Szolnok Megyei Néplap, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-08 / 159. szám
ß SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP lößL ftűSus ft A Nap kél: 3.56 h-kor, nyugszik: 19.43 h-kor. A Hold kél: 1.04 h-kor, nyugszik: 15.35 h-kor. Idő jár ás jelente? Várható időjárás: Kevés felhő, száraz, csendes idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 22—27 fok között. Távolabbi kilátások: vasárnap délben 25 fok körüli hőmérséklet. — SZÍN J ÁTSZÓRENDE- ZÖI tanfolyam indult a héten Karcagon, a fiú diákotthonban. A július tizenötődi- ki beszámoló egyben felvételi vizsga is a 2 éves színjátszórendezői akadémiára, melynek elvégzésével végleges működési engedélyt kapnak a részvevők. — jöL TELJESÍTIK szerződéskötési terveiket a rá' kóczifalvaiak. Eddig pulyka ból az előre megállapított mennyiségnek 103, kacsából 133, csirkéből 71 és libából 67 százalékára kötött a lakosság szerződést. — AZ ELMÚLT ÉV október 1-től ez év március 31-ig 2496 ismeretterjesztő előadást tartottak megyénkben. Az ezeket látogatók száma örvendetesen magas: 162 088 volt. — HALÁLOS BALESET érte munka közben Iványi Lajos jászberényi lakost. Gyermekei részére az Állami Biztosító 25 000 forintot fizetett. — HÁROM KORSZERŰ boltegységet ad át az fmsz e hónap 20-ig Rákócziiaiván. Két héten belül megnyílik a községben az új élelmiszervegyes és az iparcikk-vegyes önkiszolgáló üzlet, valamint a régi italboltból büfé-falatozóvá alakított vendéglátó egység. — ÓRIÁSI MAMMUT- AGYARAT halásztak ki a Tiszából. A Tisza medre eddig is sok, többezer éves állatmaradvánnyal gazdagította a múzeumokat. A mostani lelet: a mammutagyar hosz- sza meghaladja a 170 centimétert, s a folyó Nagykörű és Szolnok közötti szakaszán akadt rá Bozóki László. — KIGYULLADT a lakóépület nádteteje Kőtelken Gyimesi út 7 szám alatt, a meghibásodott kéményből kipattanó szikrától. A tüzet a község és a tiszasülyi állami gazdaság önkéntes tűzoltó csapatai oltották el. — JEAN SIBELIUSRŐL, a finnek legnagyobb zeneszerzőjéről írt könyvet Balogh Pál. — A Gondolat Könyvkiadó gondozásában most megjelent műnek sok érdekességet kölcsönöz, hogy az író személyesen is találkozott a nagy zenésszel finnországi otthonában. — JÁSZFÉNYSZARU tehetséges színjátszógárdája nagy sikerrel mutatta be Manzari: A holtak nem fizetr nek adót című három felvör násos bohózatát. A nálunk még álig ismert, nagyon szellemes darabot a színjátszók a környező községek lakosságának is előadták. — TARLÖHÁNTÁS kői. ben traktor szikrától kigyúl- ladt a tószegi Dózsa Tsz területén 300 mázsa szalma. A tűz továbbterjedését a gyorsan kivonuló szolnoki állami tűzoltóság akadályozta meg. aimiiiHiiiHiiiMiihiiiiiiiiiiitiiiiiitimiiiiiiii Eltemették Hemingway-t Két eh um (Ideho) (MTI) Csütörtökön délután helyezték örök nyugalomra az Ideho állambeli Ketchum város temetőjében Ernest Hemingway Nobel-díjas amerikai írót, aki vasárnap tragikus hirtelenséggel elhunyt. Legyünk udvariasak, de ne bizalmaskodjunk! Gyakran tapasztaltam az utóbbi időben, milyen előzékenyek, szolgálatkészek a szolnoki autóbusz-kalauzok. Reggelenként kisgyermekkel utazom, bölcsődébe megyünk, és fel- meg leszállásnál csaknem mindig segít a kalauz, — akár nő, akár férfi a2 illető. Jól esik a figyelmesség, dicséret érte. Hanem az már nem tetszik, ami a napokban történt. Olyan busszal jöttünk, aminek a Szabadság tér a végállomása. Kislányom kicsit elbámészkodott az ablaknál* lassabban mászott le, s utolsók lettünk a leszállásnál. Már az ajtóban voltunk, mikor a vezető hátra fordult, s megjegyezte: — Igyekezni, angyalom, igyekezni! Meddig várjunk? Nem megy tovább a kocsi! Köszönöm a figyelmeztetést, nem is volt szándékunkban tovább utazni. De talán jobb lett volna ezt a bizalmas hangot mellőzni. Helyette mindössze egy-két másodpercnyi türelmet esedezem — a gyerek kedvéért E. B.-né Szolnok A lottó nyerőszámai A hónap első lóttősorsolá- sát pénteken Budapesten a Könyves Kálmán körúti Törekvés Művelődési Otthonban tartották. Először a 27. játékhét nyerőszámait húzták. Erre a hétre 4 040 911 szelvényt küldtek be a fogadók, egy-egy nyerőosztályra 1 millió 515 342 forint jut A kisorsolt nyerőszámok a következők: 39, 56, 69, 75, 76 A számhúzás után bonyolították le a júniusi tárgynyeremények sorsolását, amelyen a 23 heti szelvények vettek részt. Ezen több mint 700 értékes nyereményt — közöttük főnyereményként öt öröklakást, egy két és félszobás kertes lakást a XI. kerületi lottó sorházban, egy bárhol felépíthető családi házat és egy Warszawa személy gépkocsit — sorsoltak ki. GYEREKLOGIKA Tanárok az iskolapadban A KÖZGAZDASÁGI technikumnak jelenleg hetvenegy felnőtt hallgatója van. Öt tanulócsoportban ülnek együtt nap mint nap és szorgalmasan csevegnek —- oroszul. Az általános iskolai orosz tanárok két héten keresztül fejlesztik beszédkészségüket. hogy minél jobban, minél teljesebben tudják, s átadják növendékeik számára a fontos és nélkülözhetetlen nyelvtudást öt kedves szovjet pedagógus érkezett megyénkbe, a tanfolyam vezetésére a hatalmas ország különböző részeiből. A. K. Fjodorov a csoport vezetője Kalinyinból. O. V. Tretyakova Leningrádból, A. J. Dibrova Rosztovból. E. A. Zsavaronkova Pszkovból, G. A. Matlina pedig Arhan- gelszksből jött hozzánk. Találomra benyitunk az egyik szemináriumba. Az új nyolcadikos orosz nyelvtankönyv szövegeit dolgozzák fel. Zsavaronkova elvtársnő akit családiasán Katyerina Alexándrovnának szólítanak, nagy türelemmel és szeretettel javítgatja az ejtésbeli hibákat. — A mai témánk a lakás — mondja — beszéljen róla mondjuk Gyénése Djulane. Az érdekes nevű magyar pedagógus szép kerek mondatokban beszél a lakásról, meg a bútorról. (Azért sikerült kiderítenünk. hogy Dénes Gyuláné- nak hívják). Tanítók és tanítványok remekül megértik itt egymást és nagyon közvetlen a tanÚjfajía «éplapát Ügyes megoldású, újfajta géplapátot terveztek a Géptervező és Műszaki Iroda szakemberei az ömlesztett anyagok — például a cement, szén sóder, homok, stb. — mozgatására. A berendezés egy kis rögzíthető, elektromotorral hajtott csőriéből és a sodronykötéllel hozzákapcsolt lapátból áll. A lapát fogantyújára szerelt gomb megnyomására a csörlődob forogni kezd és nagy erővel húzza maga felé a lapátot úgy, hogy azt a kezelőnek csak irá-, nyítania kell. J A géplapáttal egyetlen ember) kényelmesen, minden nagyobb; erőkifejtés nélkül, félóra alatt, elkészülhet egy vagon kirakásé-1 val, ami kézi lapátokkal eddig > négy-hat ember teljes órai mun- vette igénybe. A géplapát azonkívül, hogy nehéz fi- JSJfJ vesz le az ember válláról egyúttal felére, esetleg harmadára Is csökkenti maid a Vaf£L°k,^rak0dásán** ■* állásidőket. (MTI). folyam szelleme. A kedves, szerény szovjet emberekkel hamar összebarátkoztak pedagógusaink és Dibrova elv- társnőnek már az első nap elkérték a címét. Aztán sor került a többiekre. Fenn akarják tartani a levelező kapcsolatot a jövőben is, hogy a lelkes magyar pedagógus kollegáknak a későbbiekben is állandó segítséget tudjanak nyújtani Dibrova elvtársnő különben minden hallgatóját a kereszt nevén szólítja: István. Irén. Sándor. Ugyanis az olyan vezetéknevek kiejtésével, mint ..Szabadszállási”, komoly bajok voltak. (Bár miszerintünk a Jelena Innokentyevna sem sokkal könnyebb) A TANFOLYAM céljáról Szurmay Ernő igazgatóval beszélgettünk. — Két irányúak a foglalkozások — mindjs Szurmay Ernő. A hallgatók színvonalas előadásokat kapnak a szovjet irodalomból a legkülönbözőbb témakörökben. Hat ilyen kétórás előadást tartanak a vendégek. Ezenkívül a beszéd, a helyes orosz i kiejtés gyakorlása is a tanfo-l lyam fontos feladata közé tartozik. Még csak néhány nap telt el a kezdet óta és máris szép eredményeket értünk el. Azok a tanárok, akik az első napon még csak hall. gattak. ma már aktívan bekapcsolódtak a munkába. — A hallgatók szorgalmukkal viszonozzák szovjet kollégáik segítségét, akik pihenőjükből szakítottak időt a tanfolyam vezetésére. A tanulók igyekezetéről a vendégek lelkesen nyilatkoznak. Csupa jót mondanak el hallgatóikról és Fjodorov elvtárs a csoport vezetője még hozzáteszi: — Tessék megírni, hogy szívből köszöntjük pedagógus társainkat és a Néplap minden olvasóját s munkájukban nagyon sok sikert kívánunk nekik ÜZENETÜKET ez fitofi tolmácsoljuk. És ha a szülők észreveszik, hogy gyermekük a jövő tanévben könnyebben, szívesebben és eredményesebben tanul oroszul, gondoljanak szeretettel erre az öt lelkes szovjet padagógusra. — ht — Bakfisok IBUSZ-vonat Fonyódra Július 23-án az IBUSZ kü- lönvonatot indít Szolnokról Fonyódra. A tervezett program egy napos: — kora hajnaltól késő estig tart. Részvételi díj 67 forint. Jelentkezni július 19-én estig lehet az IBUSZ szolnoki irodájában. Tekintve, hogy Szolnok a környező községek lakói számára is jól megközelíthető — sok vidéki résztvevőre számítanak. A KIRAKAT Az üveg mögött ezüstszőke és bronzhajú papírmaséhöl- gyek kínálják habkönnyű nylon alsószoknyájukat. Egy- fodros, két fodros, háromfodros — lehet választani, kinek mi ülik a pénztárcájához. Az üvegen túl járókelők tömege hullámzik, egy-egy pillantást vetnek a nylon-költeményekre, s mennek tovább. Csikófrizurás kislány álldogál a kirakat előtt. Frufrú- ját igazgatja, gyors mozdulattal elrendezi szoknyája ráncait, s egy lyukkal beljebb csatolja lakkövét — s közben egyetlen pillanatra sem veszi le szemét az üvegről. Aztán zavartan körülnéz, nem látta-e valaki, s gyorsan továbbmegy. Ha most utána mennék és megkérdezném: tetszett-e a kirakat, mondja el, mit látott benne, biztosan zavarba jönne. Mert azt csak nem mondhatja, hogy saját tükörképében gyönyörködött?! Meg kell hagyni, csinos kis fruska volt. RÓZSÁK Gabi tizenöt éves, bájos, sőt kimondottan széparcú gyerek, de túl komoly, szűkszavú és zárkózott. Édesanyja sokat töprengett emiatt, s most beíratta a tánciskolába, hátha magához illő fiatalok között egy kicsit felélénkül. Valóban, a kislányt mintha kicserélték volna. Persze nagy sikere van, sok a partnere, jól szórakozik, s tele van mondanivalóval. Kedves, mindig mosolyog, s rengeteget mesél élményeiről. Egy este, útban hazafelé, elmesélte, hogy rózsát akart venni neki egyik partnere, de 6 nem fogadta el. — Volt valami bizonytalanság a hangjában — meséli a mama — s én azt gondoltam, nem tudja: el szabad-e fogadni. Megnyugtattam, hogy virágot nyugodtan ajándékozhat a fiú, máskor ne utasítsa el. — De anyu — fakadt ki erre a kislány —, nem is voltak szépek azok a rózsák! HIÚSÁG Elli pesti rokon kislány, évek óta nem láttam. Csuda aranyos, vöröshajú, hófehér- bőrű baba volt annakidején, persze azóta nagylánnyá serdült. Vakációzni leutazott a nagymamához, és tegnap eljöttek hozzánk. Elkényeztetett, afféle nyafka, pesti gyerek helyett jóhumorú, közvetlen, kedves teremtést fedeztem fel benne, tüstént össze is melegedtünk. Beszélgettünk mindenféléről, mint két felnőtt nő, elvégre őt is annak számítom (és ezért nagyon hálás). Elképzeléseiről, terveiről faggattam mire félig kétségbeesett, félig tréfás hangon megjegyezte: — Nem merem megmondani, mert nagyanyám kitagad ... Gondoltam, színpad utáni vágyat, vagy valami más efé- lét takar a titokzatosság, megsúgta: igen. Azt is suttogva kérdezte: — Mondd, tényleg kövér vagyok én? Mert Nagyanyám egész nap azzal szekíroz. Megnyugtattam: dehogy is! Én sokkal kövérebb voltam tizenöt éves koromban... Azt hiszem, ezzel nyertem el teljes rojconszenvét. — rónai —• Meghitt kettesben sétálgattak délután: anya és kislánya. ElmerüL ten beszélgettek különféle világrengető problémákról, hogy például az autó miért dudál és miért nem csönget? Meg, hogy a barack, amit anyuka a piacon szokott venni, h ogy kerül a fára ? És miért piros az egyik fagyi, a másik meg miért fehér? És ami fehér, az miért nem fekete? A Kossuth téren fiatal mama haladt velük szemben, gyerekkocsival, benne keservesen síró babával. A gyerek pólyában volt, s még a paplant is ráhajtotta anyukája, nehogy véletlen meghűljön a kicsike (nem lehetett melegebb árnyékban 30 foknál). — Miért sír a bába? — kérdezte a sétáló kislány? — Melege van szegénykének ■— így a mama. — Es miért van melege? — Mert nagyon betakarták, sok ruha van rajta. Sétáltak tovább. Néhány nap telt el azóta. Anyuka és kislánya most otthon ülnek. A kislány babáit öltözteti, s eszéb< jut, hogy anyu régen varrt új ruhát Kati-babának. — Anyu, varrjunk új ruhát! Anyja nem válaszol — Anyuka, gyere, varrjunk új ruhát! Csönd. A gyerek hátranéz, s látja hogy anyja sír (Kis nézeteltérés meleg, fáradtság idegesség — min den összejött.) A kislány felugrik, odaszalad anyja - hoz: — Ne sírj, kis buta, vetkőzz le. ha meleged van! R. E. tmvEsm Bonfanti, Silvia Magi: A SIKÁTOR FELETT Az írónő kisregényében egy bérkaszárnya életét mutatja be. Lírai hangon ír a ház lakóiról és írása nyomán sok érdekes embert ismerünk meg. Megismerkedünk többek között a kedves, öreg foltozóvargával, a hazudozó, kicsit szélhámos borbéllyal, a termetes, katonás mosónővel, aki azért dolgozik, hogy leányát taníttathassa, és Vörössel, a kedves kis csitrivel. A ház lakói — ha néha veszekednek is — összetartanak jóban-rosszban, segítik egymást. Chamisso, Adalbert von: PETER SCHLEMIHL KÜLÖNÖS TÖRTÉNETE Peter Schlemihl halhatatlan figuráját 150 éve alkotta meg Chamisso, S a kis remekmű ma is friss és közvetlen hatású. A történet arról az emberről szól, akinek nincs árnyéka: nem olyan, mint a többi, s hiába a vagyon, okosság, mihelyt a társadalom észreveszi, hogy elüt a többitől, kiközösíti őt, szerelme is elhagyja, s magányában pénze is értéktelenné válik a számára. De Schlemihl makacs; nem adja el lelki üdvösségét, új életcélt, új feladatot keres és talál magának. A tudásnak áldozza életét. Valódi emberi derű és igaz humanizmus csendül ki minden sorából s ezért halhatatlan. — A mű Turoczi—Trostler József újonnan átdolgozott fordításában és részletes tanulmányával. Emil Preetorius illusztrációival díszítve kerül a magyar olvasóközönség elé. »«MOZAIK A Moszfilm Stúdió filmre viszi a nagy sikert aratott SZABAD SZÉL című operettet. A film rendezője Leo- nyid Trauberg. Főszereplői: Nyikoláj Gricenko és Na- gyesda Rumjanceva. A külső felvételek a Krímben készülnek. 10 vendég ül egy asztal körül, öt férfi és öt nő. Az úgynevezett „jó társaság” tagjai: tőkések, nagyiparosok, nagykereskedők. — Együtt akarnak tölteni egy estét zene mellett, finom likőröket isznak, ezen az estén csak szórakozni akarnak. Am két új vendég érkezik, és ekkor megindul a dráma. Kialszik a villany, s mire meggyullad, egy személy meggyilkolva fekszik az asztal alatt. Az érdekes filmet Robert Vásároljon olcsón naposcsibét Darabja 3.— Ft Hossein rendezi, ő játssza az egyik szerepet is. A film címe: AZ IGAZSÁG JÁTÉKA. * Ismét megfilmesítik Thackeray A HIÚSÁG VÁSÁRA című regényét. A hollywoodi Paramounth Filmgyár a cselekményt az amerikai polgárháború idejére helyezi át. •„ Moszkvában rövidesen filmre viszik Kurt Sandner nyugatnémet író KEGYELEM NÉLKÜLI ÉJSZAKA című regényét. A film forgatókönyvét Szergej Jermo- linszki írta, Alexander Fajncimmer rendezi. * MISUTKA KALANDJAI címmel új filmet forgatnak a Lenfilm Stúdióban. Érdekessége, hogy csak egyetlen emberi szereplője van, a többi „szerepeket” medvék alakítják. A film egy cirkuszi mackócsalád modern életét mutatja be. Szolnojc megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok, Irodaház, L emelet Telefon: S0—93. S3—30, 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap ka okiadé Vállalat Igazgató: Fülemen kajos Kiadóhivatal: Szolnok Irodaház, földszint S. Telefon: 20—94. A lapot előfiz-tésoen ée árúsí* tásban a Szolnok megvet postahivatalok es fiókposták ten iesztik. A lap előfizetési dljí egy hóra n— Ft. Előfizetheti bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándoi