Szolnok Megyei Néplap, 1961. november (12. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-07 / 263. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. november 7. Díszünnepség a Szigligeti Színházban november 7-e tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról.) hajtása során az egész kommunista mozgalomban, szerte az egész világon egy új légkör jött létre, és új, jelentősen ható erők jöttek a felszínre. Megnövekedett, megsokszorozódik nálunk Magyarországon is a kommunisták ereje az egyszerű dolgozó emberek munkakedve, harcos kiállásuk a párt politikája mellett. A XX. pártkongresszus irányvonalának gyakorlati alkalmazása az egész nemzetközi munkásosztály újabb erősödését jelentette. A két-fron- tos harc alkalmazása azt eredményezte, hogy ma a szocialista tábor az egész nemzetközi munkásmozgalom ideológiai, politikai és cselekvési egysége szilárdabb, mint a történelem során bármikor. Kádár János elvtárs. pártunk Központi Bizottságának első titkára pártunk és dolgozó népünk véleményét, állásfoglalását tolmácsolta a XXII. kongresszusnak, amikor kijelentette, hogy egyetértünk a XX. és XXII. pártkongresszus politikai irányvonalával, a Szovjetunió Kommunista Pártjának új programjával és kötelességünknek tartjuk valameny- nyien, hogy e politika szellemében továbbra is következetesen harcoljunk mind a revizionizmus. mind a szek- tásság és dogmatizmus helyenként meglévő maradványai ellen. Kedves Elvtársak! A XXII. pártkongresszus elfogadta a Szovjetunió Kommunista Pártjának harmadik programját. A program célkitűzései világítótoronyként mutatják az egész világ dolgozói számára a . kommunizmus nagyszerű magaslatait, távlatait; vázolja azokat a gazdasági, társadalmi változásokat, amelyek során olyan fejlett társadalmi rendszer jött létre, amelyben a termelőeszközök egységes köztulajdonban vannak, ahol megvalósul a társadalom valamennyi tagjának teljes társadalmi egyenlősége, ahol az emberek sokoldalú fejlődésével együtt az állandóan fejlődő tudomány és technika alapján nőnek a termelőerők, ahol a társadalmi gazdaság forrása teljes bőségben buzog és megvalósul a nagyszerű elv, „mindenki képességei szerint, mindenkinek szükségletei szerint“. A program lelkesítőleg hat az egész világ dolgozói számára — így számunkra, magyar dolgozók számára is. A XXII. kongresszus ismételten aláhúzta azt a I orábbi marxista értékelést, hogy a szocialista tábor országai történelmileg egy időben jutnak el a fejlett kommunista társadalomba. Ennek alapján mi is elmondhatjuk, hogy a mai magyar nemzedék már a kommunizmusban fog élni. Azonban ennek a nemzedéknek a cél elérése érdekében elsőrendű hazafias és egyben internacionalista kötelességei vannak. Országa* tűléstink nemrég hagyta jóvá a második ötéves terv célkitűzéseit. A megyei pártbizottság és a megyei tanács jóváhagyta a mi megyénkre vonatkozóan az elkövetkező öt esztendő legfontosabb irányszámait. Ezek szerint 1965-ig a megye szocialista iparának összterme- lési értéke 58—60 százalékkal, a mezőgazdaság szocialista szektorainak össztermelési értéke mintegy 27—30 százalékkal fog növekedni. A második ötéves tervünk célkitűzései — mind az országos, mind a megyei irányszámok — reálisak, és jó, az eddigieknél jobb munkával teljesíthetők. Valamennyiünknek, kommunistáknak meg kell értenünk. és türelmes, okos, emberséges meggyőző szóval mindenkivel, megyénk egész dolgozó lakosságával meg kell értetnünk, hogy a második ötéves tervünk célkitűzéseinek teljesítése szerves része a szocialista tábor további erősödésének, a nemzetközi méretekben folyó éles osztályharcnak, Mindenkinek tisztában kell lenni azzal, hogy az életszínvonal további növekedésének, a különböző szociális, kulturális jellegű intézmények bővítésének, a haza védelme biztosításának alapvető feltétele a terveink maradéktalan teljesítése, a munka termelékenységének további növelése, a műszaki színvonal fejlesztése, az önköltség csökkentése. Hogy e célkitűzések megvalósuljanak, ahhoz azonban jobban kell dolgozni. Javítani kell a vezető, irányító munkát. Jobban, eredményesebben kell dolgozni a pártfunkcionáriusnak is, a tanácsi, állami, a gazdasági vezetőknek is és mindenkinek — minden becsületes, jószándékú embernek, aki magáénak vallja a párt politikáját, bízik a szocialista tábor, illetve a szocialista rendszer hazánkban való végleges győzelmében. Legyünk az emberekkel szemben megértőek, türelmesek, szervezzük, irányítsuk úgy. a munkát az élet minden területén, hogy á dolgozó emberek tízezrei megértsék — még jobban magukévá tegyék — pártunk politikáját és eredményesen dolgozzanak annak gyakorlati végrehajtásáért. Ennek feltételei adva vannak. Rajtunk — elsősorban kommunista vezetőkön, a kommunistákon — múlik, hogy milyen mértékben fog növekedni az elkövetkező időszakban a dolgozók, a munkások, parasztok, értelmiségiek lelkesedése, aktivitása mindenekelőtt a termelés frontján. Ezen ünnepi ülés alkalmával is kéréssel fordulunk megyénk dolgozóihoz: tömörüljenek még szorosabban, még egységesebben pártunk mögé. Dolgozzon mindenki a legjobb tudása szerint. Senki ne hagyja szótlanul a maga munkaterületén, vagy bárhol a környezetében a kishi- tűeket, ingadozókat, haszonlesőket. Nemcsak jogunk és kötelességünk, hanem mindenkinek személyes érdeke is a fejlődés meggyorsítása, mert a társadalmi előrehaladás révén válik mindenkinek az egyéni élete is egyre örömtelibbé, egyre boldogabbá. • Kedves Elvtársak! A mi sokat szenvedett magyar dolgozó népünk is a Nagy Októberi Szocialista Forradalomnak, a nagy szovjet népnek, a Szovjetunió Kommunista Pártjának, Marx, Engels, Lenin halhaAccrában feszült légkör várja az angol királynő tervezett látogatását ACCRA MTI). Nyugati hírügynökség jelentése szerint Accrában, Ghana fővárosában feszült a légkör. II Erzsébet angol királynő küszöbönálló látogatása előtt. A hírek szerint pénteken bomba robbant a ghanai parlament épületében. Majd bombarobbanás rongálta meg tatlan tanításainak köszönheti mindenekelőtt, hogy 1945-ben felszabadult a fasiszta elnyomás, a kizsákmányolás alól. Népünk, pártunk vezetésével állandóan élvezve a Szovjetunió. a szocialista tábor, a nemzetközi munkásosztály anyagi, erkölcsi, politikai támogatását, A felszabadulás óta történelmi jelentőségű utat tett meg Hazánkban is — iparban és mezőgazdaságban egyaránt létrehoztuk a szocialista termelési viszonyokat, jelentősen növekedett az egész dolgozó nép anyagi, kulturális életszínvonala és most szabadon. önálló szuverén szocialista államban élünk és egész dolgozó népünk sikeresen halad előre a szocializmus építésének nagyszerű útján '■ Ezen ünnepi ülésünk alkalmával gondoljunk hála telt szívvel október katonáira akik nekünk is utat mutattak nehéz, küzdelmes — de győztes harcainkban, azokra, akik életüket, vérüket áldozták a mi jelenünkért, és a boldogabb jövőnkért Fogadjuk meg, hogy hűek maradunk a marxizmus-le- ninizmus legyőzhetetlen tanításaihoz, pártunkhoz és annak központi bizottságához, amely nagyszerűen alkalmazza hazánk sajátos viszonyainak megfelelően az örökérvényű marxi-lenini tanításokat. Fogadjuk meg, hogy hűek maradunk a XX. és XXII. pártkongresszus politikai irányvonalához. ígérjük meg. hogy hűek maradunk áldozatos, szorgalmas dolgozó népünkhöz, minden erőnkkel, munkásságunkkal továbbra is harcolunk dolgozó népünk felemelkedéséért, az egész emberiség boldogabb ' “jövőjéért — a szocializmusért, ft békéért. Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 44. évfordulója! Éljen a dicsőséges szovjet nép, annak vezető ereje, a Szovjetunió Kommunista Pártja! Éljen a megbonthatatlan, örökérvényű szovjet—magyar barátság! Zagyi János elvtárs ünnepi beszéde után a Szigligeti Színház művészei, a Ságvári Endre Művelődési Ház énekkara, és a Tisza Táncegyüttes közreműködésével folytatódott az ünnepség. Autókat borított fel a vihar Kaliforniában — havazás Lengyelországban, Franciaországban és Jugoszláviában Még el sem takarították a középamerikai brit Hondu- rasban több mint 350 ember halálát okozó Hattie-orkán nyomában keletkezett romokat, máris újabb pusztító vihart jelentenek Amerikából. Mint az AP közli Dél Kaliforniában vasárnap gépkocsikat borított fel. háztetőket sodort el egy újabb vihar, amely tönkretette a telefon- hálózatot, valamint a villa mos távvezetéket is. Ugyancsak az AP jelenti Rómából, hogy Salerno és Nápoly között a felhőszakadásszerű esőzések okozta árvíz több mint 500 embert hajléktalanná tett. Franciaország Földközi-tengeri partvidékén tovább tombol a szélvihar. A kelet-franciaországi Casset községben a vihar több ház tetejét lesodorta. Közép-Franciaország magaslati vidékgin a hőmérő biganyszála fagypont alá süllyedt. Vasárnap több , helyen erősen havazott. Dél-Lengyelországból, szintén havazást jelent a Reuter iroda. Zakopane térségét 45 centiméteres hótakaró borítja. Mint a Tanjug jelenti Szlovénia hegyvidékén mór egy méter vastag a hótakaró. — Belgrádban szombaton még 22 fokos meleg volt, de vasárnap már négy fokkal ; fagypont alá süllyedt a hő mérséklet. (MTI). Kekkonen finn köztársasági elnök rádió és televízió beszéde Helsinki (TASZSZ). Urho Szovjetunió kormányának hea város központjában álló Nkromah szobrot, valamint a Ghana függetlenségének emlékére emelt diadalívet, szombaton pedig a Ghanai Képzőművészeti Tanácsnak a parlament közelében fekve meűmlékszerű épületéber tört ki a tűzvész ismeretlen okokból. Kekkonen finn köztársasági elnök november 5-én este nagy beszédet tartott a finn rádióban éa televízióban. Beszámolt észak-amerikai utazásának eredményeiről és jellemezte Finnország külpolitikai helyzetét az október 30-i szovjet jegyzékkel kapcsolatban. „Jól tudom — folytatta az elnök —, hogy a Szovjetunióban nagyfokú aggodalom él Nyugat-Németország gyors fegyverkezése miatt, és én nem titkoltam a nyugati politikusok előtt, hogy Finnország szempontjából személy szerint én is aggodalmat érzek emiatt”. Kekkonen elnök beszédében „teljesen értelmetlennek” nevezte bizonyos külföldi lapoknak olyasféle - - utalásait, jiogy veszély fenyegeti Finnország önállóságát, hogy a Szovjetunió támaszpontokat követel, vagy nyomást gyakorol Finnországra kormány- válság előidézése céljából. „A szovjet jegyzék politikai oldalénak legfontosabb része — mutatott rá a finn elnök — Finnország külpolitikai irányvonalának elismerése. Egyáltalán nem az a helyzet, mint azt az egyik svéd lap írta, hogy tudniillik kérdésessé tették Finnország jóakaratát a Szovjetunióval való jóviszony fenntartásában. Finnország semleges politikája ismét elnyerte a lyeslését és Finnország tovább haladhat a jól megjelölt külpolitikai úton, amelyen haladva sokéves következetes és megfeszített munkával kivívta mind Kelet, mind Nyugat nagyhatalmainak elismerését”. Kekkonen hangsúlyozta, hogy Finnország ragaszkodik a semleges politikához. „Életem célja a finn semleges politika megvalósítása” — jelentette ki. SZOVJET HITEL GHANANAK Moszkva (TASZSZ). A szovejt kormány kedvező.feltételek mellett hosszúlejáratú hitéit nyújt,Ghánának, hogy eleget tehessen a szovjet segítséggel épülő ipari vállalatok létesítésével kapcsolatos fizetési kötelezettségeinek. Moszkvában november 3- án és 4-én tárgyalások folytak a két ország kereskedelmének továbfejlesztéséről, valamint gazdasági és műszaki együttműködéséről. A tárgyalások eredményeképpen hosszúlejáratú kereskedelmi és fizetési egyezményeket, valamint a gazdasági és a műszaki együttműködés kiterjesztését szolgáló megállapodásokat írtak alá. Hírek az Egyesült Államokból New York (MTI). Mint a nyugati hírügynökségek közük. Nehru indiai miniszterelnök vasárnap repülőgépen 12 napos hivatalos látogatásra az Egyesült Államokba érkezett. A miniszterelnök látogatása során többször találkozni fog Kennedy elnökkel, elsőízben hétfőn. Nem sokkal megérkezése után Nehru nyilatkozott az amerikai televízióban a nemzetközi helyzetről. Megállapította, ma kedvezőbbek a béke kilátásai, mint hat hónapja, némileg enyhült a nyugatberlini válság. Hozzáfűzte, meggyőződése, hogy a Szovjetunió békét akar. Kifejtette azt is, hogy legutóbb Hruscsovval történt találkozójakor a szovjet miniszterelnökkel megvitatta a nukleáris kísérletek felújításának kérdését. Hruscsov rámutatott arra, — ezt később nyivános beszédében is meg- erösitette —, hogy a szovjet nép nehéz szívvel szánta rá magát a kísérletek felújítására. Nehru azt is kijelentette, hogy a Kínai Népköztársaságnak biztosítani kell jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében, hiszen Kína közreműködése nélkül igazi nemzetközi együttműködés nem valósítható meg. „Nem tudom, hogyan lehetne a fő problémákat — ilyen a leszerelés kérdése is — rendezni anélkül, hogy az ENSZ-ben ne legyen ott Kína” — hangoztatta a miniszterelnök. Végül közölte, azért érkezett az Egyesült Államokba, hogy „békét keressen és találjon”. Mint a Reuter közli a New York-i lapok meglehetősén ellenségesen fogadták az Amerikába látogató indiai miniszterelnököt. A New York Mirror árra kér magyarázatot, hogy India delégátusa az ENSZ-ben "rfii- ért tett „Ameriká-elleftés 'és szovjetbarát kijelentéseket”. A lap hozzáfűzi, az amerikaiak elvárják Nehrutól, hogy „fejére üssön” Krisna Menonnak, India ENS2-dele- gátusának és hadügyminiszterének. „Ez talán nem békés cselekedet, de a mi irányunkban barátságos megnyilvánulás lenne” — írja a lap. A New York Daily News még ennél is ellenségesebb hangon támadja az indiai miniszterelnököt, megállapítja róla. hogy „nem kívátos személy” az Egyesült Államokban. Szájöli krizantémok egvikük nem érne rá, kisiet a másik. * A tettek rugóját nem kerestem én. Szóval megmagyarázni úgyse tudnák talán. — Megismerni őket, a két melegszívű asszonyt, hajtott kíváncsiságom. Polyáknéhoz B. Kissnével mentem. — Lakásukba lépve vettem észre a kerti járda új meszelését. — Nem meszelés, itt próbáltuk a festéket. Üjrafestet- tük a sirt az ünnepekre. Jön is már Polvákvé. — Jaj, olyan hideg lett regHalottak napján este ezernyi kis gyertya lobogott a temetőben. A sírokat fázós emberek állták körül. A szovjet katonák síremléke fölött nagy csendesség honolt. Körülötte egy árva lélek se, de a talapzaton csonkok pislákoltak és sápadt fényükben különös színt adott a kibomlott fehér krizantém. A temetősétányról jól kitetszett a virághalmaz. * ősz volt akkor is, de sávosabb, latyakosabb, mint az idei. 1944 októberében nagyon átázott a talaj. A szovjet harckocsizó ezred kemény küzdelmet vívott Szajol és környéke felszabadításáért. A csata életeket követelt. A két vérző harcost Törökszentmik- lós alól hozták a sebesültvivők, ahogy a falusiak visszaemlékeznek. A két katona — két orosz fiatalember — itt is maradt Szajolban. A szajoli öreg temetőben helyezték örök nyugalomra a két ifjút. A község díszfejfát állíttatott sírjuk fölé. A díszfejfát Pólyák János kőműves készítette a falu megbízásából. Aztán, hogy a díszsírkő készen lett, kisétált egy pár csokor virággal. Hamarosan követőre talált. Egy temetésről hazafeléjövet a szaioli kistemető bejárata előtt haladt két asszony, a két barátnő. Polyákné, B. Kiss Péterné. gelre, elfagyott-e a krizantém i —- Nincs semmi baj, ahogy én megnéztem. Átmegyünk az óvodába, mert E. Kissnének kezdem kel a főzést. Óvodai szakács. Tizennegyedik éve. * Sokfajta virágot ültettek: muskátlit, tátogót, árvácskát, violát, ősszel krizantémot. Hatalmas virágú, fehéren gyászoló, szomorú krizantémot. — Ott a nagy kertem. Abban neveledik. Polyákné kertjében. Ő lakik közelebb a temetőhöz. — Övé a locsolás gondja is többnyire. Azt mondja, a nyáron olyan nagy volt a szárazság, a Tiszára jártak locsolóvízért. De a sírt mindig frissen öntözték. Csoda két asszony ez. Mun- Ica után, amikor jóllakott a negyven sza ioli óvodás csöppség, kijárnak a temetőbe. — Most már a falu tiszteletteljes helyeslése közepette. De az ellenforradalom alatt, amikor a csőcselék tönkretette a két katona sírját, letépték, letaposták a két asszony ültette krizcet '-not, őket is megfenyegették. — Mii törődnek vele? — Nincs más dolguk? Tán a magyarokra gondol valaki? De aztán hoqy felépült újból r síremlék. B. Kiesné, Fo- lyákné csel- jxtt g ncreb- Ivével, a kis locsolóval,. a vi- ráamagvakkal telt zacskókkal. Börzék Lajos ttegesreg torzent, tizennai éve, nem is emlékszenek már arra, melyikük nyelvében fogalmazódott előbb a közös gondolat. — Rendben kellene tartani. Kimentek másnap vagy harmadnap. Kiskapával, ge- reblyével, locsolóval, virág- magvas zacskókkal. S azóta minden tavaszon, minden nyáron, s minden őszön jön a két asszony a temetőbe. Ha