Szolnok Megyei Néplap, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-08 / 185. szám
8 SZOLNOK M KOTEI NF3*LAT 1961. augusztus 8. Megszűntek a földrajzi távolságok Nguyen Van Hien elvtárs, a vietnami pedagógus szakszervezet főtitkára Szolnokon HÍREK Simiiillinuiimiiiiumiiiiimuumiuiiiiiiuiiuniiuiuiini A Nap kél: 4.31 h-kor, nyugszik: 19.08 h-kor: A Hold kél: 1.4S h-kor, nyugszik; 17.11 h-koc, Időjárásjelentés Várható időjárás: Felhőát- vonulások, főként nyugaton és északon záporeső, zivatarok. A zivatarok idején megerősödő északnyugat-északi szél. a meleg mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet keleten 27— 30, nyugaton 23—23 fok között. — SZÁZ ASSZONY vett részt szombaton a gépkocsi- vezetők feleségei számára tartott ankéton. A megjelenteknek Kerekes Ferenc* az AKÖV igazgatója mondott beszédet és az Ezüst sirály, valamint az Elkésett vőlegény című filmeket vetítették. Bakondi Lajos rendőralezredes értékes hozzászólásával segítette az ankét eredményességét. — EGY HETES tanfolyam indul az általános iskolák igazgatói számára augusztus 14-én Szolnokon. A százharmincnyolc pedagógus az 1960 —61-es oktatási év elvi és gyakorlati problémáit tárgyalja meg. — FELÁLLT a mozgásban lévő traktor pótkocsijában Virág Lajos kunmadarasi lakos és a kerekek alá zuhant. Virág Lajost súlyos sérülésekkel a karcagi kórházba szállították. — ADY VERSESKÖTET jelenik meg a közeljövőben Belgimban, Charles Moisse kiváló belga műfordító átültetésében. — EZREN KERESTÉK FEL eddig a Szolnokon július 30-án nyílt munkavédelmi kiállítást. A vendéglátóipari vállalattól négy alkalommal 30—40 fős csoportokban érkeztek a dolgozók és a kiállításon kívül munka- és egészségvédelmi filmeket tekintettek meg. Repülőszerencsétlenség A Magyar Távirati Iroda jelenti: Augusztus 6-án, vasárnap 17 órakor a XIV. kerületben lezuhant a MALÉV sétarepülőgép^. A gép húsz utasa és négyfőnyi személyzete életét vesztette. A szerencsétlenség okának megállapítására a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium által kiküldött bizottság a vizsgálatot megkezdte. Most, hogy a szovjet technika ilyen hatalmas eredményeket ért el, megszűntek a földrajzi távolságok, különösen akkor, ha baráti közeledésről van szó, — mondta vietnami vendégünk a Szak- szervezetek megyei Tanácsának fogadásán. Szolnoki látogatásáról megjegyezte: ez magyarországi programjának utolsó napja, s ezért választották Szolnokot, mert „minden jó, ha a vége jó.” Szolnok kedves város. Itteni tapasztalatai szerint: a magyarok jól alkalmazzák azt a vietnami mondást, miszerint jól dolgozni, csak jó táplálkozással lehet. (Mikor első magyarországi látogatásáról hazaérkezett, így fogadták: „De meghíztál!”) Érdeklődtünk arról is: hogyan nevelik Vietnamiban a Szombatra Virradó éjszaka fél 1-kor vasúti közlekedési baleset volt Martfűn. A 7719-es számú Makó-Üjváros- ról induló balatoni különvonat szerelvénye ■ fővágányon áthaladva súrolta a mellékvágányon álló 7761-es számú tehervonat kocsijait. A lendület következtében több teherkocsi felborult, s a vasúti pályán közelkedési akadály keletkezett. A baleset folytán Szikora Mihály vonatkísérő gádorosi lakost kisebb fejsérülésekkel és Bazsó János kocsikísérő szentesi lakost csípőficammal és kisebb láb s fejsérüléssel a szolnoki kórházba szállították. A különvonat utasai közül mindössze négyen szenvedtek kisebb sérülést. Értesülésünk szerint a balatoni különvonat néhány órás késéssel tovább folytatta útját Tegnap délelőtt alkalmunk volt beszélgetni a szolnoki kórház baleseti osztályán Bazsó János vonatkísérővel. Elmondása szerint tehervona- tukat a tolatás után megosztották: a szerelvény egy része a harmadik vágányon maradt, míg a mozdony a kalaúzkocsival és négy teherkocsival az egyes vágányra járt át hogy helyet biztosítson a 7729-es menetrendszerű személyvonatnak. A szentesi gyakorlati életre a tanulókat — Az általános iskolában nagyon ügyelnek az élettel való kapcsolatra — mondotta. — Az oktatási programban a gyakorlati tapasztalatok megszerzése is szerepeh A felsőbb tagozatokban a gyárakkal, szövetkezetekkel tartják a kapcsolatot, s hetenként több órát a termelő munkában töltenek. — A vietnami diákok politikai megmozdulásokban is részt vesznek — folytatta a főtitkár —, mert ez is az élethez tartozik, hogy szembe szegüljünk az imperialistákkal, küzdjünk országunk egyesítéséért. Vietnami vendégünk a pedagógus szakszervezet kalauzolásával az iparitanuló intézet, a gépipari technikum megtekintése után Martfűre, majd Mezőhékre utazott személyvonat áthaladása után Király nevezetű váltókezelő kinyitotta á vágányzárat s ielzést adott a tehervonat ösz- sze zárására. A tehervonat személyzete nem tudott arról, hogy közben a balatoni különvonatnak kell áthaladnia. A kalaúzkocsiban négyen tartózkodtak, amikor a különvonat nagy robajjal elsodorta a tehervonat hátsó kocsijait. Bazsó János elmondotta még munkatársunknak, hogy sajnálkozik amiatt, hogy kórházba került, mert most kellett volna letennie vonatvezetői vizsgái.. Szikora Mihály még a kórházba szállítás napján, saját lábán távozott Szolnokról. A 24 éves Bazsó János még többnapos ápolásra szorul. A martfűi baleset következtében anyagi károk keletkeztek. A rendőrség a baleset ügyében vizsgálatot indított, hogy a történtekért kit terhel a felelősség. — A SZALMAKAZLAK KÖZÉ esett üvegdarab ismét tüzet okozott. Az üvegről visszaverődő napsugár meggyújtotta Vincze Gyula tsz-tag kunhegyesi házának udvarában a szalmát, szénát, töre- ket, a kerítést és a tűzrevalót is. A tüzet a kunhegyesi önkéntes és a karcagi állami tűzoltóság oltotta eL Augusztus 8 Kedd László HHiniiiHiimiiiiiiiiiinuHiumiMtimmiiiiiiiumummiiHmiimimiHimiiminiiHMiimiiN Szerencsés kimenetelű vasúti közlekedési baleset Martfűn A yersenyyállalás teljesítése becsületbevágó ügy Vasárnap reggel a Szolnok megyei pártbizottság, a Szolnok megyei tanács és a Néplap Szerkesztősége munkatársaiból alakult brigád jelent meg Karcagon. Augusztus hatodikát írtunk, s ezt megelőző egy nappal letelt a karcagiak vállalása. A csengeri- és a tiszalöki járások által kezdeményezett országos betakarítási versenyben többek között Karcag a következőt vállalta: augusztus 5-re az egész város területén befejezik a cséplést. A karcagiak vállalását olvasgatva, öröm töltött el mindenkit. Szavukat az ország, a megye dolgozó népének, a pártnak adták és senki sem kételkedett abban, hogy megalapozottan, felelősségteljesen tették ezt Mindenki biztosra vette, ha a karcagiak augusztus ötödikét jelölték meg a gabonacséplés befejezésének időpontjául, akkor az úgy is lesz. Nem így történt A brigád helyszíni vizsgálat^ alapján ítélve jó, ha augusztos 9-re végeznek a csépléssel Karcagon. Vasárnap még a Május 1. Termelőszövetkezetben egy-» a November 7 Tsa-ben ugyancsak egy, a Lenin és Dimitrov Termelőszövetkezetben kettő» a Béke Termelőszövetkezetben pedig három napra való cséplés maradt. A karcagi elvtársak arra hivatkoznak, megzavarta őket az eső. Az tény, hogy jó eső járt Karcagon, de az is, hogy a városi pártbizottság és a városi tanács nem vette komolyan a vállalást, nem úgy szervezték a cséplési munkákat, hogy adott szavuknak — melynek teljesítése becsületbeli ügy — urai maradjanak. A vállalásért, amelyet minden járás, város a maga elhatározásából tett, felelni is kell. A karcagi eset legyen tanulság megyénk többi járása, városa számára. LAPZÁRTAKOR JELENTIK: A karcagi Máin* 1 és November 7 Tsz befejezte a cséplést. Bővül a rádió'—televízió készülékek szerviz-hálózata rekikel rendelkező helyi kisBabita emlék-múzeum nyílt Esztergomban Vasárnap nyitották meg az Esztergomi Balassi Bálint Múzeum Babits emlékmúzeumát. Dr. Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára mondott beszédet. A város lakosságának nevében Lázár András, a városi tanács vb. elnöke vette át a múzeumot. Az ünnepségen ott volt Babits Mihály több kortársa is; mint Gellért Oszkár, Bóka László és Basch Lóránt. — A kortársak nevében Basch Lóránt méltatta a nagy költő munkásságát. Mindennapi életünkben olyan gyorsan tért hódítanak a különböző elektromos háztartási készülékek, hogy karbantartásukhoz új javítószolgálati iparág létrehozása vált szükségessé. A berendezéseket előállító gyárak nem tudnak az ország minden részébe eljutni, s az sem lenne célszerű, ha az elromlott készülékeket a gyártóhelyre kellene visszaszállítani, majd újra eljuttatni tulajdonosához — ezért újabban több vidéki városban és községben a hozzáértő, megfelelő szaketnbeiparí szövetkezetekre bízták a garanciális javításokat Tizenkét gyár kötött eddig szerződést a kisipari szövetkezetekkel. A Csepel Művek például 29 vidéki ktsz-t bízott meg a varrógépek, kerékpárok, motorkerékpárok ét robogók garanciális javításával. Több mint harminc szövetkezet rendezkedett be a hőelektromos készülékek, főzőlapok, vasalók, vízmelegítők, hűtőgépek, porszívók, padlókefélők javítására. — Ugyanennyi fctsz foglalkozik a rádió- és TV-készülékek karbantartásával is. — ITALBOLTBÓL ALAKÍTOTT bisztró és cukrászda nyílik augusztus 20-án Jász- boldogházán, Tiszaőrsön és Jászdózsán. A tiszaőrsl áj fmsz vendéglátóegységben fagylaltot Is árusítanak majd. Szolnok megyei NÉPLAP A KCagyat Szocialista Munkáspárt Szolnok megy« Bizottsága ém • Megy« Tanács topta Fel-lös «erkesztOi Varga JözseZ Szerkesztőségi Szolnok Irodaház. L emelet Telefon: 20—93, «3—so. to—el Kiadja a Szolnok megy« Káplár AaofcSadd Vállalat Igazgató: Fülemen Aajaá Kiadóhivatalt Szolnok, Irodaház. fCKMat & Telefoni 10—M A lapot előfizetésben és Árusításban a Szolnok megy« poe- tahlvatalok és fiókposták «triesztik. A top döftoeté« dija egy hőn ML«* «, Előfizethető bármely postahivatalnál ás kézbesítőn«. szolnoki Nyomé.« Vállalat Felelős vezetőt Mészáros Sándor c Az MBS Szó’nők városi aktívaértekezlete Aktívaértekezletet tartott a Magyar Honvédelmi Sport- szövetség Szolnok városi szervezete. Napirenden az 1960—61-ea kiképzési év értékelése és a következő kiképzési év feladatai szerepeltek. Juhász Károly városi elnök tartotta a beszámolót. Elmondotta, hogy az MHS agitációs és propaganda munkájának szép eredményei vannak. Az előadásos propaganda az egész városban folyt. Honvédelmi, hadtörténeti, hadi- technikai előadások sorozatát hallgatták a dolgozók. 142 ilyen előadás hangzott el 5385 fő részvételével. Egyre növekszik a szövetség hetilapjának, a Lobogónak előfizetői tábora. A hibák között említette az Öncélúságot, a politikai és kiképzési munka különválását, amely egyes szervezetek munkájában mutatkozik. Elmondotta, hogy a munkához a vállalati vezetőknek és a szakszervezeti bizottságoknak az eddiginél hatékonyabb támogatása szükséges, mert legtöbben közülük eddig nem adtak semmilyen segítséget az MHS szervezetnek. Bár a sporttevékenységben szép eredmények születtek az elmúlt kiképzési évben, az idén különösen a tömegek bevonásában, a tömegsportok népszerűsítésében kell előrelépni. A tartalékos tisztek továbbképzését úgy tervezik, hogy a város területén élő tartalékos tisztek legalább hetven százaléka részt vegyen a kiképzésben, amely a modem harcászati elvek ismertetését is magában foglalja Végezetül a tömegszervezetekkel való együttműködés szorosabbra fűzését szorgalmazta. A beszámolót érdekes vita követte. A hozzászólók nemcsak bírálták az elmúlt évi munkát, hanem sok megszívlelendő javaslatot is tettek. Az aktívaülésen felolvasták a járási kiegészítőparancsnok parancsát, amelyben az MHS munkájában kiemelkedő eredményt elért tiszteket részesítette dicséretben. A városi elnökség pedig pénzjutalmat és oklevelet adományozott a legjobbaknak. 1945. augusztus 6-án az amerikai légierő atombombát dobott Hirosima japán városra, majd augusztus 9-én Nagas zakira. M irosimába visz az utunk .a Minden zöld körülöttünk. A hegyek, a völgyek, a mezők. A termőföld minden darabja felszántva, megművelve, olyan, mint valami kísérleti parcella. Nehéz a paraszt munkája. Még ünnepnapokon is ott látni kinn a mezőn, kapával, vagy lapáttal a kezében, vagy az eke mögött. Elől halad a bivaly, mögötte ő. Meghajolva, térdig vagy övig vízben, sárban előkészíti ü földet a rizs alá... ... Elmesélték nekünk, hogy a japán parasztok, akik állattenyésztéssel foglalkoznak, naponta megmasszírozzák a teheneket, hogy az eladásra kerülő hús lágyabb, finomabb, ízletesebb legyen. Maguk ritkán esznek húst, távolról sem mindenki engedheti meg ezt magának. Vajon mire gondol a bivaly mögött haladó paraszt? A fiára, aki nem tért vissza a frontról? Vagy a hirosi- mai atomrobbanás gomba felhőjére, amely idelátszott? Hirosimába visz az utunk ... Néhány nappal ezelőtt az Aszó hegyen lementünk a vulkán kráterébe. Tele van köddel, füsttel az egész. Körülöttünk fojtó gázok lövellnek fel, égett szag terjengett a levegőben, mintha hatalmas akna robbant volna. A frontra emlékeztetett, a harctérre, a lövészárkokra. Amikor a szél egy pillanatra szétlebbenti a felhőt, a szemünk előtt kitárul az óriási tölcsér, amelyet szakadékok, árkok, repedések barázdálnak; mindenünnen füst kígyózik, megolvadt kén folyik.., Itt nincs semmi élő. Minden fekete, minden holt. Hirosima valahogy erre a vulkánra emlékeztetett. A várost övező kis hegyvonulat is óriási tölcsér szélének tűnt nekem. Azok a Utáni romboló erők, amelyek a vulkántölcsérben működnek, itt még borzalmasabbak, még pusztítóbbak voltak. S kegyetlen, bűnös kéz irányította őket. A várost egyébként már újjáépítették, a rombolás külső nyomait nem nagyon látni. Lakói is megszokott életet élnek. Éppen úgy zöldellnek a fák is, mint mindenütt, csakhogy nincs tizenötévnél idősebb fa errefelé. Vajon a Hirosimái tragédia teljesen a múlté? Ismeretlen betegségek ütötték fel a fejüket. Váratlanul megbetegszenek és meghalnak emberek. Az atombombázás tíz- és tízezer áldozatát különleges orvosi megfigyelésnek vetették alá, de tíz- és tízezrek maradtak ezenkívül. Sokan azok közül, akik megbetegszenek, nem fordulnak orvoshoz: félnek. Félnek a halálos ítélettől. A városban amerikai atomközpont működik, de nem gondoz egyetlen beteget sem, mert csak kutatja, tanulmányozza ... a következményeket. A városi atomkórház ma is zsúfolt. Ellátogattunk ^ ide is. Szomorú hely. összeszorult az ember szíve ezeknek az embereknek a láttán, akik valami sajnálatra- méltó készséggel mutatják meg a látogatóknak borzalmas sebeiket, néznek rá szürkehilyogos szemükkel. Az orvos szűkszavúan jellemzi a betegségeket: — Ez fehérvérűség .., — Ez májrák... Itt tüdőrák... — Szürkehályog. Megvárjuk, amíg megvakul, aztán megpróbáljuk megoperálni... A szállodában éppen amerikai csoport jegyezte be nevét a vendégkönyvbe. A „Mi célból érkezett a városba?” rubrikába a következőt írták be: „Üzleti ügyben és szórakozni’’. Nem tudom, hogy találtak-e szórakozást... Két napot töltöttünk Hirosimában és nehéz, nyomasztó érzéssel hagytuk el a várost. Hirosima központjában, óriási betonbomba tetején kislány bronzalakja 611, darumadarat bocsát útjára. Néhány évvel ezelőtt a kislány még élt. Váratlanul atombetegség ütött Jd rajta. Betegsége idején kisdarvajMt csinált papírból — a nép hite szerint ezek boldogságot hoznak az embernek. A kislány megjósolta magának: ha ezer ilyen papír-darut csinál, meggyógyul. De nem csinálhatott ezret, nem érte meg. A szobrász magas talapzatra helyezte a bronzalakot, hogy jól láthassa a város, hogy láthassa minden ember a világon. A Hirosimái gyerekek = az Ezer daru madár társaság tagjai — ma is ilyen színes papírdarvákat készítenek. Egész koszorúkat fonnak belőlük és a kislány emlékművére helyezik. Egy ilyen koszorút hozzánk is elhoztak és megkértek bennünket, adjuk át Juiij Gagarinnak. Í me egy város, ahol ötezer fokos rádióaktív tűz lángolt, egy város, ahol megolvadtak a kövek, ahol a vasszerkezeteket meghajlította a robbanás, egy város, ahol elevenen égő emberek átkozták az atompoklot.., Ma az egész emberiség tekintete fordul felé. Fájdalmat ébreszt a népek szívében, átkozza a háborút és figyelmeztet, int, békére szólít, A távoli Okinawáról, ezer és ezer kilométerről jönnek Hirosimába a tüntetők, tiltakozva az amerikai katonai támaszpontok ellen. A Hirosimái atom-múzeum egyik részlege a Szovjetunió sikereit szemlélteti az atomenergia békés felhasználásában. A Hirosimái gyerekek színes papírdarvakat, az emberi boldogság jelképét küldik a világ első űrhajósának ... Megismertük ezt az országot és megszerettük népét. Meggyőződtünk róla, hogy a miikei bányászok, a Hirosimái gyerekek. Japán valamennyi becsületes embere a békére gondolva egyre gyakrabban tekint a Szovjetunió — szputnyikok és űrhajók legendás hazája, a békés építómunka fellegvára, a nagyszerű emberi remények országa felé. O'esz Goncsár HIROSIMA