Szolnok Megyei Néplap, 1961. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-12 / 61. szám
Magnót Tett a társbérlőm Még szilveszterre, és i.Azóta mindig, azóta mindig...” rosszak az idegeim. Hovatovább, csak slágerszövegekben gondolkodom, mert t,Aludni nem tudok és folyton csak fogyok...” Tudniillik egész délután és este 11-ig bőgetxk a legdivatosabb számokat. Néha, társbérlőm felesége duettet énekel Zsolnay > Hédivel, mondván; »Néha az kell, hogy dédelgess, fülembe dúdolgass...® Hát jó, dúdolgassák egymást és dédelgessenek egymás fülébe, de csendesen, mert így előbb-utóbb megőrülök. Két hete valóságos megváltásként jött az a félórás áramszünet. Végre csend volt. Csend! Ö, csend! S hogy szidtam a TITÁSZ-t, amikor újra bekapcsolta az áramot. Mert rögtön felhangzott: s,Marina, Marina, Marina.«® Aztán olyan bű, —• bű, — akarom mondani bűnös hajlamokat ébresztő „Huúsz éves vagyok..." — Te, negyven év vén szipirtyó! — hörögtem kétségbeesve az üvöltő-dervist megcsúfoló szomszédasszony felé, de nem tehettem semmit, mert én hive vagyok a be nem avatkozás politikájának, »Tűzpiros virág—" — dübörgi megint a hangszóró. Óh, hogy a tűz égesse meg! — fohászkodtam» de csak egy ideig, mert a »Hóié, hóié, a Karakas—* dallamára vidám vitus- táncba kezdtem, majd »Ej, mambó® csatakiáltással kiugrottam az ablakon. Békés Járókelők szedtek fel és szállítottak lábszár- és kulcscsonttöréssel, továbbá idegösszeomlással a kórházba. S most itt fekszem bénán, begipszelve, fejemen jéggel, és 6-héber átkokat mormolok magamban a társbérlőmre, a magnóra, továbbá arra, aki fi magnót kitalálta. » «■» kós — O vakod falok a festeti medvétől A kanadai természetvédelmi területekre többek közt az csábította a turistákat, hogy ott a medvék szabadon jár- nak-kelnek és a látogatók keséből veszik el az élelmet Az utóbbi időben viszont mind gyakrabban jelentek meg olyan hírek, hogy a medvék megtámadják a vendégeket Az egyik parlamenti képviselő interpellációt nyújtott be a kormányhoz: mit szándékozik tenni a rezervátumokban a közönség védelmére? Kérdésére az alábbi választ kapta: „A jövőben a veszélyesnek nyilvánított medvéket az állatvédelmi terület alkalmazottai kötelesek vörös festékkel megjelölni. így figyelmeztetik a látogatókat hogy óvakodjanak a megbízhatatlan állatok etetésétől" (A „Vokrug Szveta”-h6l) MMiimiMiiiimmiHimiimiiiminimHUHn Házibál SzSvcg nélkül Ami biztos, biztos! < MiSTÖ £ Sfosf Jut eszembe, a férjem ma reggel sem csókolt Ne ijedjen meg, es csak tormaBtáe! PANASZ nőkről — nőknek Tetszenek tudni, hogy kik szoktatják le az udva- tíaskodásTól a férfiakat? Nem? Nos, megmondom.: a nők. Kételkednek? Kérem, nekem bizon%&- tékaim vannak, íme az egyik ülök a presszóban, s a mellettem lévő asztalnál nők. Egyikükön sötétkék ruha, de jaj... a hátát iszonyúan hosszú fehér cérna csúfítja. Ugrok oda, mutatom, és már szedem is le. Lobogtatom: mcsak, mii találtam— Nem vártam köszönetét. Nem is kaptam. Csak szótlanul végig, mértek. £• ahogy végigmértek. Azután: másik bizonyíték. Majd megszakad, úgy dpekedik, vézna kis asz- szonyka. Egyik kezében bevásárlókosár, másikban hatalmas szatyor. Nehéi lehet mind a kettő. Nem néztem az arcát, de nem is érdekelt, a terhét figyeltem, s mondtam rámutatva: — Segítek asszonyom, Félrekapja a fejét és ezt sziszegi: — Utcán mm ismerkedem. Nézem: hát még életemben ilyen csúnyát, Hátborzongató. Ezzel utcán? Brrr, ha rajtam múlik, még a Hortobágy kellős közepén sem ismerkedem meg vele. Szörnyű. „ Tetszenek tudni már, hogy kik szoktatják le az udvariaskodásról a férfiakatt Ügy bizony: a nők! L Mire jő a sajtóhiba! Helsinkiben nagy derültséget keltett az egyik finn láp alábbi közleménye: «Figyelmeztetjük olvasóinkat hogy a lapunkban található sajtóhibákat szándékosan nem korrigáltuk, hogy örömet szerezzünk azoknak az olvasóknak, akik csak azért Vásárolják lapunkat bogy sajtóhibákra vadásszanak”. (A *Basler Nachrichten”-bők) Hogyan írjunk krokit ? KERESZTREJTVÉNY i H r r r □ □ r* ír q m 1« □ a L a 12 w ¥ 74~ I u 16 lé ¥ íT* ír CL í®■ ■ SP¥ zf 24 a 26 a V: 2<r~ 29 □ 36 a 31 ¥ ÜT ■ a sj ¥ 33 j a Í4~ 3« □ 37 . ¥ 34“ 39 4Ö~ ■ 41 42 ¥ ■44 ¥ 46 J * i a 4f~ I ___ lü i!* iílí 4T ’ £0 ¥ r L a r ¥ SF~ 64 ¥ £ C t c □ Ki kell ábrándítanom Önöket: a téma nem hever az utcán. A szegény humorista néha hajlonghat, mint egy iniátkozó arab, csak Összesá- rozza a. kezét. Ilyenkor nincs mit tenni: a humorista Írjon a kisfiáról és a nagymamáról. Higyjék el nagyon hálás téma és nem kerül semmibe, A gyermek legyen 2 és 4 év között. Minél fiatalabb annál jobb. Mert ha a humorista XO éves fia mondja, hogy merkantil kapitalizmus, akkor a szőrösszívű olvasó azt mondja: ugyan kérem. De ha a fiú 2 éves, és úgy mondja: mej- kaníij kapitalizmus, akkor mit mond a szőrösszívű olvasó? Azt mondja: meg kell dögleni. A humorista gyermeke lehetőleg többször hangsúlyozza, hogy politikai képzettségét atyjától nyerte. Legyen férfias, gerinces, de őrizze meg gyermeteg báját és mondjon jókat. A nagymama legyen maradi, de ne reakciós. Ez előnytelen színben tüntetné fel a humorista származásának ténykörülményeit. Legyenek pozitív vonásai, tudjon főzni és ő is mondjon jókat A humorista feleségét már nem szükséges szerepeltetni, csak ha nagyon ragaszkodik hozzá. Ne keseredjenek el: fog. Legyen egy kicsit zsémbes, szólítsa a humoristát fiamnak, legyen MSZT és vö- röskeresztes aktíva és szintén mondjon jókat Például egy minta (gyöngébbeknek). Nagymama: Pistike, most szénen imádkozzál a jó istenhez. Pistike: (másfél éves) ugyan nagymam. Nem tudod, hogy a fent nevezett égvén a* «tszItálutár—dala— —fiUttte Um. méke és mint ilyen, pusztuló kategória (és még mond valami jót). Nagymama: Jézus Mária ezt te honnan veszed. Pistike: Atyám gazdag könyvtárából, mert atyám nagyon okos, még könyveket is vesz és mindent (és mond egy jót). Feleség: (bejön és mond egy jót). Krapancsákné, szomszéd- asszony: (bejön és mond egy jót). Aztán jön a humorista, ezeket mind leírja, kigondol egy poént, hogy a röhögéstől meg kell őrülni, beviszi a szerkesztőnek és pénzt kap. Hát nem egyszerű ? Uj közlekedési táblák Szolnokon — Szentisten! Már megint híztam i Adolf Hitler „a díszpolgár” A göttingal városi hatóságok kiadásában kéthetenként megjelenő idegenforgalmi füzetben listát közöltek a város „díszpolgárairól”. A kiadvány közölt egy 24 évvel ezelőtt megjelent cikket is, melyben a város díszpolgárai között elsősorban a „Führert” és két miniszterét, dr. Bernhard Rust, náci kultuszminisztert és dr. Wilhelm Frick nád belügyminisztert említik meg. A városi hatóságok szóvivője »magyarázatképpen” kijelentette, hogy a brosúrából az említett nevek mellől tévedés folytán „kimaradtak az idézőjelek”. (Reuter) wnummmwníimnimuumimimmiiiiii Az irodalom diadala Eddig Franciaországban a legnagyobb bankjegy száz új frank értékű volt és Napoleon arcképét viselte. A francia Nemzeti Bank most 500 frankos bankjegyeket bocsátott ki Moliére arcképével díszítve. Marcel Acharl, az ismert színpadi szerző, a Francia Akadémia tagja a két bankjegyet összehasonlítva a következő megjegyzést tette: „íme az irodalom diadala! Egy Moliére manapság öt Bonapartét éri® (A „Schweizer ÍUusztnerts”-ből) Vízszintes: L Hazánk vendége volt (utolsó négyzetben két betű). 11. Megyénk kommunista mártírja. ÍZ. liánt. 14. Ritka tengeri állat. 18. United States. 20. Kurta kereskedelem. 21. Alkonyt követ. 22. Tág. 23. Perzsa király nevének vége. 26. Katonai egység. 27. Tejen képződik. 28. Görög Istennő. 30. ... tes: francia város. 31. Ideiglenes varrás. 32. Bírósági eljárás. 33. Esd. 34. Gyalogos. 36. ... kk: jegyzettömb. 38. Ránc. 40. ‘Paranesolója. 41. Clfrálko- dók-e. 43. Pest megyei község. 44. Egyiptomi istenség. 45. 265 évvel ezelőtt született olasz festő (Giacomo). 47. Enekhang. 48. Főváros. 49. Idegen pénz. 51. Feszültségegység. 53. Latinul akarok. 55. Darvln művei, Függőleges: 2. Nemzeti Bajnokság. S. Visz- sza: tengeri állat. 4. Madárlakok. 5. Szülő teszi. 6. Soha németül. 7. Nem drága. 8. ... Ham: állam. 9. Hely németül. 10. Kettőzve város. 12. A nemzetközi nőmozgalom kimagasló alakja: 98 évvel etelő» «illetett, tf. NCi aér., 16. Tiszta németüL 17. Szovjet film. 19. Ital. 22. Felhám. 24. Történelmi nevezetességű' szoros. 26, Amerikai kutatóintézet 27. Toportyán. 29. Tenger angoluL 31. Helyet kap. 35. Menyasszony. 36. Jól franciául. 37. Vádol. 39. Bond. 41. Jármű. 42. Kezdettől fogva. 45. Taszíts folyamatosan. 46. Véded. 48. Prém. 50. Nehéz angol sör. 51. V. F. 52. Is na. 54. Visz- sza: víz. Megfejtésül beküldendő: VIzaz. 1, 45, 55; függ. 13, 17. Múlt heti keresztrejvényűnk helyes megfejtése: Mali birodalom, Kunráth Sándor, nemzetközi nőnap, Wilkinson, Zetkin (Kiás ra). Könyvet nyertek: Pataki István Szolnok, H. Tóth Imre Karcag. (A könyvet postán küldjük el.) Kérjük kedves megfejtőinket, hogy a borítékra feltűnő módon írják rá: „REJTVÉNY’!. Szolnok megyei Néplap REJT VÉNYSZEL VÉN VE, 1961. március 12. /