fegyverletételi tár­gyalások. Ez a2st jelepti, hogy Marib városa és erődje vál­tozatlanul a monarchista ér­zelmű törzsi csapatok kezén van. A köztársasági csapatok az elmúlt héten már körül­zárták az észak-jemeni vá­rost, az eredményes kimene­telűnek tűnő fegyverszüneti tárgyalások idején azonban az ostromzárat feloldották. A kormány most ismét csapa­tokat küldött a város elfog­lalására. Washington (MTI). Legújabb nyugati hírügy­nökségi jelentések szerint az Egyesült Államok nagymér­tékben fokozza katonai tevé­kenységét a Karib-tengeren. Az október 15-én megkezdett haditengerészeti gyakorlaton részt vevő hajókat újakkal szaporították. Ez alkalommal egy kis hajórajnyi kétéltű vízijármű érkezett a tengeri manőver színhelyére, a Puer­to Ricotól nem messze fekvő Vieques-sziget közelében, hogy — mint a Reuter hírei­ből kiderült — a partraszál­lást gyakorolják. Más jelentések szerint a Key West-i repülőtéren új vezérlőtornyot építettek a hivatalos indokolás szerint — a megnövekedett forgalom jobb lebonyolítása végett. A környező katonai támaszpon­tok — mint az AP írja — hemzsegnek a katonáktól. Jóllehet Washingtonban a legnagyobb titoktartással övezik a karibi tengerészeti hadgyakorlatot, — politikai megfigyelők — mint a hír­HAJÓSZERENCSÉTLENSÉG A MISSISSIPIN Luther (Reuter) A Mississipi folyón szom­baton összeütközött egy 13 500 tonnás norvég tankha­jó kigyulladt, a tüzet még mindig nem sikerült elolta­ni; A szerencsétlenségnek hat halálos és 13 eltűnt, ál­dozata van. (MTI) A SZOVJETUNIÓBAN 180 EZER KILOMÉTERES ORSZÁGOS GÁZVEZETÉKHALÓZAT ÉPÜL Moszkva (MTI) Az elektromos energiagaz­dálkodás egységesítéséhez hasonlóan a Szovjetunióban kidolgozták a földgázrend­ügynökségek írják — a szo­katlan katonai tevékenységet az Egyesült Államok kubai terveivel hozzák összefüg­gésbe. Az amerikaiak támogatá­sát élvező kubai ellenforra­dalmárok egyik szóvivője, az Alfa 66 elnevezésű szervezet képviselője, — bejelentette, hogy a szervezet hadihajói Kuba felségvizei felé tarta­nak azzal a paranccsal: sül­lyesszék el az angol kereske­delmi hajókat. Vasárnap járt le ugyanis e kubai ellenfor­radalmi szervezet felhívásá­nak határideje. A felhívás­ban a Kubába irányuló ke­reskedelmi szállítások leállí­tásáig hívták fel Angliát. — Mint ismeretes, szeptetnber 11-éh az Alfa—456 kalóztáma­dást követett el egy angol hajó ellen Kuba partjai előtt. A Reuter jelenti Havanná­ból: a kubai fegyveres erők minisztériuma vasárnap be­jelentette: a guantanamói amerikai tengerészeti tá­maszpontról ismét kubai te­rületre lőttek. szer egységesítésének tervét is. A terv előirányoz­za, hogy összesen 180 ezer kilométeres vezetékhálózat kösse össze az ország gázle­lőhelyeit a fogyasztó váro­sokkal és üzemekkel. ÉHSÉGSZTRÁJK A GLASGOW1 SZÉKESEGYHÁZ ELŐTT London (MTI) Az atomleszerelésért küz­dő „Százak Bizottságának'’ 20 tagja a glasgowi székes- egyház előtt 48 órás éhség- sztrájkot tartott, amely va­sárnap ért véget. — A tün­tetők a székesegyház körüli betonkövezeten ülve töltöt­tek két napot és éjszakát, tiltakozásul az ellen, hogy a világ számlálatlanul paza­rolja a milliárdokat a fegy­verkezésre, mialatt a Föld lakosságának 70 százaléka éhezik. TERROR INTÉZKEDÉSEK A DÉLAFRIKAI ELLENZÉKKEL SZEMBEN Johanesburg (AP, Reuter A délafrikai kormány szé­leskörű támadást indított a fajüldözés ellen fellépő ha­ladó erők ellen. Az elműt 24 órában a rendőrség az egész ország területére kiterjedő haj tó vadászatot tartott, hogy elfogdossa a délafrikai kor­mány által „felforgató ele­meknek” nevezett ellenzékie­ket. (MTI) FASISZTA ELEMEK TOVÁBB garäzdAlkodnak NYUGAT-BKRLINBEN Nyuga t-B e r 1 i n (TASZSZ) A nyugat-berlini fasiszta elemek folytatják provoká­cióikat. Lapjelentések sze­rint „ismeretlen személyek” betörték a „Helios” nyugat­berlini utazási iroda kiraka­tát. Ez az iroda szervezi a nyugat-berliniek utazásait a szociálista országokba. 1 Kétségtelenül összefüggés áll fenn e támadás és a fa­siszta elemeknek az utóbbi időkben rendszeressé vált merényletei között, amelye­ket az Inturiszt szovjet nem­zetközi utazási iroda nyugat­berlini képviselete ellen in­téztek. (MTI) A guantanamói amerikai támaszpontró! ismét kubai területre lőttek Fokozódó amerikai katonai tevékenység a Karib-tengeren Thor ez beszéde Vitryben Párizsi (MTI). Maurice Thorez, a Francia Kommu­nista Párt főtitkára vasárnap beszédet mondott Vitryben; A párizskömyéki murikásvá- rosban négyezer ember gyűlt össze az új ifjúsági park fel­avatásán. A kommunista vá­rosvezetésnek és a lakosság­nak közös létesítménye Da­nid Féry nevét viseli, aki ez év február 8-án az antifa­siszta tüntetők ellen intézett rendőrtámadás során életét vesztette. Az FKP főtitkára a fran­cia fiatalsághoz intézte sza­vait. Ha De Gaulle-nak sike­rül megvalósítani egyedural­mi terveit — mondotta —, még súlyosabbá válik a fran­ciát fiatalság helyzete. A fiatalok fegyverek és háború nélküli világot akarnak, ezért nem-mel szavaznak október 28-án. Epítőmunkások és költők tegnap esti találkozója HÉTFŐN ESTE Szolnokon, az építőipari munkások szál­lodájában két fiatal, tehetsé­ges költő találkozott az épí­tőipari munkásokkal. Ez a beszélgetés mindenki számá­ra felejthetetlen gazdag él­ményt nyújtott. A találkozót a Verseghy Könyvtár és az SZMT me­gyei könyvtára rendezte, s ebben a rendezésben az volt elsősorban a megkapó, hogy minden különösebb hírverés, nélkül töltötték meg zsúfolá­sig a kőművesek, ácsok, fes­tők, segédmunkások, ipari tanulók a hatalmas termet. A műsort a Vásárhelyi Pál közgazdasági technikum most induló* és szép remé­nyekre jogosító irodalmi színpadának tagjai: Sági Eri­ka. Farkas Rozália, Papp Györgyi, Mihályi Julianna, Szilárd Mária és Cseppentő Mariann vezették be. Várnai Zseni és Somlyó Zoltán ver­seket mondtak el, majd a két jelenlévő fiatal költő: Bede Anna és Baranyi Ferenc ver­seit. Valóban, nehezen tudott volna választani a lelkes hallgatóság, melyik Bede, — vagy Baranyi-vers vitte el a pálmát. Mindegyik nagyon tetszett, de talán legjobban a költőnő Reggeli napsütés cí­mű kötetében is szereplő Nem tudok élni, A költő cí­mű műve és néhány, a kö­vetkező kötetében is (amely a jövő évben jelenik meg). szereplő mű váltotta ki a leg­nagyobb tetszést. Baranyi Ferenc: az Egy­szerű szavak anyámhoz, Sie- vi Morietti (egy olasz mun­kásról szóló költemény, amely azt mondja el: miként zuhant az izzó acélba a mun­kás), továbbá a Kánkán, s a Bányaomlás című verse ví­vott ki legnagyobb tapsot. JÓL SIKERÜLT tehát a szolnoki építő munkások és az ifjú költők találkozója. Szertnénk, ha mielőbb, mi­nél több hasonló jellegű esz­mecserére kerítenének sort azok, akiken ez múlik. Mert, amint a hétfő esti példa is bebizonyította, él­ményszerű, hasznos és érté­kes az ilyen találkozók min­den perce. — bubor — Xormelós7övetkc2eW!knél, ál­lami gazdaságoknál olcsón kiirtja a j patkányokat, éves szerződéssel is, a fegy- j verneki Vörös Csillag Tér- j melő szövetkezet patkány irtó ; részlege Hamuszínű, ólomszagú dél- előttön fogott Pásztor Anti az őszi vetőszántáshoz. A kelle­ténél nehezebb, tagadóbb volt a föld, lassan húzott a két fiatal tinó. Anti nem nagyon frissítgette őket az ostorral, maga sem kívánt szaporáb­ban lépkedni. Mellét megülte az ősz tompasága, hagyta, hadd maradozzanak el gon­dolatai. Egyetlen gondja volt, hogy takarosán hasadjon a barázda. Jót tett neki a ma­gány, az ernyedtség, kívánta a közönyt, amely ugyan fé­kezte benne az életkedvet, az olyannyira megszokott, jól­eső nyugtalanságot, de leg­alább a fájdalom mohóságát is enyhítette. Éppen újabb barázdának állította neki az- ekevas he­gyét, amikor látta, hogy Kul­csár Bertalan nagygazda, idős Kustán Dániel cimborá­ja közelít a sáros dűlőúton. A vörhenyes bajuszú, koro­sabb ember házilag festett, piszkoszöld katonazubbonyt viselt és biciklit, tolt, a po­cakosok esetlenségével. — Jó munkát, fiam — kö­szönt szuszogva, aztán bólo­gatva mustrálta meg a szán­tást. — Olyan szépen csiná­lod. mintha egyetemen tanul­tad volna! Anti nem állította meg a tinókat, haladtában, kelletle­nül beszélt a jövevényhez. — Jónpot. Pedig ehhez igazán nem kelt egyetem. Ballagott (ouább, remélve, hogy hamarosan megszaba­dul Kulcsártól, akit nem szí­velhetett. De a nagygazda rá­érősen ledöntötte biciklijét a bakhátra, a legény után tolta pocakját és barátkoeón tár­salgóit a dülőútról. — A pumpámat keresem. Képzeld, reggel nyúlok érte, mivelhogy puha a hátsó, hát sehol. Tegnap erre jártam, azt hiszem, itt pottyantottam el valahol. Nem találkoztál vele? — Nem — válaszolta *Anti közömbösen. Kulcsár Bertalan jóidéig semmit sem szólt, szuszogva taposta a dűlőút nedves agyagját. — AUj már meg végre, ne légy ilyen műfűre! — kiál­totta türelmét vesztve. A legény szelíden, szinte családias közvetlenséggel szólt a tinókra: „hóóó”, s amikor a barmok megálltak, ő lomhán az eke szarvai kö­zé ült. Várta, mit akarhat tőle Kulcsár. 4 vagygazda átlábolt a friss szántáson, trágya- és pálinkaszagot hozott magá­val. Először is a kezét nyúj­totta. Bizonytalan mosolya annyi jóindulatot mutatott, amennyi csak ráfért húsos, renyhe arcára. — Hát -inti, csuda rendes gyerek vagy te — kezdte, s nagykomolyan bólintott hoz­zá. — Ez a szántás is mi­lyen gyönyörű! Tudod, nem is lenne itt semmi baj, ha minden kommunista rád for- m,ázna. Na vem mondom, a sánta Kincsest is becsületből gyúrta a teremtő. Jól teszed, ha a szava szerint cselekszel. Anti türelmetlenül szoron­gatta az eke szarvát, hol a csizmáját nézte, hol a közeli dombot, csak a nagygazda utálatos képére nem nézett. Tudta Kulcsárról, hogy o legszívesebben szecskavágón aprítaná meg őt is, Kincsest is, így hát különösen kelle­metlen volt hallgatnia a hí­zelgést. Mogorván dörmögött: — Nézze, Berci bácsi. Sem­mi értelme annak, hogy ha­szon nélkül mondogassunk szépeket egymásnak. Magá­nak többet ér, ha megtalálja a pumpáját nekem meg itt a szántás.. Ha valami kell, szóljon egyenesen. Minek megkerülni az egész falut? A kulák heherészve, ke- délyes-feddőn bökött Arii or­ra felé. — Ne hord olyan magasan a galambházadat, meri belc­kell mankó a hónod alá. Tu­dod te, hogy milyen sokat ér a falu nyugalma. Ha nyitva a szemed, magad is látha­tod: senkinek se tetszik ez a furcsa állapot... — Furcsa állapot? .... — ütötte följebb a fejét Anti. — Az öreg Kincses sok jót érdemel az élettől! — eresz­tette neki a hangját Kulcsár. — Vigyázni kell rá, nehogy bánat érje vénségérei — Miféle bánat? — Hát amit a Dani gyerek vitt a házába. Abból semmi jó nem származik, hidd el nekem. Okos gyerek vagy, GERENCSÉR MIKLÓS: KISREGEN* esik az eső, aztán megtak- nyosodsz tőle ebben a hű­vös időben. — A fontosát mondja, hi­szen dolgom van. láthatja — türelmetlenke ett rosszked­vűen a legény. Kulcsár erre komolyan bó­lintott. szusszantott, majd rá- kezdte: — Hát jó. Arról lenne szó, hogy segítem akarok. Vélet­lenül se hidd, hogy a dol­gaidba akarok kotnyelesked- ni, Komoly ember vagy, nem lásd át, miről Tin szó. Az emberek másról se beszél­nek. minthogy a Kustánék földjére vásik a kommunista Kincses foga. Tűröd, hogy hírbe hozzák az elvtársadat? ... Azt az embert, aki apád helyett az apád?!... Anti most nézett először hosszasabban Kulcsár Berta­lan arcába. Sajnálkozással vegyes utálat áradt a tekin­tetéből, szája furcsán meg­rándult a csömörtől. Zavarba hozta ez a fájdal­masan nevetséges helyzet: a kulákok is azt kívánják, amit ő. Danit távol tartani Kláritól. Féltették a földjü­ket, féltették a fiatal Kus- tánt, hogy az ő pártjukról át­evez az innenső partra. Cin­kosságra biztatták s tudta, hogy Kulcsár Bertalan jó­szándékoskodása nem egyéb cukrozott- patkányméregnél. Türelmesen, ráérősen mond­ta a kulák szemébe: — Mit fáj az magának, ha Kincsest hírbe hozzák? Mon­dok valamit: hagyjon engem békén. Ha meg annyira a bögyükben van a dolog, szól­jon annak, akire egyenesen tartozik. Kulcsár is kezdett türel­metlenkedni. idegesen pislo­gott, fintorgatta vörhenyes bajuszát. ■— Nem beszélsz a szived­ből. Ha éppenséggel tudni akarod, hát megmondom: azért fordultam hozzád, mert tudom, hogy szerelmes vagy abba a lányba. Hálás kelet­nél. améiri veled érzek. Szét kell őket választanod. Mert ha ezek összeházasodnak, megkeseredik a víz a kút- jukban. Erre esküszöm! A tüzes szavak vastag pá­linkaszagot hoztak magukkal Kulcsár tátogó szájából. Anti hátat fordított a kuláknak. ostorával a tinók felé legyin­tett. Az eke megindult. A legény a válla fölött szólt vissza: — A maga esküje annyit ér, mint ördög nyakán a fe­szület. Na isten megáldja,.. Kulcsár dühösen rángatta hasán a katonazubbonyt. Arca fölpuffadt a haragtól, — Én szóltam! — kiáltotta az egyenletesen haladó eke után. — Ha mégis baj lesz, jusson eszedbe a szavam! Anti lehorgasztott fejjel lépkedett a barázdában, „A baj csak az enyém lehet, senki másé... — gondolta szomonían. * Ilyen lakodalom még nem volt a faluban. De ilyen es­küvő sem, hogy a fiatal pár csak a községházáig menjen, a templomnak-meg úgy há­tat fordítson, mintha soha sem hallott volna a házasság szentségéről. Kincses József merészen dacolt a közfelf gással, úgy vélte, hogy a kommunista igazodjon a sa­ját törvényeihez. — Klári ugyancsak tagja volt a párt­nak, rendjénvalónak találta hát, ha beéri a polgári es­küvővel. Dani se nagyon. kí­vánta, hogy az a pap szen­telje meg a karikagyűrűt, aki egy jó vasárnapi ebédért hajlandó volt őt perbefogni a szószékről. A meghívottak sorra ki­mentették magukat, csupán a két tanú jött el. Ezek nagy igyekezettel tettették a vi- vidámságot, telezabálták ma­gukat, gyorsan berúgtak és mire besötétedett, hült he­lyük maradt. Halottat sem lehetett vol­na különbül virrasztani, mint ahogy hármasban kuk­soltak a lakodalmi szobában. A középső mestergerendáról ernyős petróleumlámpa füg­gött alá, céltalanul sugárzott a fehér falakra, melyeken itt-ott néhány megbámult fénykép gzomorkodott. (Folytatjuk.! tmgi/f&di I !■■■»! IfM» ' ^ 4M* IBiidWlH

Next

/
Thumbnails
Contents