Szolnok Megyei Néplap, 1962. július (13. évfolyam, 154-177. szám)

1962-07-31 / 177. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. július 31. Hruscsov beszéde a kremencsugi vízi­erőmű ünnepélyes felavatásán Kremencsug (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöke vasárnap beszédet mon­dott a keremencsugi vízierő­mű ünnepélyes felavatása alkalmából rendezett nagy­gyűlésen Hruscsov kijelentette, hogy rohamos fellendülés észlel­hető a Szovjetunióban a XXII. pártkongresszus óta. Sikeresen befejezték a hét­éves terv (1959—1965) első felét. Az ipari termelés öt százalékkal magasabb annál, mint amit a hétéves terv er­re az időszakra megjelölt. Három és fél esztendő alatt több mint 3200 nagy ipari vállalat épült fel, köz­tük több mint 150 vegyipari vállalat. Uzembehelyeztek olyan új kapacitásokat, ame­lyek évente 10 300 000 tonna nyersvas, 14 000 000 tonna acél, 10 900 000 tonna henge­relt áru, 15 600 000 tonna ce­ment termelését biztosítják. Szívós harc folyik a mező- gazdaság további fellendíté­séért is. A Szovjetunió Miniszterta­nácsának elnöke, miután megjegyezte, hogy az SZKP programjában központi he­lyen szerepel az ország vil­lamosítása, közölte: a hét­éves terv első felében üzem­behelyezett erőművek kapaci­tása több mint 22 millió ki­lowatt. Mint Hruscsov megjegyez­te, a Szovjetúnióban Í980- ban több mint háromszor annyi villamos energiát ter­melnek majd, mint jelenleg az Egyesült Államokban. — „Ahhoz, hogy ilyen mennyi-, ségű villamosenergiát ter­meljünk, 1970-ig el kell ér­nünk, hogy évente annyi erő­művet helyezzünk üzembe, amelynek összkapacitása 22 —25 millió kilowatt. Hruscsov rámutatott, hogy a Szovjetunióban húsz év alatt körülbelül 200 kerületi hőerőművet, 180 új vízierő­művet, 260 nagy hőcentrálét és sokszázezer kilométernyi villamosvezetéket kell léte­síteni. A Szovjetunió Miniszterta­nácsának elnöke bírálta azo­kat a vezetőket, akik növel­ni akarják a kiskapacitású, kevéssé hatékony erőművek építését. Lényegében — folytatta Hruscsov — az energetiká­ban még nem koncentrálják az építkezéseket. A működő erőművek nagy részének építkezései még nem feje­ződtek be és nagyon hosszú ideig tartanak. Hruscsov hangsúlyozta, — meg kell szüntetni azt a gya­korlatot, hogy a kolhozokat és szovhozokat másodrendű energiafogyasztóknak tekin­tik. Sztálintól származnak e meg nem értés maradványai — mondotta. Sztálin annakidején még azt is szigorúan megtiltotta, hogy a saját területükön át­haladó villamoshálózatokba bekapcsolják a kolhozokat és a szovhozokat. Helytelen, valamifajta eltorzult felfo­gást vallott ő a mezőgazda­ság szocialista termelési rendszeréről. De jóllehet Sztálin már ré­gen meghalt és a párt meg­bírálta azt, ami negatív volt Sztálinnál, kevéssé változott a helyzet a kolhozok és szov- hozoik villamosenergiával va­ló ellátása kérdésében. Még tartják magukat a múlt ne­gatív örökségei, amelyeket fel kell számolni, a mező- gazdasági termelés gyors fel­lendítése érdekében. Mint Hruscsov megjegyez­te, a dnyepri vízi erőmű léo- csőzet megteremtésével nagy lehetőségek nyílnak a vízi­közlekedés fejlesztése előtt Ha megvalósul a nagy Dnyepr víztartalékainak komplex felhasználása, és vele együtt a nagy yolga problémája is megoldódik, az lehetővé teszi egy egységes mélyvízi belső közlekedési út megteremtését. A Volga és a Dnyepr összekötéséről van szó a Volga—Don-csatornán, az Azovi-tengeren és a Dnyepr—Azovi-tenger csa_ tornán át A belső víziu'lai^ egységes rendszerének rt^g- teremtése lényegesen csök­kenti majd a szállítási költ­ségeket és lehetővé teszi, hogy a Dnyepren, a y0iga_l Don-csatornán és a dolgán át lehessen jutni a Káspi-tenger melléki államokba és a kö­zeli keletre. Hruscsov körölte, hogy Pripjatyon és a Nyemanon keresztül össze akarják köt­ni a Dnyeprt a Keleti-ten­gerrel. A Keleti és a Fekete-ten­ger összekapcsolásának ilyen módon történő megvalósítása a legrövidebb úton köti össze majd hazánkat más európai szocialista országokkal, pél­dául a Gibraltáron át vezető hosszú úthoz viszonyítva fe­lére csökkenti a teherszállí­tás útvonalát a Keleti-tenge­ri országokból a Földköza- tangerhez és a Fekete-tenger­hez. Hruscsov nevezetes ese­ménynek nevezte a dobrot- vor—tiszai távvezeték üzem­behelyezését. Ezen át meg­kezdték az elektromos áram továbbítását a Szovjetunióból Magyarországra és Magyar- országon át Csehszlovákia, Lengyelország és az NDK egyesített energiarendszeré­be. Most Bulgáriával és Ro­mániával létesül hasonló kapcsolat. Épül a barátság nemzetközi csővezeték. A Kí­nai Népköztársasággal együtt dolgozzuk ki az Amur és a Szungari folyók energetikai és közlekedési lehetőségei ki­használásának teryét. kV v ­„E munkák lehetővé teszik az egész szocialista tábor szá­mára, hogy jobban, gazdasá­gosabban fejlessze iparát, közlekedését, mezőgazdasá­gát, lehetővé teszik, hogy még jobban összékovácsaiód- janak országaink néped.” — (MTI) Egész vasárnapon át folytatónak a hol land-.indonéz tárgyalások Washington (MTI) Rövid megszakításokkal egész n,apon at tartottak va­sárnap a tárgyalások a vir- giniai-áHambeli Midleburg- ban Van Roijen washingtoni holland nagykövet és Malik mOszkvai indonéz nagykövet Között Mint ismeretes, az el­indít héten nehézségek me­rültek fel a Nyugat-Iriánról folyó tárgyalások során és már a tárgyalások megszaka­dásától lehetett tartani. Bun­ker amerikai diplomata, aki a két fél közötti s közvetítő szerepét vállalta, ekkor, va­sárnapra újabb tárgyalásra hívta meg Hollandia és Indo­nézia képviselőit. Az Egye­sült Államokban időző Su- bandrio indonéz külügymi­niszter személyesen ugyan nem vett részt a tárgyaláso­kon, azonban azok menetét élénk figyelemmel kísérte. A vasárnapi tárgyalások eredménye még nem ismere­tes. azonban megfigyelők sze­rint pillanatnyilag elhárult a tárgyalások megszakadásá­nak veszélye. Erre mutat, hogy Leimena indonéz he­het tes főminiszter Dj akartá­ban közölte: Sukamo elnök engedélyt adott Subandrio külügyminiszternek, hogy meghosszábítsa tartózkodását az Egyesült Államokban. A külügyminisztert az elnök eredetileg Hidajat hadügy­miniszterhelyettessel együtt e hét elejére hazarendelte az Egyesült Államokból. Leime­na szerint Subandrio azért marad az Egyesült Államok­ban, mert „új fejlemények következtek be Washington­ban és az ENSZ-en belül”. Az AP canberrai jelentése szerint az ausztráliai külügy­minisztérium szóvivője cáfol­ta azokat a jelentéseket, ame­lyek szerint az Egyesült Ál­lamok kérte az ausztráliai kormányt, hogy egyik minisz­terét küldje Indonéziába; A DPA jelentése szerint kedden megkezdik a holland asszonyok és gyermekek el­szállítását Nyugat-Iriánból. Három héten belül repülő­gépen több mint 1200 nőt és gyermeket szállítanak el. Egy holland utasszállító hajó, amely katonaságot szállított Nyugat-Iriánba. a hét" végén 600 hazatelepülő hollandus­sal a fedélzetén elhagyta Nyugat-Iriánt. (Reuter, AP) KÜLPOLITIKAI (ejtetek Trónvita A közelmúltban két ese­mény is felhívta Spanyol- országra a közvélemény figyelmét. Az egyik: a Franco által is utódjaként elismert Bourbon-sarj, Don Juan monstre-esküvő- je Sophia görög hercegnő­vel. Ezzel csodálatosképpen sokkal többet foglalkoztak a nagy nyugati lapok, mint a másik, összehasonlíthatat­lanul fontosabb esemény­nyel, a Franco-rpzsim leg­nagyobb sztrájkhullámá­val. A Newsweek című ame­rikai magazin most leve­let közöl — egy olvasó vá­laszát a fényes mennyeg- zőről szóló riportra. A szö­veg kissé váratlan. Spanyolország trónjára — írja Madridból Don Ja­vier Astrain Baquenado — nem Don Juan illetékes, hanem egv másik Bour- bon-ivadék, Don Xavier. Don Javier ostorozza a Franco által kiszemeli trónörököst, mert az vala­miféle szentségtörő libe­rális monarchiát" akar, el­lentétben Don Xavierral, aki visszaállítja a „hagyo­mányos, katolikus király­ságot, annak minden vele­járójával együtt(Talán az Inkvizícióról is szó le­hetne ?). — Csak Don Xavier le­het az, aki Spanyolország trónjára lép — írja befeje­zésül a Newsweek illuszt- ■ ris levelezője. Az a gyanúnk, Don Ja­vier kissé korán iszik a medve bőrére. Bármilyen mélységesen gyűlölik is egymást a két táborra sza­kadt monarchisták, a trón- kérdést az asturiai bányá­szok, a spanyol dolgozók milliói a maguk módján rendezik majd... (harmat) Caroline és a többi gyerek A Kennsdy-csa. lád néha egy-két napra leruccan a Catoctin-hegység festői tájaira. Az itt állomásozó amerikai elit ten­gerész gyalogos­egység néhány nappal előbb pa­rancsot kap: hú­zódjanak háttérbe és eszükbe ne jus­son gyakorlatozni, amikor az elnök és családja a kör­nyéken tartózko­dik, Kennedy ugyanis az egyik magas­rangú tisztnek hzt a megjegyzést tét. te: nem szeretné, ha kislányát, Ca- rolinet és kisfiát, John juniort meg- rettentené a harci felszerelésben ro­hamra induló ka­tonák nem éppen szívderítő látván nya. örömmel hall. juk, hogy eddig már eljutott az Egyesült Államok elnöke. Most már csak az van hátra, hogy aggályait terjessze ki a Cló. busz valamennyi gyermekére... Rendőrsztrájk Ausztriában Bécs, (MTI). Szombaton reggel 7 óra óta részleges sztrájkba lépett az osztrák rendőrség. Becsben és tar­tományai székhelyeiken a rendőrök röpcédulákat osz­togatnak ezzel a felirattal: „borravalóért nem dolgo­zunk!” A közalkalmazottak szakszervezete szerint a la­kosság mindenütt megértés­sel fogadja a rendőrök jogos követeléseit. . >• c Fritsch osztrák belügymi­niszter maga is elismeri a rendőrség követeléseinek méltányosságát, az osztrák néppárt bécsi vezetősége és a néppárti egyesülés vezetői viszont igyekeznek rávenni a rendőröket, hogy halasz- szák el fizetésemelési köve­telésüket októberre. Mi ez? Kommunizmus a kapitalizmusban — lepőd­tünk meg amikor Tamperé­ben elmentünk egy finn rendszerű önkiszolgáló étte­rembe. Nem az, de üzleti fo­gásnak nem rossz, emellett igen kulturált módja a ven­déglátásnak. Az étteremben négyszemélyes asztalok, min­den asztalon tej, kefir gyü­mölcslé. A kedves vendég asztalt választ, fogja az ott elkészített tányérok egyikét és a terem közepén hosszú asztalokon feltálalt ételekből választ magának. Egyszer megszámoltam, harminchat- féle hideg ételből tíz féle főtt ételből állt a választék. Köz­te elsősorban halak minden választékban saláták sajtok. És ami az érdekes, számunk­ra különösen izgalmas volt, mindenki azt evett, amit akart, és annyit, amennyi jól­esett. Mindezért egyszer kel­lett fizetni, egy összeget, min­denkinek egyformán. Miért mondtam, hogy jó üzleti fogás? Ez az ebéd mintegy húsz százalékkal drágább a hagyományos rendszerű étteremben kiszol­gált átlagos menünél. Saját magunkon tapasztaltam, elő­ször nagyon sokat ettünk. Hiába, csábított a gazdag vá­laszték, a még soha nem ta­pasztalt ízű. különleges éte­lek. De harmad, negyednapra már csak a bevált, kedvelt ételekből vettünk, annyit, amennyi kellett. Állítom, nem ettünk annyit, mintha menüt kérünk, mégis jobb volt. Talán az az érzés, hogy ott a rengeteg étel, ehetnék még — de jóllaktam, nem kell. Ezért a megnyugtató érzésért fizettünk húsz szá­zalékkal többet... * Autót vesz a gazdag papa a fiának tizenhatodik szüle­tésnapjára, hadd játsszon a gyerek. Autója van néhány munkásnak is, ha mondjuk Helsinki szputnyikvárosában van a lakása és naponta 15 kilométerről kell bejárnia. Igaz, ő sokáig kuporgat, amíg meg tudja venni. De meg tudja, mint ahogyan az a né­hány munkás fiatal is, aki saját kocsiján jött el egy if­júsági találkozóra. Miért írom le mindezt? Mert unal­mas már az a szemléletmód, ahogyan nálunk egyesek fel­osztják a világot Mondván: hja kérem, az igen. Ott még a munkásnak is autója van. mai nyugati kultúra be- Nem úgy, mint nálunk... áramlásának hatása is. Hel- Szeretném az ilyen sóhajtó- sinkiben több száz mozi van. zókat leültetni félórára azzal Szinte minden utcában egy. a fiatallal, aki — mint emlí- Mit játszanak ezekben? Két tettem — saját kocsiján jött nagy téma van, a bűnözés kommunista ifjúsági gyűlés- és az erotikum. Amelyik re. Majd ő elmondaná, hogy filmben kellő számú gyil- nem minden az autó. kosság, verekedés van, kö­* rítve félig meztelen nőkkel, Könyvkirakat. Puskin ver- az megy. Másra nem jön be sek, Steinbeck regény, autó- közlekedési szabálykönyv és Rommel életrajza ifjúsági kiadásban. így, egymás mel­lett. ahogyan sorolom. Ne feledjük, demokratikus or­szágban vagyunk. Semleges országban. Sem a demokra­tikus, sem a semleges jelzőt nem tettem idézőjelbe, hisz az ország vezetői tényleg úgy értelmezik ezeket a fogalma­kat, hogy Puskin és Rommel megfér egymás mellett. Ha még csak ez volna, hisz a jóízlésűek Rommel mellől is Puskint választanák. De könyvesbolt kevés van, a könyv nagyon drága. A tö­megigényt a filléres képesre­gényekkel elégítik ki. Majd mindegyik amerikai „mű”, finn szöveggel. Mellette ren­geteg képeslap, amerikai, an goi, nyugatnémet, s mind­egyik unos-untig tele a film­sztárok, hercegek, királynők viselt dolgaival, pletykákkal. A baj az, hogy ez a fajta „irodalom” sokak igényét maradéktalanul ki is elégíti * Finnországban nagyon so­kat tesznek az ifjúság ne­veléséért. Olyan az ország iskolarendszere, hogy kapi­talista viszonyok körött tény­leg kevés a párja. Ez meg a közönség — mondják. A lók körött, amely a nyugat- világ filmtermésének java, berlini, londoni, párizsi hu- az általunk is ismert nagy liganizmus melegágya? Ma filmek ide is eljutnak — de még csak „ártatlan” játékok megközelítően sem kapnak jelzik ezt, olyasmi, amit akkora reklámot, mint egy Lahtiban, Tamperében futószalagon készített ame- ugyanúgy láttunk, mint Hel- rikai film, az előbb emlí- sinkiben. Ismerkedés gépko- tett fajtából. csival: két aranyifjú addig Csoda hát, ha itt is terjed kocsikázik, amíg nem talál az az életszemlélet a fiata- partnert. De kezdődhet for­dítva is, ha éppen a lá­nyoknak van kocsija. Ki­alakul a négyes, vagy a ha­tos — két-három pár egy kocsiban. Megkezdődik a vad száguldozás az alkonya­ti utcákon. Mindaddig, amíg valamelyik ifjú — akinek erre éppen alkalmas lakása van — meg nem hívja az egész társaságot. Otthon magnóra tánc, egy kis ital. És reggel elválnak, mintha soha nem látták volna egy­mást. Azt niondják ez az abszolút szabadság és ez a modern ifjúság. • Színes kövek. Egyik vilá­gosabb, másik sötétebb. Van fényesebb, csillogóbb és tom­pább. A sok apró kövecske egy bizonyos nézőpontból szemlélve valamilyen képet mutat. Ez a mozaik. Egy ország élete is ilyen mozaik az idegen számára. Mint aho­gyan még festményt nem festettek tiszta fehérből, vagy tiszta feketéből, úgy az útiélmény beszámoló kró­nikása sem rakhatja tele zsebeit csupa tűzpiros, vagy csupa fekete kővel, mert joggal megkérdik, hol a töb­bi. Ma már az emberek a mozaik egészére kíváncsiak. Varga József Vége. is látszik a finn ifjúság egy réazéa. De látszik sajnos a Egy mozlreklátn a sok közül Északi rokonok Ju között FINNORSZÁGI ÚTIJEGYZET v, Terül jasztalkám, húsz százalék felárral — Puskin- és Rommel — Milyen a modern ifjúság?

Next

/
Thumbnails
Contents