Szolnok Megyei Néplap, 1962. február (13. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-20 / 42. szám
1965. február 20. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Pusztító viharok söpörlek végig Európán (Folytatás az 1. oldalról.) lány- és a gázszolgáltatás, valamint — ami közegészségügyi szempontból a legveszélyesebb — az ivóvízszolgáltatás is. A lakosokat felszólították, hogy egyelőre ásványvizet fogyasszanak. A hatóságok tífuszjárvány kitörésétől félnek, annál is inkább, mert az ár sok helyen mocskos iszapréteggel borította be az utcákat. Már megtették az előkészületeket egy nagyarányú védőoltási akcióra. A katasztrófa méreteit még nem lehet áttekinteni, hiszen az áradás nemcsak Hamburgot és közvetlen környékét sújtotta, hanem az Északi-tenger partvidékén sok más helyen is áttörte a gátakat. Az anyagi kár beláthatatlan. Csupán Hamburgban és közvetlen környékén legalább 30 ezer ember vált hajléktalanná, nem is szólva a tengerparti falvakról, ahol az ár valósággal elseperte a kis parasztházakat, s elpusztította az állatállomány nagy részét. Hamburgban, Brémában és Schleswig—Holsteinben eddig 33 halálos áldozat holttestét találták meg, de attól tartanak, hogy a halottak száma jóval nagyobb ennél, hiszen csak magában Hamburgban és környékén B0 négyzetkilométer nagyságú terület áll még mindig víz alatt. Wilhelmsburgban, Hamburg egyik elővárosában még mindig hatezer ember szorong az ár által körülvett viszonylag szűk területen, s mind ezideig nem tudták még elszállítani őket. Az elszigetelt városrészben egyre növekszik a nyugtalanság, hiszen sok ezer ember immár harminc órája ül nedves ruhában és nagyrészt minden élelmiszer nélkül az iskolákban, középületekben, templomokban. A rendőrség Wilhelmsburgból tegnap azt jelentette, hogy a kétségbeesett emberek elkezdték az élelmiszerüzleteket fosztogatni, és a rendőrök teljesen tehetetlenek velük szemben. Hamburg nehéz napjai Hamburg történetének legnehezebb napjait éli át — jelentette ki tegnap este Nevermann polgármester, aki éppen Tirolban töltötte szabadságát, de a katasztrófa hírére azonnal hazautazott. A háromszáz év óta példátlan méretű árvízkatasztrófa nagy megdöbbenést okozott egész Nyugat-Németország- ban annál is inkább, hiszen alig tíz nappal a Saarvidéki súlyos bányaszerencsétlenség után következett be Lübke köztársasági elnök vasárnap délelőtt Hamburgba utazott, ahonnan helikopteren végig- répült az elárasztott területek felett Jóllehet vasárnap már apadóban van az ár, súlyos aggodalmat okoz a meteorológusok jelentése, amely szerint hétfőn hajnalban esetleg újabb viharra lehet számítani. Bár IS ezer katona részvételével megfeszített erővel igyekeznek kijavítani a megrongált gátakat egy újabb hevesebb vihar beláthatatlan következményekkel járhat annál is inkább, mert például a Schleswig—Holstein-! partvidéken a gátak ott is, ahol eddig nem szakadtak át sokhelyütt rendkívül módon meggyengültek. Orkán az NDK-ban és Olaszországban A Német Demokratikus Köztársaságban az orkánJubileumra — NEM, ne írjon most rólam. Jöjjön inkább máskor, fél év, vagy legalább pár tagnap múlva — tiltakozott Varga Zsigmond, a mezőtúri Magyar—Mongol Barátság Tsz elnöke. Róla akartam írni, arról a tíz évről, amelyet mint elnök töltött el a szövetkezetben. Tőle akartam megtudni: igaz-e, amit hallottam, hogy valamikor 6 volt a legnagyobb egyéni párti. Hogy szenvedélyesen védte a kisparaszti gazdaságot az egyéni paraszt függetlenségét egy-egy vasárnap délutáni korsó sör, vagy nagyfröcca mellett. Szeme az álmatlanságtól vörös, nehéz gond felhőzik a homlokán, még a tiltakozása i« ftifarftan hanßzük: — Inkább ne írjon, most Ügy igaz, ahogy hallotta, de mégse írjon most rólam. Sok derék emberünk van, állat- gondozók, kocsisok, mezei munkások — azokról írhat de engem most ne publikáljon. MAGYARÄZAT nélkül is tudtam, miért. Sok minden másként sikerült tavaly, mint ahogy tervezték. így aztán alacsony lett a munkaegység értéke. Alig 21 forint. „Még azt hinné a tagság, hogy mosakszom. Van nekem anélkül is elég bajom” — ilyen- féle gondolatok cikázhattak az elnök fejében. — Sokat éjszakázik? '— kérdeztem kisvártatva. Sóhajt legyint. Idegesen beletúr ezüst szálakkal átszőtt fekete hajába, aztán kirobban: — ötvenhat óta nem volt ilyen nehéz esztendőnk. Keveset adott a rizs. a kukorica, meg a lucerna. Közel egymillió forint kiesett. Ráadásul a saját gépparkunk fenntartása is 300 ezer forint pluszkiadást hozott Ha a gépállomás végzi a talaj munkát, csak jövőre kellett volna kifizetnünk. így meg ez is ezt az évet terhelte. Az őszi betakarítási versenyben megyei első volt a tsz-ünk. Most meg alig osztunk valamit De- hát miből! Ha egyszer kevesebb termett — és ökie nagyot csap az asztalra. MOST MAR kérdés nélkül is beszél, mintha önmagával vitatkozna: — Pedig mennyi mindent csináltunk az elmúlt tíz év alatt. A Pásztózugban, egy rossz, szikes területen 3—4 mázsa búza termett azelőtt A idén 22 mázsa volt a termésátlag. Tudja mit jelent az: tíz év alatt 3800 hald földet javítottunk meg. — Törődünk az emberekkel is. Minden üzemegységünkben üzemi konyha, hideg-meleg vizes fürdő, kultúrterem, rádió és televízió van. — És most már a rizsi sem tud becsapni bennünket Nem lesz kiöregedett telep, mert a rizstermesztést is vetésforgóba állítottuk. Ez is a múlt évben történt meg, és ezután legfeljebb csak két évben kerül egymás után rizs ugyanarra a területre. Jövőre már másként lesz. Az összes gépi munka 75 százalékát saját gépeinkkel végezzük. Hat kombájnt, 3 DT és egy SZ— 100-as traktort veszünk. És amiért eddig 3 millió forintot fizettünk a gépállomásnak, ha magunk végezzük, legfeljebb másfél millióba kőül. — JÖVŐRE! Mindez csak jövőre! De az idén, most 's kellene a több pénz a tagoknak. Nincs. Mit mondjak nekik? Ökle most már fáradtan, szinte bénán, megint az asztalra hull. Megértem őt, hiszen vállát több mint ötszáz ember sorsa, gondja, baja nyomja. S ha egy esztendő nem jól sikerül. Varga Zsigmomdot ötszázan :orhöljék. ötszáz emberi kéri tőle számon: mit tett és miért nem tett többet a közösségért — patkós —» C Töprengés évi 4oo ooo forintért öt iparág hiába vár — Hallgatag kiszesek Bonyolult tudomány a vegyipar, ám kellő szorgalommal megérthető, elsajátítható. Bonyolult história a Tiszámon ti Vegyiművek és a Kőbányai Gyógyszerárú Gyár ügye, mely — a vegyipar titkaival ellentétben — aligha érthető meg. Pedig megoldani, gondoljuk, lehetne és kellene; s — bocsássuk élőre — nem a szolnokiakon múlt eddig sem, hogy a feltételes igealak használata vált indokolttá. A Vegyiműveik szu perfoszfát üzemének féltárójában a munka során fluor szabadul fél. Ezt a gázt viszel nyelé- tik el, minek eredményeként liidrogénszilikCKfluorid keletkezik. E hosszúnevű vegyü- Iet igen agresszív, erősen maró, még az 3. fokozatú kotró* zdóáUóságú anyagokat Is megtámadja. Mint ilyen, nem vezethető el a Tassába, mert ott mintegy százkilométeres szakaszon kipusztítaná a hal-* állományt Az üzemiek emiatt kénytelenek — meglehetősen költségesen — semlegesíteni a hid- rogénszUikofhioridot Ilymódon naponta (9 harmincezer forint (9 értékű olyan vegyület megy veszendőbe, melyből nátriumszüikoKüzdelem a sárral Derék traktorosaink 1— dicséretükre legyen mondva — mindent elkövetnek, hogy minél több földet felszántsanak. Gyakran így járnak gépeikkel, mint a képen látható Hoff er, amely derékig süllyedt a jászkisérl hatér- ban. Anna, és a lobbiik Vasárnap délután Szolnokon az MSZBT klubbot a városi nőtanács vezetői és aktívái vették birtokukba. Ide várták kedves vendégeiket, a Szolnokon élő szovjet asszonyokat. Mint jó háziasszonyokhoz illik, már korábban ott tettek-vettek. Főzték a teát, tányérra rakták az apró süteményt, amelyet maguk sütöttek. A rendez- kedés közben gyorsan repültek a percek, s hamarosan végighullámzott a hír: Itt vannak! Megérkeztek! A húsz szovjet asszonyt Pásztor Józsefné, a városi nőtanács végrehajtó bizottságának tagja köszöntötte kedves szavakkal, anyanyelvükön. Majd arról szólt, hogy az ilyen találkozók is a béke ügyét, a népek barátságának elmélyítését szolgálják. Balajti János elvtárs a városi pártbizottság üdvözletét tolmácsolta a találkozó résztvevőinek. S méltatta a 14 évvel ezelőtt megkötött magyar —szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés jelentőségét. A szovjet asszonyok nevében Anna Sztoletova köszönte meg a baráti fogadtatást s további sikereket kívánt a magyar népnek a szocializmus építésében. Ezután megkezdődött az ismerkedés, barátkozás. A kékszemű, kedvesen mosolygó Sevcsenkoné így szólt: — Kicsit tudni magyar, ti kicsit orosz... megérteni egymást. S valóban így történt. A nyelvi nehézségeken átsegítette az asszonyokat az őszinte barátság és szeretet érzése, s beszélgettek a családról, munkájukról, a két nép közös céljairól. Aztán — Pintér Istvánná és kisfia, a tízéves Pityu zenéjére — együtt daloltak, táncoltak. A jól sikerült, meleghangulatú asszony-találkozó az esti órákban ért véget. A baráti segítség évfordulójára szeptember H-ta este ( érái kezdette] került m a karcagi KlSZ-sxék&ázbzn a tizennégy évvel ezelőtt aláirt magyar-szovjet barátsági és kölcsönös segítségnyújtási egyezmény évfordulójának megünneplésére. Kovács Pál, a Hazafias Népfront karcagi bizottságának elnöke mondott ünnepi beszédet, méltatva a nagyjelentőségű egyezmény eddigi eredményeit. A nagyszabású ünnepségen körülbelül ötszázan vettek részt, majd ugyanennyien tekintették meg a nagysikerű Álba Regla című magyar—szovjet koprodukcióban készült filmalkotást. Sajnos, a Jólsikerült ünnep értékét lerontotta Varga András, Gylmesi Pálma, Murányi Lili, Fráter Gedeon, Bődi Ottó és Goz- már Éva előadóművészek távolmaradása, akik az utolsó pillanatban jelentették ezt be. I8KT t A JÓS tudúeuú, Karcag veik KISZ-védnökséggei épül. Ennek tudatában a szolnoki ifjúkommunisták nevében tavaly október 28-án Szívós Antal elvtáns írt a pesti gyár fiataljainak, s támogatásukat kérte a gépügyben. Ez a levél — a papíripar eddigi tapasztalatainak fittyet hányva — feltehetően kámforrá változott; ugyanis egy sor válasz sem érkezett reá Kőbányáról. Több jel enged arra következtetnünk, hogy a gyógyszergyáriaknak nem akarózik átadatok az annyira szükséges — és náluk kihasználatlan — centrifugát. Egyebek mellett sajnálattal jelentették 3d, hogy a tervdokumentációt nem adhatnák meg hozzá... Miért nem? ▲ NI- KEX-nél megvan a feljegyzés, mely a dokumentumok dicíydévél Tán az egér ette meg? Ez — ugy-e —. nem nagyon valószínű „.s ▲ Nehézipari Máriámé- rium szerves vegyipari főigazgatóság* a kőbányaiaknál sokkal több megértésről bizonykodott. Január S~áa írt levelében hozzájárult ahhex, hogy a gyógyszergyár könyv- jóváírással átadja a Vegyiműveknek a centrifugát. Ez a levél sem lett több pusztába kiáltott szónál; noha a Kőbányai Gyógyszerára Gyár — megbízható becsiéi ezerint — évi harmincezer forinttal érdekelt abban, hogy telepén „Még egyszer üzembe állíthatjuk!” — mondották a kőbányai vezetők a ki tudja, hányadik tárgyalás során; de láthatóan nem gondoltak arra, hogy Szolnokon nem „még egyszer”, de azonnal használhatnák a gépet Igaz, hasonlót beszerezhetnénk küldfoiArői is... Am a baráti államok is tcflesxü* saját vegyiparukat, két-há- rom évnél előbb nem tudnak a ml számunkra centrifugát készítem. Nyugatról?... Onnan — talánl s* hamarabb jönne a gép, «te patikaszernél drágábban. „Nem tengerben • kulcs,, — olvashatjuk Az ember tragédiájában; e hozzátehetjük nyomban: a centrifuga áldatlan helyzetének a kulcsa sem a tenger mélyén pihen. Ott van az a Nehézipari Minisztérium vegyipari ágazatának nehézvegyi pari főosztályán; a korábban tapasztaltak alapján ítélve: jó kezekben. Egyedül a balszerencsés véletlen — pontosabban szólva: az influenzajárvány — az oka, hogy e kulcsot még nem forgathatta meg arra jogosult kéz. Bízunk azonban abban, hogy a Kőbányai Gyógyszeráru Gyár influenzaellenes készítményei mielőbb visszaadják a főosztály dolgozóinak egészségét, azok pedig oda juttatják a centrifugát, ahol azt ma á népgazdaság szempontjából legjobban hasznosíthatnák: Szolnokra, a Tisza- menti Vegyiművek szuper- foszfát üzemébe. Etorváró Zoltán szerű vihar két halálos áldozatot követelt. Egy gépkocsit és egy motorkerékpárt fának sodort a szél, vezetői meghaltak. Schwerin kerületében a kidőlt fák eltorlaszoltak több országutat. Salzwendelben a vihar okozta károk miatt szünetelt a vízellátás, 30 községgel megszűnt a telefonösszeköttetés. Halle kerületében épületek rongálódtak meg, Kari Mars Stadt, Annenberg és Schwarzenberg körzetében kétméteres hótorlaszokat emelt a szél. Észak-Olaszországban és Szardínia szigetén is nagy szélviharok voltak. Az ország déli részéből erős havazásokat jelentettek. A dolomitokban a 100 kilométeres sebességű vihar tetőket tépett le a házakról, fákat és táviróoszlopokat döntött ki Torino és Verbania közelében erdőtüzek voltak, amelyeket a nagyerejű szél is súlyosbított. HAMBURG Az 1800 000 lakosú Hamburg város egyötöde víz alá került és a hajléktalanok száma meghaladja a 40 000-el Hétfő hajnalig Hamburgban 107 holttestet találtak. A hamburgi kórházakban 240 sebesültet ápolnak. Nyugat-Németországban a vihar és az árvíz következtében 252 személy vesztette életét, vagy eltűni Alsó- szászországban. és Schleswig- Holstein ben mintegy tízezer ember vált hajléktalanná. HÁGA A Reutef-iroda jelentése szerint a viharban több holland, dán, nyugat-német, norvég és más hajó elsüllyedt, vagy erősen megrongálódott Quoridot lehetne termelni Ezt pedig örömmel fogadni az alumíniumkohászat, a zománc-, építő-, üveg- és vegyipar. Az utóbbi a nátrium- szilikofluoridból értékes vé- dekezőanyagotkat készíthetni a mezőgazdasági kártevőik leküzdésére. A szolnoki vegyipar fellegvárának dolgozói valóságéi nyomozóhadjárat során derítették fel, hol található hazánkban olyan centrifuga, mely a reaktorból kikerülő fJAfffrn* nAtrii iTruro lilmfhiorid- kristályokra és oldószerre szétválaszthatná. Mint megállapították, * Kőbányai Gyógyszeráru Gyárban 3 éve Pihen egy ilyen készülék; keletnémet gyártmányú, KAGAME USZ—1200 mintájú centrifuga. A negyedmillió forintnál többet érő gépet két éven át asm üzemeltetvHS • O, hogyne, szívesen átadjuk * gépet — manootssse Kooanyaa —, se kérünk egerébe egy magyar gyártmányú ingáé centrifugát! Nosza, újabb nyomozás. Ä Vegyiművek kisvártatva értesítette a gyógyszergyárat, hogy mind * budapesti Ghi- noinban, mind a veszprémi Medicoiornál kínálkozik centrifuga. A fővárosban iévő gép a — kőbányaiak szerint ■— nem megfelelő állapotú; javításra szorul. Január 29-én kelt levelükből pedig az derül ki, hogy a chméntúti mmStíléit BKtf frif» fohkfrgw tették. (Bizonyára idő nem jutott rá, hiszen a Tiszamen- ti Vegyiművek tavaly november 28-án e tárgyban írott levelének vétele óta alig két és fél hónap telt d..j Olvasóink előtt ismeretes, hogy a Tiszámén ti VegyiműA Szolnoki ®RAJ0» Tiszámén ti héközn&pok. Zenés riportműsor. •—i Tartalmából: As előadás elmarad. — A friss söldpaprikák „birodalmában”. Visszataláltak. — tesz-e 13. hónap a szolnoki Papfrgyráhaa? •*, Innen •-onnan.