Szolnok Megyei Néplap, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-30 / 24. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! SZOLNOK jA / m m ■ A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA Xin. évfolyam, 24. szám. Ara 50 fiilép 1962. január 30., kedd. Uta: Sikeres zárszámadás A KAPOS MELLETT Nagystílű szélhámosok ügyét tárgyalja a megyei bíróság Magyar úszó sikerek Felvessük a harcot a francia demokraták a fenyegető fasiszta veszéllyel szemben P á r i 2 s. Az MTI párizsi tudósítója jelenti: A francia demokraták a hét végén Párizsban és a vi­déki városokban is több nagy tüntetésen juttatták kifeje­zésre, hogy felveszik a harcot a fenyegető fasiszta veszély- lyel szemben. Roger Boissier- nek, a külügyminisztérium­ban elkövetett bombame­rénylet áldozatának temeté­sén több mint 20 000-en vet­tek részt. Az üzemekben mindenütt folyik az önvédelmi akció- bizottság szervezése és egy­re több szervezet csatlako­zik az OAS elleni harchoz. A francia kormány is igyek­szik meggyőzni a közvéle­ményt, hogy erélyes harcot kezd a2 OAS felforgató tevé­kenysége ellen. — Párizsban újabb roham rendőrszázadok érkeztek, amelyek autókon és motorkerékpárokon látvá­nyos menetben vonultak vé­gig a Champs-Elysées-n. A francia fővárosban hét­főn reggel ismét derülátó hírek terjedtek el a fran­cia-algériai tárgyalásokkal kapcsolatban. A Combat tuniszi tudósítójá­nak feltűnő jelentésében kü­szöbönálló fegyverszünetről ír és úgy véli, hogy az algé­riai ideiglenes kormány csü­törtökön kezdődő ülése után, valamint De Gaulle február LEOPOLDVILLE (TASZSZ). C-izengának, az Afrikai Szolidaritási Párt elnökének- sorsa rendkívül nyugtalanítja a Kongói Köztársaság hala­dó társadalmát. Mukuidi parlamenti képvi­selő az Afrikai Szolidaritási Párt egyik vezetője a sajtó­nak adott nyilatkozatában a kormány törvénytelen önké­nyes manőverének minősíti a Gizengával szemben fogana­tosított intézkedéseket. A parlamenti képviselő fel­háborító törvénytelen csele­kedetnek nevezi Gizenga fog- vatartását, minthogy „az il­letékes szervek semmiféle utasítást nem adtak, amely alapján a miniszterelnökhe­lyettest előzetes letartóztatás­ba helyezhették volna”. Mukuidi a továbbiakban közölte, hogy az Afrikai Szo­lidaritási Pártból kizárt sze­mélyek összeesküvést szőttek Gizenga ellen. „Az összees­küvésnek két szakasza van: 1. Kényszeríteni Glzengát, hogy mondjon le a2 ENSZ védelméről, ha Gizenga ra­gaszkodik ahhoz, hogy az ENSZ-nél maradhasson. Nyo­mást gyakorolni a2 ENSZ ve­zetőségére, hogy bocsássa Gi- zengát a kormány rendelke­zésére; 2. Mihelyt Gizenga az ENSZ falain kívül kerül, a biztonsági szolgálat éber fel­ügyeleté és részvétele mellett megszöktetik majd. Ezután a kormány nyilatkozatot tesz, mely szerint Gizenga „meg szökött pártja tagjainak se­gítségével”. Mint látható, az összees­küvés első részét már meg­valósították. Nem fognak kés­lekedni a második szakasz megvalósításával sem, 5-én rádióbeszédében fontos bejelentések hangzanak el. Az Europe 1. francia rádió hétfő reggeli jelentésében az állítólag aláírásra kész meg­állapodás egyes pontjait is­mertette. M. Jazid, az algériai kor­mány tájékoztatási minisz­tere a belga televíziónak adott nyilatkozatában vi­szont sokkal tartózkodób­ban vélekedett, de hangoztatta azt a meggyő­ződését, hogy „mihelyt Algé­ria függetlensége ténylegesen napirendre kerül, Franciaor­szágban is, Algériában is akad majd elég erő azok fél- reállítására, akik az önrenr delkezési jog érvényesítéséi­nek útját akarják állni”. Párizsban és a vidéki vá­rosokban a hét végén ismét több merényletet kísérelt Kairó (TASZSZ). Január 2?-én Kairóban kiegészítő jegyzőkönyvet Írtak alá az 1958. január 29-i szovjet— egyiptomi gazdasági, és tech­nikai együttműködési megál­lapodáshoz. A kiadott sajtónyilatkozat­ban a felek megállapítják, Mukuidi manővernek ne­vezte a kormány hivatalos közleményét, mely szerint Gizenga nincs előzetes letar­tóztatásban és figyelmeztet mindenkit, aki az ő nevét a zavargások szítására akarja felhasználni. „Nem vagyunk gyerekek, — mondja Mukui­di, — hogy elhigyjük mindazt, amit nekünk mesélnek.s Gi­zenga a népé és ezért a nép nem lehet közömbös sorsa iránt. A múlt év tapasztala­tai és Lumumba sorsa sok mindenre megtanított ben­nünket. Nem vagyunk olyan ostobák, hogy kétszer essünk ugyanabba a hálóba”. LAGOS (MTI). — Adoula kongói miniszterelnök, aki vasárnap Lagosba érkezett, hogy résztvegyen több afri­kai kormányfő értekezleté­nek vasárnapi és hétfői ülé­sén, megérkezését követően sajtóértekezletet tartott, ame­lyen felolvasta U Thant ügy­vezető ENSZ-főtitkárhoz in­tézett táviratát. A táviratban Adoula tilta­kozik amiatt, hogy — a Szov­jetunió kérésére — keddre összehívták a Biztonsági Ta­nácsot a kongói helyzet meg­vizsgálására. Adoula szerint a Biztonsági Tanács ülésére azért nincs szükség, mert „a kongói helyzet észrevehetően javul. Adoula bejelentette, hogy a napokban New York­ba utazik és személyesen is­merteti a 'kongói helyzetet. A sebtében összehívott saj­tneg az OAS, néhányat kö­zülük a lakosság ébersége megakadályozott. Párizsban egy Algériából át­települt kereskedő üzletét rob­bantották fel az OAS bandi­tái. A kereskedő ellen har­madszor követtek el merény­letet. mert nem engedett az ultrák zsarolásának. Annecy városban a Francia Kommu­nista Párt helyisége közelé­ben robbant a plasztikbomba. Algériában nem csökkent az OAS terrorja. A hét vé­gén ismét 27 halálos és 26 se­besült áldozata volt a me­rényleteknek. Az OAS fegy­veres banditái többek között meggyilkolták az Algériai Tartományi Tanács alelnö- két. Áldozataik között van egy nyolc éves arab kislány, akit három golyó ért. — Az ultra merénylők Algírban el­loptak egy nagyteljesítményű rádióleadóállomást. hogy a két ország gazdasági és műszaki kapcsolatai nor­málisan fejlődnek és napról napra erősödnek. A Szovjet­unió által rendelkezésre bo­csátott .hiteleket jól felhasz­nálják és azok konkrét ered­ményeket hoznak. A Szovjetunió közreműkö­désével 1958 óta az EAK-ban 12 olyan központot létesítet­tek, ahol ma- s színvonalú szakmunkás-képzés folyik. Felépült három textil-gyár, egy aluminiumkábelgyár és egy szerszámműhely. Szovjet geoló aisok segítsé­gével szénlelőhelyekre buk­kantak a2 EAK-ban. Megkez­dődött a szokásosnál mélyebb (közel 5000 méteres) olajku­tak fúrása. Kairó közelében felépült Afrika első magfizi­kai laboratóriuma és atom­reaktora. A közeljövőben be­fejeződik a kairói hegesztő- páka-gyár építése, valamint az egymillió tonna évi ka­pacitású alexandriai kőolaj­finomító építése. 1962-ben további 20 ipari objektum építését fejezik be szovjet segítséggel. Ezek kö­zött van egy gyógyszer- és antibiotikumgyár és egy koksz-kémiai üzeim, sebészeti műszergyár stb. A2 arab fél kérésére a Szovjetunió műszaki segítsé­get nyújt több nagyüzem építéséhez és felszereléséhez. tőértekezlet több résztvevője Gizenga kongói miniszterel­nökhelyettes várható sorsáról érdeklődött. Mint az AP tu­dósítója jelenti, — „Adoula hosszadalmasan válaszolt és lényegében azt mondotta, hogy mindeddig hivatalosan nem emeltek vádat Gizenga ellen”, A tudósítás szerint je­lenleg „nyomozás folyik”, — amely minden bizonnyal — mint Adoula is hangoztatta, — „arra készteti majd a kon­gói kormányt — hogy érvé­nyesítse a törvényeket Gizen- góval szemben”. Adoula nem mondta meg, hogy az állítóla­gos „nyomozás” eredményei­nek ismerete nélkül, milyen tények alapján helyezi már eleve kilátásba Gizenga bíró­sági felelősségrevonását — (MTI) Mukuidi kongói parlamenti képviselő nyilatkozata a Gizenga ellen szőtt összeesküvésről Újabb gazdasági megállapodás a Szovjetunió és az EAK között Ádoulának kényelmetlen a Biztonsági Tanács összehívása Fidel Castro interjúja a Pravda és as Izvesztyija főszerkesztőinek M o s z k v a (TASZSZ). Fidel Castro január 23-án Havannában fogadta Pa­vel Szatyukovot, a Pravda főszerkesztőjét és Alekszej Adzsubejt, az Izvesztyija főszerkesztőjét. Fidel Castro- nak, a kubai forraialmi kormány miniszterelnökének in­terjúját a Pravda az Izvesztyija hétfői száma közli: — A legfőbb, a legfonto­sabb, amit a forradalom győ­zelme eredményeképpen el­értünk — jelentette ki Fidel Castro — a nemzeti felsza­badulás, a teljes nemzeti szuverénitás. Kuba felszaba­dult az amerikai imperializ­mus gyámsága alól, ez a for­radalom leglényegesebb vív­mánya. A kubai forradalom — mondotta Castro — soha nem volt a burzsoázia forra­dalma, ahogyan azt az im­perialista propaganda beállí­tani igyekezett, soha nem volt a felsőbb osztályok for­radalma. A forradalomban nem vett részt a felsőbb osztályok egyetlen képviselője, egyet­len gazdag sem. A forrada­lom minden résztvevője egy­szerű. munkás származású fiatal, munkás és paraszt volt, dolgozók, alkalmazottak fiai. Ez az Igazság a forra­dalomról, az a történelmi igazság, amelynek tanúja a nép és maga a kubai forra­dalom. A kubai forradalmat — folytatta a miniszterelnök- munkások- és parasztok viszik véghez a munkása­- kért és a parasztokért, vagyis a dolgozók forradal­ma ez, amelyet dolgozók hajtanak végre a dolgozó­kért. Ilyen volt kubai forradal­munk megindulásának pilla­natától. így fejlődött és így fog fejlődni továbbra is. A forradalom megszaba­dította a parasztságot az éhínségtől és a munkanélkü­liségtől, A dolgozó paraszt­ság irányában folytatott po­litika megteremtette az ala­pot a parasztság és a mun­kásosztály tartós szövetségé­hez. A nagygazdaságok nyom­ban a népgazdaság Szocia­lista szektorának szerves ré­szei lettek. Nem siettettük a kisbirto­kosokat — mondotta Casro ■, hogy belépjenek a szövet­kezetekbe, társadalmasítsák földjeiket. Senkit nem kény- szeri tettünk arra, hogy be­lépjen a szövetkezetbe. Min­denkinek önkéntes választási lehetőséget biztosítottunk. Volt időszak, amikor a pa­rasztok kételkedtek, de most elégedettek. A parasztok azt mondják, hogy a forradalom- az ő forradalmuk. Fidel Castro közölte, hogy a forradalom államosította az összes kubai társaságokat és az egész nagyipart, Ily- módon társadalmi tulajdonba került az ipar 90 százaléka, létrejött az ország tervszerű fejlesztésének alapja. Meggyőződésünk, hogy tel­jesítjük a köztársaság ipari bázisának megteremtésére irányuló terveket — mon­dotta Castro. A kubai forradalom mély­reható kulturális forradal­mat hajtott végre. Lehetővé tettük a tanulást az egész lakosságnak, most minden fiatal hozzájuthat főiskolai képesítéshez. Népünk ezekben az évek­ben rendkívüli eszmei fej­lődésen ment át. Valóságos ugrás történt a nép forradal­mi tudatában. Amelybe az amerikai imperialisták hat­van éven keresztül igyekez­tek beoltani ugyanazokat a reakciós eszméket, amelye­ket az imperializmus itt év­tizedeken keresztül terjesz tett. Ez forradalmunk egyii legfontosabb eredménye. A forradalom győzelme óta eltelt három év alatt Kuba megerősítette védel­mét, fegyveres erőit, ame­lyek őrt állnak a nép vív­mányai fölött. Teljesen fel­oszlattuk a régi katonai ap­parátust, amely az imperia­lizmus érdekeit képviselte. Fegyveres erőink napról napra mind tapasztaltabbak, fegyelmezettebbek lesznek, tökéletesedik fegyverzetük, napról napra emelkedik har­ci szellemük. A nép ezért bizonyos a forradalom nagy ügyének sikerében. Ez a bi­zonyosság mégj óbban meg­szilárdult a múlt év áprili­sában az intervenció szétzú­zása után. Fidel Castro részletesen is­mertette a betolakodók szét­zúzását. A kubai forradalom — folytatta Fidel Casro — ba­ráti kapcsolatokat, gazdasági kapcsolatokat épített ki a világ sok országával. Nagyra értékeljük — mon­dotta — a szocialista tábor országaihoz fűződő baráti kapcsolatainkat. Ez jóté­kony hatással van orszá­gunk gazdasági fejlődésére. Nincsenek például feleslege­ink cukorból, 'afnelVei nagy arányokban termelünk. Mind­annak, amit előállítunk, van piaca. Ez egyik érezhető elő­nye annak, hogy Kubában megszűntek azok a problé­mák, amelyek az imperializ­mustól függő országokban mindmáig fennállnak. A köztársaság nagy tekin­télyt vívott ki az egész kon­tinensen és világszerte. Kuba példája lelkesíti Lattn-Ame- rika és a világ más népeit, azokat a népeket, amelyeket az imperializmus kizsákmá­nyol. Kuba megmutatta, hogy a jelenlegi nemzetközi erő­viszonyok mellett bármely nép, bármilyen kicsiny le­gyen is, megszabadulhat az imperializmus j ármától. Fidel Castro Interjújában jellemezte az ipar, a mező­gazdáság fejlesztésében a legközelebbi időszakra vo­natkozóan Kubára háruló fő feladatokat. Kubának — mondotta — ragyogó lehető­ségei vannak ahhoz, hogy a trópusok sajátos problémái­val foglalkozó hatalmas tu­dományos és technikai kuta­tóközponttá váljék. Ami a mezőgazdaságot il­leti, Kuba ebben a tervében a belső termelés fokozásával szándékozik megoldani a la­kosság ellátását sok elsőren­dű fontosságú cikkel. Nagy terv készül a2 állattenyész­tés fejlesztésére. Ezzel pár­huzamosan nagy figyelmet fordítanak a mezőga2dasági termékek kivitelének foko­zására. A szocialista világgal ki­épített kereskedelemből adó­dó új és rendkívül kedVezÓ feltételek folytán a cukor­nádtermelés a következő években olyan magas szín­vonalat ér el, amilyen még nem volt Kuba történetében. (Folytatás a 2*ik oldalon) Az indonéz ejtőernyős csapatok parancsnokának utasításai Djakarta (TASZSZ). Az in­donéz . ejtőernyős csapatok parancsnoka utasítást adott a bandurigí repülőtéren el­helyezett rohamegységeknek, legyenek harci készültségben Nyugat-Irián felszabadításá­hoz, Kormányunk — hangzik az utasítás — hosszú ideig türelmes volt, több mint tíz éven keresztül türelemmel válaszolt a. hollandok, provee kációs politikájára. A hollan­dok minden lehető módon becsapták népünket és meg­bocsáthatatlan dolgokat cse­lekedtek. New York (MTI). A Reu- ter-iroda jelentése szerint Ahmad Jani vezérőrnagy, in­donéz katonai parancsnok egy amerikai rádió- és tele­víziós társaságnak adott nyi­latkozatában vasárnap közöl­te, hogy Indonézia a közeljö­vőben fokozza j árőrtevékeny- ségét Nyugat-Irián térségé­ben- Indonézia haderejéről szólva, a többi között kije­lentette, hogy ,.a világnak sohasem szabad lebecsülnie erőinket”. Rámutatott, hogy Indonézia még nem hajtott végre egyetlen partraszállást sem az említett területen és az úgynevezett indonéz be­szivárgásokat azok a fiatalok végezték, akiket a hollandok annakidején ......kiutasítottak Ny ugat-Iriánból, ,s akik most ilymódon igyekeznek vissza­térni szülőföldjükre. Subandrio indonéz külügy­miniszter arra a kérdésre vá­laszolva, vajon a legutóbbi tengeri összetűzés után lehet­ségesnek tartja-e a békés megállapodást a hollandok­kal, Így nyilatkozott: őszintén s2ólva a jelen pillanatban ez nehéz dolog. Kormányunk rftindeneseíre megragadja a békés megoldás minden lehe­tőségét. Előkészületek az amerikai lég köri atom fegyverkísérletekre New York (TASZSZ). Jól­tájékozott körökben közölték, hogy az angol kormány kész teljesíteni Kennedy elnöknek azt a kérését, hogy a Gil­bert- és Ellice-szigetcsoport egyik szigetét bocsássa az Egyesült Államok rendelke­zésére. Kennedy elnök ezt a kérését decemberben a ber­mudai találkozón terjesztet­te Macmillan miniszterelnök elé. Mint Middleton a továb­biakban közöli, ,.az amerikai hatóságok tudatták az ango- j lókkal, hogy ha használhat - I ják a Karácsony-szigetet, bár milyen új légköri kísérleti programot elvégezhetnek ... Mint ismerete®, ez közös angol—amerikai kezdeménye­zés lesz. Ilymódon az ango­lok, akik 1957-ben robban­tották fel első hidrogénbom­báikat a Karácsony-szigeten, megkapják azokat az adato­kat is, amelyekhez az ameri­kaiak ezekkel a kísérletekkel jutnak. Ez teljes mértékben kielé­gíti az angol kormányt, amely nem tudna finanszí­rozni egy ú ifibb saját kíséri letsorozatot, (MTD

Next

/
Thumbnails
Contents