Szolnok Megyei Néplap, 1962. március (13. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-11 / 59. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. március 11. I mezőgazdaságban ninifen a vezetésen műik C ÍRÓK ÉS EMBEREK Gorkij híres önéletrajzi regénye, az Emberek között érzékletes erővel mutat­ja meg, mit jelent az író számára az él­mény az emberek jellemének, gondolko­zásának, véleményének, egész életének megismerése. Emberek közé ment a fia­tal Peskov, s az emberek közé megy minden író, aki ad valamit arra, hogy a való életet, annak teljességét ábrá­zolja. Ez a gondolat vezette az írószövetsé­get, amikor megszervezte az írók or­szágjárását. Nálunk Szolnok megyében két író és költő beszélgetett termelő­szövetkezeti tagokkal, diákokkal, értelmi­ségiekkel. S ahogyan a diplomácia nyel­vén mondani szokták, a találkozó mind­két fél részére hasznos volt. Az írók megismerkedtek az olvasók igényeivel, vágyaival, az olvasók pedig megismer­hették az élő magyar irodalom egy kis darabját. A könyvtárak polcain már nem lesz egy-egy közömbös név a sok közül Szabó Pálé, Cseres Tiboré, Ténagy Sán­doré, Sípos Gyuláé, Vasvári Istváné, Vihar Béláé, Pál Ottóé, hanem a személyes is­meretség melege fűti át majd az érdek­lődést. Mezőhéken ötven parasztember hallgatta Szabó Pál jóízű visszaemlékezéseit, Mart­fűn a cipőgyár munkásai tapsoltak a ver­seknek, Törökszentmiklóson az irodalom- barátok klubja fiataljai faggatták Cseres Tibort és Vihar Bélát, hogyan születik a mű? Másnap a négy szolnoki középiskola negyedikesei ismerkedtek az élő magyar irodalommal, délután a festőművészek, es­te a szolnoki TIT tagjai látták vendégül a fővárosi írókat. Magyar óra a Verseghyben szocialista mezőgazdaság, mi­ről ír most egy olyan író. mint Szabó Pál? Sőt, egy kotnyeles kislány nagy ne­vetés közepette megkérdezte a kedves, őszhajú Szabó Pál- nét, nehéz-e egy nagy író feleségének lenni? Az író és a költő nem unták meg a kérdéseket. Szemmel- látható örömüket lelték a csillogótekintetű lányokban, fiúkban, szívesen beszéltek terveikről, sőt a mai iroda­lom problémáiról is. Szabó Pál például elmondta, hogy sokat írt már, de legnagyobb művét ezután szándékozik megírni. A címe: „Jóság”. Lehet, hogy nem lesznek jobbak tőle az emberek, de megpróbálom — tette hozzá kedvesen. A kérdések ugyan nem fogytak ki, de az íróknak le­járt az idejük. Még sok he­lyen várták őket Két és fél órás irodalom­órái De meggyőződésünk, hogy többet tanultak a ne­gyedikesek az irodalomból, a modem, mai irodalomról, mint amit a könyvekből ta­nulhatnának. S intellektuá­lis éredeklödésükben az ed­diginél nagyobb teret kap majd ezerarcú életünk mű­vészi vetülete, a mai iroda­lom. Hernádi Tibor KAMJÉN ISTVÁN: A szülőföld A szegényparasztság életéne Kamjén István. Regényeiben, e delmes ifjúságának élményanyag lent meg eddig „Emberpiac” és kötete: Csoszáné, meg a többié mára néhány sorban megírta él 1907-ben születtem Mezőtúron, anyám cselédeskedett, mosni, va voltunk testvérek. Ot korán me lála után már csak öten marad fiatalabb egy éves volt. Én elő kanászgyerek. iskoláimat sem t elemiből csak két hónapot járt éves koromban, kubikos lettem, got. Sokat aludtam az országút seken, a téglacsomőkon. Mégis népkonyháját, melegedőjét. Éz gyat, hogy megírjam mindazt, tünk a régi világban. J?gy zömök, őszfejű férfi bandukolt lassan az országúton. Már nem mesz- 3ze volt a város. Magas, fe­hér tornya messze virított a tavaszi napfényben. Meg- negállt, körültekintett a tá­jon. Zöld volt a határ, a fák ;űrű lombja csipkés árnyékot /etett a földre. — Csontos Sálint közeledett szülőváro­sa felé. Rég volt, mikor él- lagyta: a tizenharmadik esz- endejét taposta és most a íatvan felé közeledik. Ahogy cözeledett a városhoz, mind űrűbben találkozott embe- ■ekkel. Hangjuk ismerős és ;edves volt neki, de mintha degenek lettek volna. Nem smert meg senkit, pedig jól szemügyre vette a mellette ^haladókat, s azok is őt. Wég hallotta is, amint kér- iezték egymástól: Ugyan ki ehet?, olyan ismerős... öh i fenéket — válaszolta a má­sik —5 képzelődöl... Hát gén — gondolta Bálint —, elfelejtik az embert, mint ahogy én is őket. k kitűnő ábrázolója a mezőtúri Ibeszéléseiben legtöbbnyire küz- át dolgozza fel. Két regénye je- Mihály” címmel. Két elbeszélő k; Szakad a part. A Néplap szá- ettörténetét. Apám malmi munkás volt, salai és libát tépni járt. Tizen ghalt. 1914. tavaszán, apám ha­tunk. A legidősebb hét, a leg- ször libapásztor voltam, majd adtam elvégezni. A harmadik am. Kisbéresség után, tizenhat Bevándoroltam az egész orszá- on, a Teleki téren, az épitkezé- mertem Budapestnek minden ébresztette fel bennem azt a vá- amlt én és embertársaim átél­Amint beért a város alá, mind sűrűbben megfordultak utána, de ő csak ment, te­kintetét egy-egy házra szö­gezve. Mintha megváltozott volna minden — mondta félhangosan önmagának. — Gyerekkoromban itt nagy gödrök voltak; innen ver­ték a vályogot a házépítés­hez. Körülötte meg apró, földbesüppedt, nádfedeles viskók álltak. Félig mezte­len gyerekek játszadoztak, ugrándoztak ilyenkor, s lám, most kőből épült házak van­nak a helyén. A teremfáját neki! Vagy tán nem is így volt, ahogy én gondolom? Hordta szét tekintetét még- egyszer a tájon. Mintha e park helyén lettek volna a gödrök? — tapadt rá a sze­me a szép, rendezett parkra, melyet hatalmas, sudár nyár­fák vettek körül. Mellette szürke szalagként széles be­tonjárda futott, s azt széles, nyírott cserje szegélyezte. Sétányait sárga kavics ta­karta. Szép virágágyak, meg játszóterek voltak, s apró gyerekek vígan hancuroztak, kacagtak, sivalkodtak. Bá­lint háromszor is körüljárta a parkot, s csodálkozva állt meg egy-egy szomorúfűz előtt, melynek lombjai egé­szen a földre csüngött. Egy kis ideig bámészkodott, az­tán lassan elindult a széles, egyenes úton, melynek szélét virágágyak szegélyezték. — Gyerekkorában csak az urak udvarában voltak ilyen szép virágok. S a házak milyen szépek, mintha villanegyed­ben járna az ember. Majd egy széles, köves-úthoz ért. Ugyan melyik lehet? — té- pelődött. Mintha ez vezetett volna a Piac térre, csak ak­kor nem volt ilyen széles. Ejnye, de ismerős, s tekin­tetét egy alacsony, hosszú nádfedeles házra szögezte. Ebben lakott volna az öreg Csatári, a városgazda? Jól körülnézte, hogy találna-e valami ismer tető jelet rajta, de oly nagy volt a távolság a ma és a tegnap között, bárhogy vájkált emlékeiben, nem tudott rájönni, mi em­lékeztetné rá. Hej, pedig gyermekkorában sokat járt erre egy-egy félliter tejért, vagy nyáron egy-egy liter bódi, vagy vörösszilváért. O igen... Míg az öregasszony hátul az istállóban a tehe­net fejte, addig megszedte a zsebeit, meg az ingdere­kat zöld barackkal. Egyik gyerekkori csinytevése jutott az eszébe. Tejért ment, s nagyban szedte a zöldbarac­kot, s izgalmában nem hal­lotta a verőce nyikorgását. Ijedtében kiejtette markából a zöldbarackot, s futott utá­na: Nini, a levelibéka elsza­ladt! — Miféle levelibéka, te? — kérdezte a ráncos- képű öregasszony? — Hát a levelibéka! — Eridj mán te, az nem tud szaladni! — De gyorsan ugrál!... Az a fejed, végta nyakon az öregasz- szony —, tán a barack ug­rál, de leverem a vesédet, s közben tapogatta a nadrág­ját, ingderekat. — Lám, lám kutyaházi, az ördög bújna beléd! Ilyen levelibékák sza­ladnak. Ha mégegyszer meg­foglak, kitekerem a nyakad, mint a csirkének. Ö lesütöt­te a szemét, s kisompolygott a kapun. Még hátra sem mert fordulni, hiába kiabált az öregasszony, hogy vigye a sipkáját. Kereste a barack­fát, meg a szilvafákat, de nem találta. Felágaskodott, hogy a kerítés tetején néz­zen be, de valaki rászólt a másik oldalról: — Kit keres jóember? —• See... semmit. — Szekeres Balázs lakik ott, a Kossuth Tsz brigád­vezetője. De nincsenek itt­hon! Bálint szerette volna meg­kérdezni: hogy ez az öreg Csatári-ház, de hátha nem is tudja — gondolta. Az asz- szony pedig arra gondolt, hogy valami rosszándékú ember lehet, alá a távollé­tet kihasználva, összeszed mindent a házban, aztán illa berek, nádakerek, elillan a városból... Itt lakott Lukács doktor. A kerítésen belül még álltak az orgonabokrok, s a kapu mellett a zöldrefestett pad. Bálint lehuppant rá. Oh hányszor ült itt gyerekkorá­ban. Nagy bádogkantákban hordta a vizet, s igen-igen elhúzta a karját, s sokszor leült, hogy pihenjen egy cseppet. Hányszor ábrándo­zott itt gyermekkorában. — Mikor nyílt az orgona, hány­szor lopott róla egy-egy csok­rot, s vitte Makk Julcsának, a szomszédjuk lányának, s hogy mosolygott rá, mikor mondta neki: Látod, milyen szép? Szagold csak meg, mi­lyen jószagú? Most loptam neked Lukács doktor orgo­nafájáról. Tudod, ilyen szép nincs sehol a városban. — És én mit adjak neked? — Hm... mit? Hagy csókoljalak meg, jó? S mikor megcsó­kolta, a jány kipirulva sza­ladt el. Vajon, él-e még? Ugyan merre vitte a sorsa. Az ember éppen olyan, mint a falevél, mit letép az őszi szél. Aztán kénye-kedve sze­rint űzi, sodorja idegen, is­meretlen tájakra. Vajon mi az az emberben? a sors, vagy a hirtelen felbukkanó vágy? Vagy együtt a kettő: meg­foghatatlan, láthatatlan foga­lom csak, semmi más? Isme­retlen, mint az emberi lé­lek? Hm... lélek? Vajon, van, létezik, igaz lehet? Vagy csak kitalálták egykor az emberek?... Mi az, ami ösz­tökélte, sarkalta, hogy csak menj haza a szülőföldedre... Fáradtan kelt fel, s meg- símogatta régi gyerekkori pihenőhelyét, mintha azt mondta volna neki: Ne félj, vissza jövök még hozzád! ]V| őst már tudott tájéko- 1Ti zódni. Ismerős volt minden ház, még akkor is, ha új állt már a helyén. A fák, egy-egy régi, vasrácsos kapu, mind-mind megannyi gyerekkori emléket idézett benne. Hisz annyit futott vé­gig gyerekkorába ezen a be­tonjárdán, csak úgy csatto­gott meztelen talpa, ha úgy akarta. De tudott úgy is fut­ni, nesztelenül elsuhanni, mint a nyúl... Ni, itt van a református templom, tornyán a kerek, piros sapkával. Ez virított messze a városon túlra. Ó hányszor kéredzke- dett fel a toronyba, hogy húzhassa a harang kötelét, mert szerette a harang zú­gását hallani. Oh, mily cso­dálatos is volt. Akár fönt a toronyban, vagy messze a Berettyó-parton, ahol hul­lámzott a harang zúgása. Lassan, csendesen úszott a levegőben, szinte simogatott a hangja. Most is a Berettyó felé ment, hogy végigsétáljon újra a két híd közti gáton. Oh, hányszor járt erre a sűrű fűzfabokrok közt. Ta­vasszal hányszor csinált a gyerekekkel fűzfa-fütyülőt. Aztán nyáron, itt a kubik- gödrökben játszottak. Beken­ték magukat a sötétkék agyaggal, s mint a szerecse- nek futkostak a vízparton előre, hátra, s Kecse Zsiga, meg a többiek, nagy, fehér- hasú kecskebékákat fogtak ki a Berettyóból, egymásra dobták, csak úgy csattant meztelen testükön. Milyen jókat kacagtak. Mennyit, de menyit ábrándozott itt is. Szerzett két lécet, néhány rozsdás szöget. Nagy kavics volt a kalapács. Két fűzfa­derekat összeszegelt, ketten- hárman rátelepedtek. No, most meg se állunk — haj­togatták —, míg a tengerre nem érünk. Ö, micsoda ka­landos utaik voltak. Milyen csodálatosnak, mesebelinek tűnt a sűrű fűzfabokrokka! benőtt Berettyó-ártér. Mi­csoda indián-csatákat vívtak. Kihegyezett, hosszú fűzfaás volt a lándzsa, s hazulról elcsent konyhakés, vagy ci­pőpucoló vaskó a skalpolni való. Óriás csatakiáltások­kal rontottak egymásra és milyen képzelt temetéseket rendeztek. És micsoda béke­ünnepet ültek. Az örömtüzek késő estig égtek, míg csak a közelben lakók vasvillával szét nem zavarták őket. Vajon élnek-e még a régi cimborák? Él-e még Csordás zettségem hat véka búza — [és mosolygott a meghökkent arcokon. — Igen, hat véka búza, hat esztendő, ennyit adtunk a tanítónak, míg ki­jártuk a hat elemit és ez­alatt az idő alatt is több­nyire egymást tanítottuk. Mit is mondhatnék hát nek­tek? Mit tehetünk mi írók, hogy gazdagabb legyen a ti éle­tetek? Írunk. Olyan műve­ket, amelyben a mi életta­pasztalatainkat sűrítjük. Van például egy könyvem: Tiszán innen — Dunán túl. Ezt nek­tek, fiataloknak írtam. Aztán itt van a Szereposztás. Eb­ben a felnőtt életre adnék tanácsokat Sipos Gyula a költő két nagyon szép, mély líraiságú verssel mutatkozott be. Dör­gő tapsot kapott. Különösen a „Meditáció a szerelemről” című költeménye aratott osz­tatlan sikert. Nem hisszük, hogy a tüzér­ségi pergőtűznél kisebb erejű volt az a kérdés pergőtűz, amelyet diákjaink a két íróra zúdítottak. A szokványos sablon-kérdések között egy két nagyon mély megfigye­lésről árulkodó megjegyzés is elhangzott. Mire kiváncsi a fiatalság? Ki a példaképe? Hogyan ír? Mi az író véleménye a világ­ról? Miután megvalósult a A Verseghy Gimnázi­umban, talán először az is­kola fennállása óta a dísz­teremben tartották meg az összevont negyedik' osztályok magyar óráját. Az is aligha fordult elő még, hogy csen­getés előtt öt perccel már halálos csendben üljenek együtt a diákok. De hát. ez másfajta magyar óra, mint a többi. A tanárok csendesen ülnek a tanulók között. Nincs felelés, szá­monkérés.. A pádról sem kell eltenni a könyveket óra ele­jén. S ezek a könyvek most nem tankönyvek. Legtöbbjük előtt Szabó Pál: Hajdú Klári című ifjúsági regénye vagy a szereposztás található. Aztán bevonulnak a „taná­rok”. Kezdődik az óra. A katedrán őszhajú, őszbajú- szú emberek, vastagkeretes pápaszemmel. A mai irodalmi óra előadója és tárgya egy- személyben, a mellette ülő komolytekintetű fiatalember­rel együtt. Szabó Pál kétsze­res Kossuth-díjas író és Si­pos Gyula fiatal költő a sok kíváncsi diákszem tüzében beszélnek munkájukról, küz­delmeikről, életükről, terve­ikről, — Hát kicsit nehéz feladat nekem irodalomórát tartani — kezdte Szabó Pál. — Ne­kem is. igen kevés órát tar­tottak. Az én iskolai vég­: sóikkal nagyobb nehézségekei • kellett évközben megoldani mint ahol helyesen kialakí­• tották a jövedelemelosztás fejlettebb rendjét. * Nincs szándékunkban az 1962-es esztendőre vonatkozó feladatokat részleteiben fel­sorolni. Gondolatokat vetet­tünk fel azzal a szándékkal, hogy a megszerzett tapaszta­latokat hasznosítsuk és együt­tes erővel, egységes erőfeszí­téssel teremtsük meg az 1962-es esztendő mezőgazda- sági termelési célkitűzéseinek maradéktalan teljesítését és túlteljesítését; A tisztelet és elismerés hangján szólunk azokról a kezdeményezésekről, amelyek sok szövetkezetben már meg­találhatók, s amelyeknek cél­ja a kialakított tervek túl­teljesítése, magasabb termés­eredmény és nagyobb áruér­tékesítés biztosítása. Falun most nincs nagyobb, szebb és felemelóbb feladat, mint az, ahogyan a munkaversenyt kezdeményező termelőszövet­kezetek közgyűlésein kialakí­tották: „Jó munkával több árut a népgazdaságnak, na­gyobb jövedelmet a szövet­kezeti gazdáknak”, Ez a kez­deményezés és ez a versen­gés minden falusi embernek, minden szövetkezeti gazdá­nak érdeke és ebben csak győzni lehet. A tél még erőlködik, itt-ott zimankót kavar, hóval hord­ja be a földeket. Nem lehet vitás azonban, hogy ez az erőlködés a búcsúja, a tavasz közel van, hamarosan kinyí­lik az idő, s megindul a szor­galmas munka. Készüljünk jól fel rá, s akkor megte­remtjük annak feltételeit, hogy az 1962-es év zárszám­adása az idei nél is jobb le­gyen. . ha idő-ben hozzákezdünk a öntözési feltételek megte remtéséhez, akkor a célt e ■ is érjük. A múlt esztendő > ben nem fogtunk időben hoz­zá az öntözés előkészítésé hez, s így nem is sikerült i tervet teljesíteni. Az öntözés elmulasztása miatt azutár . jelentős kiesésekkel kelleti , számolni. Mindenki tudja, i hogy szakszerű öntözéssel i 1500—2000 forint plusz bévé , télt katasztrális holdanként - könnyen el lehet érni. Ezt a lehetőséget nem szabad ki­hagyni, mert ez árut jelent a népgazdaságnak és jövedel­met a szövetkezeti gazdák­nak. Most még időben va­gyunk, folyamatosan ki kell jelölni az öntözött területe­ket, elő kell készíteni a csa­tornákat, gépeket, az öntöző- brigádokat, hogy amikor majd ránk köszöntenek a meleg, száraz napok, dacolni tudjunk az időjárással? 6. A múlt esztendőben egészségles fejlődés követke­zett be a szövetkezetek jöve­delemelosztásának módszeré­ben; A fejlődés következté­ben jobban biztosítva volt a szövetkezeti tagok és család­tagok anyagi érdekeltsége és ez is elősegítette, hogy mint­egy 7 ezer fővel többen vet­tek részt a közös munká­ban. A jövedelemelosztás módszereit, az anyagi ösz­tönzés rendszerét most a terv-jóváhagyó közgyűlések alkalmával kell kialakítani, megerősíteni. A jóváhagyott jövedelemelosztás rendszerét évközben nem szabad meg­bontani. Hasznossága, mozgó­sító és termésfokozó hatása a múlt esztendőben a megye minden területén bebizonyo­sodott. Bebizonyosodott ott, ahol alkalmazták — és ezek a szövetkezetek vannak túl­nyomó többségben — és be­bizonyosodott ott is, ahol nem alkalmazták? mert ott (Folytatás a 3. oldalróL) A 35,7 mázsás átlagtermés úgy sikerült 1961-ben a tta melősBÖvetkezetnek elém hogy 190 kát. holdat öntc zött, s ezen a területen hol dánként 68,65 mázsa csöves kukorica termett. Mintegy 20 ezer kh. kuka rica öntözéses termelése alap vetően megváltoztathatja ; takarmány-helyzetünket; H csak 5 mázsával teremn- több abból kifolyólag, hog öntözzük a kukoricát, mára is 100 ezer mázsa kukorica jelent. A tapasztalatok azon ban azt bizonyítják, hogj nem 5, hanem ennél sokka több mázsával lehetséges szakszerű öntözéssel a ku-ko rica terméseredményének i növelése; Ezért most nagj erőt kell összpontosítani hogy a szövetkezetek kivá­lasszák az öntözésre legalkal­masabb kukorica-területei­ket és ott meg is teremtsék az öntözés minden feltételét A szálastakarmányok ter­melésében különös ügy 'mel kell fordítani a lucerna és vöröshere-széna betakarításá­ra. A régi módon — rendre vágva és szárazom össze­gyűjtve — nagymennyiségű értékes tápanyagot veszítet­tünk el. Az állami gazdasá­gok a múlt évben már ki­próbálták az ágasokon való szárítást. A próbálkozás si­kerrel járt, s most ezt a módszert minél szélesebb körben meg kell honosítania termelőszövetkezetekben is? 5. Az öntözésről a kukori­catermeléssel összefüggésben már szóltunk, azonban ennél többről van szó; Az 1962-es esztendő öntözési terve 90 ezer kh. a megyében. Ebbői 60 ezer kh. a termelőszövet­kezeteké. Hosszú évek ta­pasztalata azt mutatja, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents