Szolnok Megyei Néplap, 1962. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-16 / 112. szám

1962. május 16. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 ÉS A KÖNYVTÁR Beszélgetés dr. Nagy Jánossal, a Verseghy könyvtár vezetőjével 1961-re 48 000 olvasót irány­zott elő a megyei könyvtár terve. Az évvégi összesítés megállapította, hogy 50 000 olvasót tartanak nyilván. A megyei könyvtár központjá­ban mégsem elégedettek az eredménnyek — A tervteljesítés ellené­re lemaradtunk — mondja dr. Nagy. — Kevés az olva­só a többi megyéhez képest. A szervezés nem könnyű munka, de nekünk szív­ügyünk az irodalom minden új híve. Egyéni beszélgeté­sek, agitáció és az új ol­vasó ismerkedése az iroda­lom világával, saját szakmá­jának apróbb-nagyobb forté­lyaival, ez a mi munkánk és célunk is együtt. — Miben látja a könyvtár főfeladatát? — Feladatunk kettő*, >bb olvasót akai >nk bevonni, s szaporítani akarjuk a köny­vek számát. Célunk 1965-re: 1000 lakosra 1200 kötet. A jelenlegi megyei átlag 710, de vannak községek, ahol ez a szám az ötszázat sem éri el. Beszerzés terén nem ál­lunk rosszul: A megyei ta­nács messzemenően támogat minket. A községfejlesztési alapbél is sokat áldoznak az egyes községek vezetői a könyvtárakra. A MÉSZÖV évi nyerségéneÚN fél százalé­kát, körülbelül 160 000 forin­tot bocsájt rendelkezésünkre. A tömegszervezetek, különö­sen a Hazafias Népfront, a nőtanács rendezvényei tiszta bevételének 20 százalékát ajánlotta fel. Mindezeket te­kintetbe véve úgy látjuk, ter­vezett célunkat 1965-re elér­jük. — A másik feladat lénye­gesen nehezebb. Ma már az olvasók számának emelésé­nél minden tized százalékért nagy szervező, agitációs és propaganda munkát kell vé­gezni. Ezt a könyvtárosok ma már csak társadalmi munkások segítségével tud­ják megoldani. Ezt a célt szolgálja a most induló könyvbarát mozgalom, amely- lyel megyénk, sajnos, jócskán megkésett. Célja az olvasási igény fokozása. — A könyvtárosok körében mind ritkább a hivatalnok- szemlélet. Egyre kevesebb köztük az olyan, aki a pult mellett kötögetve várja, hát­ha betéved valaki. A jó könyvtárosnak kapcsolatban kell lennie az emberekkel, a tömegszervezetekkel, támasz­kodnia kell az aktívahálózat­ra. Jó példaként említeném meg a kisújszállási könyvtár vezetőjét, dr. Kiss Gézánét, aki főleg a nőtanács lelkes aktíváiból gyűjtött magaköré asszonyokat, lányokat. Rend- szeresen tanácskozik velük, megbízásokat ad nekik, ki­küldi őket egyes házakhoz, toborozzanak új olvasókat — A káderkérdés megol­datlansága akadályozza a Praktikus elnök megnövekedett feladatok végrehajtását. Jelenleg csak 9 községben van függetlení­tett könyvtárosunk, 1965-re legalább 32 községben szer­vezünk ilyen állást. A fia­taloknál megköveteljük az érettségit és a két és fél­éves könyvtáros tanfolyam, vagy az egyetem megfelelő szakának levelező úton tör­ténő elvégzését — Befejezésül sok olva­sónk kívánságára megkérdez­zük, milyen felépítésű, mi­vel foglalkozik a megyei központ? — Módszertani, állománv- gyarapító és feldolgozó, ol­vasó szolgálati csoport és könyvkötészet működik itt a szolnoki múzeum épületében. A módszertani csoport fel­adata a könyvtárosele irányí­tása, tapasztalatgyűjtés és a tapasztalatok elterjesztése. Rövidesen kiadásra kerül a Szolnok megyei Könyvtáros című folyóirat Ezt is a mód­szertani csoport szerkeszti majd. Ezenkívül irányítják a továbbképzést és ellenőr­zik a művelődési hűtők mun­káját Ez utóbbival kapcso­latban kijelenthetem, hogy a jelenlegi 13 állomáshely szá­mát egy-két hónapon belül 26-ra emeljük. — Az állománygyarapító csoport a beérkezett könyve­ket dolgozza fel, katalóguso­kat, kartonokat készít Évi tízezer kötet megy át az itt dolgozók keién. Az olvasó­szolgálat Szolnok város igé­nyeit elégíti ki és a könyv­táriközi kölcsönzést bonyolít­ja le. S ha egy-egy szak­könyv szükséges, még kül­földről is meghozatjuk. Vé­gezetül a könyvkötészetről szólnék, amely a községek­nek dolgozik: Tavaly 4400 kötet volt a teljesítményük, ez évi tervük 5320. A művelődési házak mel­lett a községi és városi könyvtárak a kultúra leg­főbb bázisai. A Verseghy Könyvtár vezetői és névte­len dolgozói mindent meg­tesznek, hogy feladatuknak minél jobban eleget tudjanak tenni. 1 c Egy forró sikerű est margójára Néhány szó a Gavriiov együttes szolnoki fellépéséről A megyeszékhely közönsé­ge ez alkalommal találkozott először a hazánkban állomá­sozó szovjet alakulatok ének-, tánc- és zenekarával, a Gav­rilov együttessel. S ez a hét­fő esti találkozás kellemes emlékünk marad. Igen, em­lékünk marad, mert két és fél órán át ismerkedhettünk a szovjet nép dalaival, tán­caival, a szomszédos baráti államok zenekultúrájának egy-egy gyöngyszemével. Az énekkar első érdeme­ként talán azt említhetjük, hogy az általuk előadott kó­russzámokat kristálytiszta in­tonációval, a műnek megfe­lelő stílusban tolmácsolták. Minden számukon érződött, hogy az énekkar tagjai rend­szeresen foglalkoznak hang­képzéssel. Ezek bizonyításá­ra elég, ha csak a követke­zőket említjük: „Ballada Alexandrem Mat- raszovróV' — Szolcmjev Sze- dojwak e szerzeményében egy ifjúról daloltak, aki élete fel­áldozásával mentette meg századát az ellenség ágyútü- zétől, A szólót Ivan Dubro- uin, az együttes szólistája énekelte. Úgyszintén az ő előadásában hallhattuk Er­kel: Bánk bán című operá­jának egyik híres áriáját is. Magával ragadta a hallgatót az az egyszerűség és termé­szetesség, amely — nélkülöz­ve minden modorosságot — a művészet legjavát adta. Ivan Dubrovin énektechni­káján megmutatkozott a moszkvai konzervatórium énekiskolája. Azonban nemcsak Ivan Dubrovin énektechnikáját, tisztán csengő tenorját kell dicsérnünk. Elismerést érde­mel az együttes valamennyi szólistája — vagy helyeseb­ben: a kórus valamennyi tag­ja Ugyanis a szólószerepeket maguk az énekkar tagjai énekelték. Frakin: Nyírjak című szerzeményét Anatolij Plotnyikov és Viktor Selja- kin tolmácsolta. Ugyancsak Plotnyikov előadásában hall­hattunk egy német polkát is, amely egy tréfás falusi lako­dalomról szólt. S most néhány szót a tánckarról, melynek tagjai ezen az estén is alaposan „megdolgoztak” a tapsokért, s akik nem is olyan régen még a Moszkvai Nagyszín­ház, vagy a kijevi balettis­kola növendékei voltak: Négy tánckompozíciót mu­tattak be. A „Dicsőség a hősöknek” című kompozícióban egy megelevenedő szoborcsoport mondja el a tánc nyelvén a hős Honvédő Háborúban a szabadságért elesett harcosok történetét Vidám, kedves táncjáték volt a „Sport” táncszvit. Lendület aprólékosan kidol­gozott mozdulatok, frissesség és erő jellemezte előadás­módjukat. A kiváló koreográfiákért Nikolai Szmirnovnak, az együttes tánckarának, vezető­jének jár elsősorban elisme­rés, aki nemrégen kapta meg munkásságának elisme­réseként az arasz köztársaság érdemes művésze című ki­tüntetésit. -» Nagy tapssal jutalmazta az est közönsége az együttes egyetlen nő énekesét Djud- milla Wowát, aki Liza áriá­ját énekelte Csajkovszkij: Pique Dame című operájá­ból. Nevetés, taps kísérte a két balalajkaművész tréfás ukrán dalát is, amellyel példázták, hogy jó muzsikus kezében egy hangszer mindig szélien szólhat. Utoljára hagytuk, de nem utolsó sorban az együttes ve­zetőjének, Vladimir Gavrilov munkájának méltatását Egy mondat tulajdonképpen min­dent elmond: elsősorban ne­ki köszönhető, hogy ez az együttes létezik: virágzik, hogy művészetükkel sok-sok kellemes percet szereznek ha ­zánk és a szomszédos népi demokratikus államok művé­szetét szerető közönségének. Gavrilov elvtárs szintén ma­gáénak mondhatja a Lett és az Orosz Köztársaság érde­mes művésze című kitünte­tést: V, V. 1959. óta a nemzetközi filmsajtó sokat ír Marcel Camus világhírű filmjéről, „A fekete Orfeusz”-ról: A nagy elismerésre és dicséret­re méltó a film, s azt hisszük valamennyi magyarországi B. Sztrelnyikov: „FEKETE, MINT EN" I. J ohn Griffin amerikai újságíró 1959. október 28-án bejegyezte naplójába: „Az ötlet már néhány éve nem hagy nyugodni. Ma el­határoztam, meg kell ten­nem...’* Azon az éjszakán Griffin eltűnt otthonából, elhagyta a lakhelyét, egy Texas állam­beli várost. Csak a felesége meg néhány jó barátja tud­ta, hogy New-Orleansba uta­zott, s ott új életet kezdett. Griffin elhatározta, hogy négerré válik. „A fehér em­ber számára az egyetlen út ahhoz, hogy megtudja az iga­zat — négerré kell válnia — olvassuk naplójában. — Dé­len a néger sohasem mondja el a fehér embernek a tel­jes igazságot. Hosszú tapasz­talat megtanította rá, ha megmondja a fehér emberek számára kellemetlen igazsá­got, még szerencsétlenebbé teszik életét.” New-Orleansban Griffin talált egy olyan orvost, aki vállalta, hogy négerré változ­tatja. Különleges gyógyszer és ibolyántúli sugarak foko­zatosan sötétre festették bő­rét. Pár nap múlva már nem lehetett megkülönböztetni a négerektől. „Néztem magam a tükörben. Nem tükröződött benne semmi előbbi énem­ből. semmi a régi, fehér Grif­finből. C megszűnt létezni. Helyette titokzatos módon megjelent egy néger, akinek most először kellett kilépnie az utcára s elkezdenie a Grif­fin előtt ismeretlen életet. Mit tegyen ez a néger? Hova menjen élelmet, ivóvizet, hajlékot keresni?” Griffin egy ismerőséhez, Ster­ling nevű néger cipőtisztítóhoz ment és beállt hozzá segéd­nek. Elkezdődött az új élet. Fehér emberek cipőit tisztí­totta, s amikor rájuk emelte tekintetét, elfogta a rémület. „Ügy viselkednek, mintha gépek volnának — jegyzi be naplójába —, mikor kifizetik a járandóságot, úgy néznek rám, mintha nem ember, ha­nem kődarab vagy fahasáb volna a lábuk előtt.” — Szokj hozzá — mondot­ta Sterling, aki ismerte Grif­fin titkát. — Ennél különbet is tapasztalsz majd. Ügy bán­nak velünk, mint a kóbor kutyákkal, amelyeket rugdos­hatnak, megfojthatnak vagy benzinnel leöntve megéget­hetnek. Griffin néha felvette leg­jobb öltönyét, s elment más munkát keresni. G riffin mindenüvé el­ment, ahol állást hir­dettek. S mindenütt vissza­utasították. Egyszer kimerül­tén leült a városi park egyik padjára. A közelben újságot olvasó idősebb úr nyomban odajött hozzá: — Ajánlom, keress magad­nak más pihenőhelyet. Griffin járta a várost. Megéhezett. Egy étterem előtt megállt, olvasgatta az ablakba tett étlapot. „Hirte­len eszembe jutott — írja —, hogy alig pár nappal ezelőtt még jogomban állt bemenni ebbe az étterembe, és ebédet rendelni magamnak. Most pedig... Ugyanaz a Griffin voltam, ugyanazzal az ét­vággyal és ízléssel, ugyan­annyi pénzzel, de a világon semmiféle erő nem bírhatott volna rá, hogy bemenjek ab­ba a helyiségbe... Felnéztem, rákészülve, hogy találkozom fehér emerek dühös tekinte­tével, amely szavak nélkül is oly érthetően és világosan beszéL A négerek kitűnően értik ezt a néma beszédet. A fehér ember rosszindulatú, ingerült tekintete azt jelenti, hogy a néger átlépte annak a határát, ami számára meg­engedett.” Valamelyik este Griffin a négerek egyik kávéházába tartott, öles, izmos termetű fiatalember füttyentett ne­ki, és magához intette. Grif­fin igyekezett félelmét pa­lástolni, és folytatta útját. A fehér fiatalember utána ment: — Nem menekülsz tőlem, nigger — szólt oda neki. — A nyomodban maradok, ha kell egész éjjel, de reggelre végzek veled. Az utca kihalt. Minden kapu zárva. Rendőrnek szí­nét se látni... S a fiatalember léptei dobognak mögötte, mind közelebb hozzá... Ez Így ment néhány órán át, míg csak Griffilmek nem si­került egy park bokrai közé rejtőzni. Később sokáig ült egy templom lépcsőjén. Egész testében reszketett. Próbált megnyugodni. A templom harangja ütötte az órákat. Ö úgy érezte, az is, mint ítéle­tet kongatja: — Nigger... nigger... nig­ger... A harang újra és újra megkondult, és Griffin hallani vélte: — Hé, nigger, nincs jogod ide bélépni... — Hé, nigger, hajnalban végzek veled! Autóbuszra ült, hogy haza­menjen. Közeledett a meg­álló, ahol le . akart szállni. Meghúzta a jelzőcsengő zsi­nórját, és az ajtóhoz állt. Az ajtó kinyílt, de nyomban be is csapódott. — Nem tudtam leszállni, sir — fordult udvariasan a sofőrhöz. — Nem vagyok' köteles égész éjjel nyitva tartani az ajtót! — förmedt rá a sofőr. Az ajtó nem nyílt ki a kö­vetkező megállónál, a harma­diknál s az ötödiknél sem, noha Griffin ott állt az ajtó­nál s mindannyiszor jelt adott. Griffin elhatározta, hnw átmegy Mississippi államba. Oda is autóbuszon utazott, amelyre a négerek külön aj­tón szálltak fel. A kocsi ele­jén sok „csak fehéreknek” fenntartott hely üresen ma­radt, a „csak négereknek” való rekeszben viszont sokan végigállták a hosszú, kimerí­tő utat. Az egyik városban, amikor megállt a kocsi, a fe­hér utasok bementek az au­tóbusz állomásépületébe. Griffin a többi négerrel együtt szintén ki akart száll­ni. — Hé, feketék, vissza! — ripakodott rájuk a sofőr. — Üljetek a feneketeken, s meg ne mozduljatok Hattesburgig. — De hiszen közölte az utasokkal, hogy hosszabb ideig áll a kocsi. A fehérek mind kiszálltak — tiltakozott Griffin. — Mi az, tán vitatkozni óhajtasz velem?! — szólt rá fenyegetően a sofőr. „Mint ijedt állatok lapul­tunk az autóbusz hátsó falá­hoz” — írja naplójába Grif­fin. Félóra múlva az autóbusz folytatta útját A néger uti- társak tanácsokkal látták el, amikor megtudták, hogy so­hasem járt még Mississipi államban. — Légy óvatos — mondta az egyik. — Hogy értsem ezt? — kérdezte Griffin. — A legfontosabb: fehér nőre egy pillantást se merj vetni. A lábad elé nézz, se­hova máshova. — Még plakátra festett fe­hér nőt se nézz meg — in­tette a másik. (Folyt, köv.) filmrajongó örül a közeli be­mutatónak; A film színhelye a brazíliai Rió de Janeiró-i karnevál, s hősei az antik legenda alak­jai Orfeusz és Eurydike, akik magával ragadó, modern tör­ténetben lépnek elénk: Marcel Camus, fiatal film­rendező. Ez az első alkotása, amely eljutott hozzánk, de máris úgy érezzük, megsze­rettük ezt a tehetséges em­bert. Káprázatos filmjében szembeállítja az igaz érzést a gonoszsággal, a gyűlö­lettel a féltékenységgel, s ar­ról beszél, hogy a szerelmet nem győzheti le senki és semmi. Nagy érdeme Jacques Viot-tal a forgatókönyv író­jával együtt,, hogy Orfeusz és Eurydike antik legendáját mindenki számára érthető módon dolgozta fel. reális, modern környezetbe helyezte. Sok szép szimbólummal is dolgozott. A kisipari szövetkeieti dolgozók országos szavaló­versenye Június 24-én a Ságvári Endre Művelődési Házban Szolnokon kerül sor a kis­ipari szövetkezetek dolgozói­nak országos szavalóverse- nyére. Előzőleg május 20-án a szolnoki bőripari ktsz kul­túrtermében lesz a megyei elődöntő. A tavalyi negyven­két szavaló helyett ez évben idáig ötvenhárom szövetkeze­ti dolgozó és ipari tanuló je­lentette be részvételét. Ezek közül legtöbb a Vö­rös Csillag Ruházati KTSZ- ből kerül ki, számszerint ti­zenhét. A versenyzők szor­galmasan készülnek, meg akarják ismételni az 1961-os jó eredményt, amikoris a megye kisipari szövetkezeti szavaiéi a' második helyezést érték él. Ábrahám Lajos KISZÖV A fekete Orfeusz

Next

/
Thumbnails
Contents