Szolnok Megyei Néplap, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-02 / 154. szám
13. csípés SZATIRIKUS OLDAL 1961 Na döntsék el már ki fizeti a viteldíjat! ... És tessék mondani, meddig tart még a termelési tanácskozás. MELEG (A Városból kiszaladok a Földekre) Hűl a leplek esti mámora, s rezzen a vers Izzadt hajak fölött. A Nap szeretőm, s ölembe’ már: piros füstök fátylain ringunk, „Párizs rám rikolt?” és olvadt balkonon, utcák dadogását zabáivá hallgatom... Város! belül tömör a feszült, gőgös gyári szele, koromba szenderOH. Dél! Amott tág mező, picinyke lepke! fű ökör: és nyárt Június! pipacsba lengő búzaszár, ■ a kopott láthatáron: parasztok! Kaszájuk rögbe fúl? Pacsirta! Cémaszált Eg a szoknya! S ott orrát rongyba fújja.., Később: sokan elcsodálkoznak a gép zajaDa, s mások szemlélik a hólyagot tenyerükön. Alkony! Egy szél: Bukfencet vet a Nap s veres karikája rátörik a Föld Fia lobbanó vasára magányos taps hallatszik a füvek felett, . . s két haza tartő árnyasán elsimul a tüeskos homályba A fenti verset P. Gy. szolnoki lírai költő küldte azzal a kéréssel, högy írnánk róla véleményt. Tekintve, hogy ez a feladat szerkesztőségi műkritikusunk képességeit erősen meghaladja (s már az első strófa elolvasásakor is vi- zestörülkőzőbe csavarta a fejét) a Jász Kun Kakas vállalkozott szakvélemény adására. Tehát: A fenti költemény műfaj'át tekintve izé... hangsúlytalan, formához nem kötött formabontás (forme negatív zagyvalendus). Mondanivalója nem sematikus, egészen újszerű, nem okoz különösebb gondot a megértése. (Ezt egyébként kár is megkísérelni). A képei különösen sikerültek, inkább érzelemre. mint értelemre ha- ( tóak. Pl.: mikor zabáivá hallgatja az utcák dadogását az olvadt balkonon. (Phüü — tényleg dög meleg van). Bár nem egészen logikus— s itt a költő hibázott —, mikor néhány sorral lejebb arról ír, hogy ,,orrát rongyba fújja”. Talán a „gőgös gyári szélben” fázhatott meg mégis, mikor kiszaladt a Földekre. Ezt a gondolatot bizony tisztázni kellett volna Vimmel — esetleg SidollaL Ettől függetlenül igen szép, s talán örökbecsű lesz az utolsó anapestusi sor: „S két hazatartó árnyasán elsimul a tücskös homályban”. MicsoMosolygó igazságot MAI HŐS da megrázó tömörség, menynyi bátor kifejezőerő ebben a Somerset Maugham angol regényíró: ,,Azelőtt még volt különbség a zaj és a zene között. Ez a különbség korunkban eltűnt”. John Marshall amerikai író: „Minden nőnek megvan az a képessége, hogy egy semmiségből egy kalapot, egy új ételt, vagy egy családi jelenetet rendezzen’’. Marcel Achard francia vígjátékszerző: „A szerelem bekerítés? manőverrel kezdődik és pozícióharccal ér véget". BANDIKA A nők korával kapcsolatban leszögezem én is azt a régi igazságot, hogy „addig hajlítsd a fát. amíg vessző” — köznapi nyelvre fordítva: idejében kell megnevelni a férfiakat, hogy a gyengébb nem kora 30 évtől felfelé már a homályba vész. Csak okulásul mondok el egy jellemző esetet. A szomszéd fiatalember, a 6 éves Bandika megtudta, hogy anyukája, meg a nagymama moziba mennek. — Nagymama — kérte hízelegve —, hadd menjek én is veletek. — Nem lehet, kisfiam — felelte a nagymama — mert csak 18 éven felülieknek szabad megnézni ezt a filmet. Bandika szomorúat sóhajtott. aztán gyanakodva megcsóválta a fejét. — Nagymama — mondta határozottan —, hát te vagy-e már 18 éves7 l * ” ' F. K. Korunk lüktető élete a hősök újabb és újabb típusait teremti — ez nem új megállapítás, naponta fedezzük fel a tudomány, a termelés, a művészet nagyjait. Nemrég került feljegyzéseinkbe Gagarin neve, mint korunk hőséé. Tegnap ismét gazdagabb lettem egy új hős-tipus ismeretével. Rózsika csinos, fiatal lány — ebben még nincs is semmi rendkívüli, hozzá hasonló sokszáz sétál Mezőtúr utcáin, s Szolnokon is (ő ugyanis mezőtúri, de a szolnoki Beloiannisz úton hozott össze vele tegnap a véletlen). — Vizsgázni voltam — újságolta. — Hogy sikerült? •— Ötöst kaptam mind a három tételre, de a hivatalos eredményhirdetést már nem vártam meg, nagyon kell sietnem ... — Ugyan, mi lehet fontos egy ilyen napon, mikor vizsgázik az ember? — érdeklődöm. Saját vizsgalázam után ítélve ilyenkor elsüllyed minden és mindenki, csak a VIZSGA létezik, s nincs olyan fontos dolog, ami elvonhatna az EREDMÉNYHIRDETÉS elől. — El kell mennem a fél tizenegyes vonattal... — Nagyon sürgős? — Nagyon... az esküvőmre sietek... Nem tudtam hirtelen az: ötösökhöz gratuláljak, vagya házasságához kívánjak szerencsét. De mielőtt szóhoz jutottam volna, búcsút intett és felugrott a buszra. Lám, a mai fiatalok versenyben haladnak az idővel! Meggyőződésem, hogy egy ilyen ügyes leányzót, aki egyetlen napra két ilyen merész vállalkozást mer összezsúfolni, nyugodtan bejegyezhetek a noteszembe. Be is írtam. néhány mesteri szóban. Nem. Nem! Szerelmet így még senki sem fejezett ki ezen a tücskös. rücskös világon. Fel a fejjel P. Gy! írjon bátran, magában nagy költő veszett el. (Mégis csak jól hűt a fejemen ez a vizes rongy, ebben a baromi melegben). Vidám sajtószemle London Az egyik női lap a kővetkezőképpen reklámozza magát: „Vásárolják hetilapunkat! ígérjük, hogy egy szót sem írunk Brigitte Bardot- ról”. Párizs Oj szakma született Egyes dilettáns költők a következő szövegű levelet kapják: „Kívánságára válaszbélyeg ellenében részletes bírálatot mondok az X. pályázatra beküldött verseiről; magam is a bíráló bizottság tagjai közé tartozom”. Becs Újsághirdetés: „Maxim's a striptease háza! Jöjjön el és hozza magával egész családját!^ Lausanne A Gazetta de Lausanne írja: „Érdekli önöket, hogy mi lesz a fiukból? Zárják be egy üres szobába, egy bibliával, Tárt kapukkal várják őket A brazíliai pénzügyi hatóságok körlevelet intéztek az alárendelt hivatalokhoz: utasítják őket, hogy minden akadályt hárítsanak el az adófizetők útjából. A leirat többek között elrendeli, hogy az adóhivatal irodáinak ajtaját állandóan nyitva kell tartani, mert nem egy esetben a csukott ajtó az „utolsó akadály”, amely meghátrálásra készteti a „lelkes” adófizető polgárokat. (A „Presserből) egy dollárral és egy almával. Nyissák rá váratlanul az ajtót. Ha a biblia van a kezében, pap lesz. Ha az almát választja, gazdálkodó. De ha biblián ülve eszi az almát, kezében a dollárral, akkor biztos, hogy börtönben végzi”. New York Egy nő vallomása a levelezési rovatban: „Egészség- ügyi papirost gyűjtök. El sem tudják képzelni, hányféle típus van forgalomban. Barátaim hétvégi kirándulásaikról mindig hoznak különböző mintájúakat, megjelölve a helyiséget, ahol vették. Van már mindenféle fajtájú és színű. Érdemes megnézni, milyen képet vágnak az ismerőseim, amikor először mutatom meg nekik a gyűjteményemet!’* (A „Giomale cPltalia”-ból) IDIÓTÁK Reginaid Buller angol közlekedési szakértő azt javasolta az illetékes szerveknek, hogy szerencsétlenségek elkerülése végett a vizsgájukat gyenge eredménnyel végző vezetők kocsiját különböztessék mega többitől. Egyezményes nemzetközi jelként javasolja a fehér alapon elhelyezett nagy zöld „V betűt, az „idióta” szó rövidítéseként. Ez a szó minden nyelven érthető, tehát nemzetközi viszonylatban is megfelel. HmimumiiimimmimiiMiMiiiiiiHiHMiiiiiiHiiiiuiHttimuiuiMiMMmmiittHMMttmmM Ha szereti, védje otthonát! — Az Állami Biztosító II. számú rejtvénye — Az Állami Biztosító Szolnok megyei igazgatóságának keresztrejtvénypályázatának n. feladatát közöljük. A múl heti és jelenlegi keresztrejtvényünk helyes megfejtésének beküldési határideje: július 13. A helyes megfejtők és egyben bármilyen biztosítási kötvénnyel rendelkezők között az Igazgatóság 30 db értékes könyvet fog kisorsolni. A nyertesek nevét a Szolnok megyei Néplap július 16-i számában közöljük. A nyereményeket postán küldjük el. A megfejtések beküldésekor kérjük a név és lakcím feltüntetésén kívül közölni a biztosítási kötvény számát és azt, hogy a megfejtő melyik fióknál kötötte a biztosítást. A megfejtő biztosítottak leveleit a Szolnok megyei Néplap Szerkesztősége címére kérjük beküldeni a borítékra írandó „Rerjevény1” szó feltüntetésével. VÍZSZINTES: 1. Saját érdekét szolgálja (folytatva a függ. 13-mal és a vízszintes 71-el). 14. Számnév. 15. Háziállat. 16. Szenvedélye az életoltás. 17. Kétjegyű mássalhangzó. 20. Ez is egy kétjegyű mássalhangzó. 22. Ilyen hely is van. 23. Ilyen Ínség Is van. 24. Lásd a vízszintes 68-ast. 27. ízletes, finom. 28. Latin személynévmás. 29. Kangjelzőszó. 30. „Évben” latinul. 31. Barátságtalan megszólítás. 32. Szem. kötött-szövött áruban, közhasználatú Idegen szóval és fonetikusan. 34. Ritka női név. 35. Virág része. 37. össze-vissza lát! 38. Elektromosság. 40. A 14-es tized- része. 42. Ez a 14-es fele. 43. A Szovjetunióban a hadi kommunizmus időszaka után bevezetett új gazdasági politika rövidítése. 44. Régi római pénz. 45. Fát tisztít. 40. Védelmez. 47. Szavaknak Is lehet. 48. Vissza: sérülés következménye lehet. — 49. Francia névelő. 50. Nagytekintélyű mohamedán vallástu- dós. 51. Izomrögzítő. 52. Amerikai író egyik neve. 53. Kötőszó. 55, i , . ombó !“• Belga-Kongó-i város. 57. Azonos mássalhangzók. 58. Női ruhadarab (ék. fel.). 60. Ilyen mű is van. 63. Ilyen toll Is van. 66. Göngyöleg. 68. Tanulja meg ön Is ezt a jelmondatunkat (folytatva a vízszintes 24-gyel.). 71. Lásd a vízszintes l-et. 72. Csípős állat népiesen. 73. Vissza: női név. 74. Juttat. 75. Lovacska. 77. Ital jassz nyelven. 79. Holland város. 80. Spanyol folyó. 82. Ilyen példa Is vám 84. Visszaért. 86. Érték. FÜGGŐLEGES: 2. Az egyik vasúti szolgálat. 3. Magyar folyó. 4. Kétjegyű mássalhangzó. 5. Igekötő. 6. Kalászos növény.. 7. Esztendő. 8. Ének. 9. Lásd a függőleges 19-et. 10. Széteső, nyütt. 11. Csapadék. 12. GZ. 13. Lásd a vízszintes l-et. 18. Híres építészünk volt. 19. Előzze meg károsodásét (folytatva a függőleges 9-eel. 21. Vízinövény. 23. Ilyen is lehet a napsugár. 25. Kevert tan. 26. Bibliai alak. 28. Ilyen hangsor is van. 31. Szólít. 33. Égitest. 36. Fogyassza az ételt. 39. Visszaver. 41. Idegen helyeslés. 44. Szignál. — 47. Élelmezési Munkások Köre. — 49. Csüng. — 54. Német hasonlító szó. — 56. Dallam. 59. Templomáról híres magyar község. 61. Vulkanizált kaucsuk. 62. Ilyen viselkedés is van. 63. Keresztül. 64. Kötőszó. 65. Vajon ott? 67. Siyen séta Is van. 69. Fordított névelő. 70. Verdi operája (ékfelesleg). 72. Értékes prémű állat. 75. Tlyen film is van (ékfelesleg). 76. 3.14. 78. Vissza: mindennek van. 81. Klasszikus száj. 82. Talán rövidített alakia. 83. Vissza: ételízesítő. 85. Kötőszó. Az o és 6, Illetve az ö és Ő betűk között nem teszünk különbséget. Beküldendő: a vízszintes I» folytatva a függőleges 13-mal és a vízszintes 71-gyel, továbbá függőleges 19, folytatva a függőleges 9-cel, valamint a Vízszintes 68, folytatva a vízszintes 24 számú sorok helyes megfejtései.