Szolnok Megyei Néplap, 1961. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-11 / 60. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. márcfaa Sí. ........aií*= A Nap kél: 6.06 h-kor, nyugszik: 17.43 h-kor. A Hold kél: 2.08 h-kor, nyugszik: 11.83 h-kor. időiárásielentés Várható időjárás: kisebb felhőátvonulások, eső nélkül, helyenként gyenge reggeli ködképződés, mérsékelt szél, a rendkívül enyhe idő tovább tart Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 15—19 fok között. Távolabbi kilátások: vasárnap is igen enyhe idő. — A KISLAK ASÉPlTÉ- SEK elősegítésére 1961-ben 130 házhelyet alakít ki Szolnokon a városi tanács. Az Abonyi út északi oldalán 23 telket már átadtak építkezések céljaira. — FELLENDÜLT a falusi tűzoltók színjátszó tevékenysége. A cserkeszőllői tűzoltó színjátszók Nyiri Tibor: Menyasszonytánc című há- romfelvonásos drámáját, a tiszaszöllósi és a tiszaderzsi tűzoltók pedig Simon Magda: Százházas lakodalom című színművét mutatják be a közeljövőben — TIZENHÉT KÖZKtT St fürdő és néey vízmű épüli megyénkben 1960-ban., Ezekre a létesítményekre község- feilosztési alapból csaknem 13 millió forintot fordítottak. — FOGADÓÓRÁIT SZOLNOKON Kiss István, a 41-es városi választókerület tanácstagja minden hó 1-én, 12 órától lakásán, Beloiannisz út 73. szám alatt tartja. Tornyos Vilmos, a 76-os városi választókerület tanácstagja holnap délután 2 órától József Attila út 24. szám alatti lakásán tart fogadóórákat — SZESZES ITALT IVOTT mielőtt motorkerékpárra ült Vidra László jászberényi lakos. Vezetőigazolvinyát egy évre vonta be a Szolnok megyei Bendőrfőkapitánys&g. — GYUFÁVAL JÁTSZOTT egy gyermek Túrkevén, a Pásztó-tanyán. Az így okozott azalmatűzet a mezőtúri tűzoltó alosztályparancsnokság dolgozói oltották el. A lottó nyerőszámai A 10. játékhéten 4 806 313 szelvény érkezett a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra. Ennek megfelelően egyógy osztályra 1 802 337 forint nyeremény jut. A bonyhádi Vörösmarty járási művelődési házban megtartott sorsoláson az alábbi nyerőszámokat húzták ki: 14, 26, 49, 58, 81 (MTI) — A SZIGLIGETI Színház mai (szombati) műsora: KIRÁLY ASSZONY LOVAGJA, (7 órakor). RIMES gondolatok hír-böngészés közben GENGSZTER-KÖZPONT EGY SZICÍLIAI KOLOSTORBAN Ajtótos gengszterek nyomára bukkantak: a banda tagjai kolostorban laktak. A gazfickók közül több szerzeteskedett, gyóntatott, keresztelt, párokat esketett. A gyónó hívektől kifirtatták mennyi készpénzük, értékük szokott otthon lenni. Esteiedé« után kerekedtek útnak, s két imádság között páncélszekrényt fúrtak. Az eset persze nagy rőkönyödést kellett; egész Szicília szerfelett kesergett. A kolostor-főnök védekezett — ezzel: „Akad szerzetesem, aki nem lett gengszterf' Bertalan István Divatbemutató Tiszafüreden A nemzetközi nőnap alkalmával nagysikerű műsoros divatbemutatót rendezett a tiszafüredi földművesszövet- kezet. A művelődési otthon nagytermét zsúfolásig megtöltötték a helybeli lányok és asszonyok. Érdeklődéssel szemlélték az idei divat új fazonjait Hatalmas sikert aratott és a közönség mély rokonszen- vét vívta ki az est keretében fellépő Margaretta Petrova szovjet és Bérezés Tibor előadóművész. Szovjet és magyar operettszámokkal szórakoztatták az egybegyűlteket A földművesszövetkezet igazgatósága nőnapi üdvözlőlapokkal kedveskedett a füredi lányoknak és asszonyoknak. Retek, saláta a hazai és külföldi piacokra Kisújjnyi a paprika, Yirágzik a paradicsom a tiszaőrsi Rákóczi Tsz primőrkertészetében Szinte naponta hagyják el az újabb és újabb primőrszállítmányok a tiszaőrsi Rákóczi Tsz kertészetét. Kedden 1600, csütörtökön 1440 csomó retket szállítottak az NDK- ba. Szintén ezeken a napokon 350 csomó retket és 200 fej salátát küldtek a szolnoki Csemegeboltba. Az ízlésesen csomózott retek a vérvörös színű májusi cseresznyéhez hasonlít. Gyorsan fejlődő külföldi fajtákat honosítottak meg a tiszaőr- siek. Különösen a német „frühwunder“ és az angol „sherrybell” termelése folyik sikerrel. Korzim Gyula, a tsz főkertésze arról tájékoztatott bennünket, hogy a németek az apróbb — 15—20 mm-es — retket szeretik, a magyar piacokon pedig a 20—25 mm- es nagyságúakat kedvelik. A Hungarofructnak rendszeres szállítói a tiszaőrsi szövetkezeti gazdák. Tőlük kapják a vetőmagot is. Az idén már 10 000 csomó retket, 5000 fej salátát és 3000 darab karalábét termeltek és szállítottak exportra. „HÁZASSÁGI ALLERGIA” Értesítés! A Zagyvarékasi Földműves- szövetkezet értesíti a termelőszövetkezeteket és állami gazdaságokat, hogy 1 db 2 hengeres GANÄ—JENDBASíK motor és 1 db 24 kalapácsos MBDTOAGO eladó. — Érdeklődni lehet az f m s z központi Irodájában. Statisztikai adatok szerint 1959 első hat hónapjában az Egyesült Államokban a bíróság 57 válást mondott ki „házassági allergia” címen. Az allergia kiütésben jelentkezik, a házastársak alig érnek egymáshoz, máris fellép a kiütés. Egyes amerikai államokban hivatalosan is válóoknak ismerték el a „házassági allergiát”. Az orvosoknak komoly fejtörést okoz ez a „betegség*’, mert ilyen esetek régebben soha nem fordultak elő. Feltételezhető, hogy a „házassági allergia” ún. kultúrbeteg- ség. Az orvosok mindent elkövetnek, hogy felderítsék e furcsa allergia okát és gyógyniiiiiiiiiiiMiiiiuiiiiiHiiiiHiiiiiHuimiiiiiiiin Jó üzlet a „vérző szent” A francia rendőrség közölte, hogy Entrevaux faluban a falu egyetlen szállodájának tulajdonosa bevallotta, hogy nyolc évvel ezelőtt 6 „gyártotta” a helyi csodát, amely ismert zarándok- hellyé tette ezt a francia falut. A szállodatulajdonos elmondotta, hogy nyolc évvel ezelőtt a szálloda melletti templom Szent Anna szobráról letört a kisujj és ő „gondoskodott róla”, hogy a törés helyén állandóan vóreseppek szivárogjanak. A környék katolikusai, de még távolabbi vidékek hívői is csakhamar tömegesen keresték fel az „Entrevaux-i csodát” és a szállodatulajdonos óriási üzleteket csinált. (AF). módját. Említésreméltó, hogy Frank Nelkin idegorvos nemrég New Yorkban rendelőt nyitott, mint „a házastársi allergia szakorvosa”. Ezáltal ő lett ennek a betegségnek az első specialistája. (A „Basler Nachrichten”-ből) Az üvegházakat természetes hőforrásból fűtik s a legnagyobb hidegben sem volt 20—22 foknál alacsonyabb a hőmérséklet. E kedvező körülményeket alaposan kihasználják. Az üvegházakban egymást váltotta a karalábé, a saláta palánta és a retek. Már kisujjnyi nagyságúak a zöldpaprikáik és virágoznak a paradicsompalántáik. Két hét múlva paprikát, egy hónap múlva paradicsomot, májusban pedig uborkát szállítanak a hazai és külföldi piacokra. Korzim Gyula, a kiváló szakember irányításával valóságos kincsesbányává fejlődött a tiszaőrsiek kertészete. Ebben az évben 515 ezer forint jövedelmet akarnak itt elérni. A tizenháromtagú női brigád szorgalmasan munkálkodik a kertészet jövedelmezőségéért. Egyéni érdekük is ez, hisz minden 100 forint bruttó bevétel után egy-egy munkaegységet írnak részükre jóvá. M. L. Tavasz köszöntő KÖSZÖNT LEK, ÉDES TAVASZI Itt vagy hát végre, hogy vártalak, áhítoztam utánad, és most mennyire örülök neked. Igazán nem is tudom, hogyan mondjam el: keresem a szavakat, akár valami ifjú szerelmes.~ Most még csak március idusa van és hivatalos érkezésed későbbre várják. De. ez vagy te: most is megtréfálod a naptár-imádókat, a kalendáriumban hívőket, és jöttél megkerülve a hivatalos fogadásodra gyülekező ünneplő közönséget... Kérded, honnan vettem észre váratlan érkezésed? Csalhatatlan jelét tudom: rátelepedtél télikabátomra, a váltamra és most nehéz — de édes — terhed is cipelem. * PERSZE MAS IS TUDOMÁST szerzett már rólad. Hiába, csalfa vagy te és kacérkodsz mindenkivel. Hogy nem igaz? Na gyere velem tavasztündérke. Majd bebizonyítom. Simulj hozzám és menjünk. Itt ez a két kislány. Gimnazisták. Térdükön a tankönyv, de felesleges lenne kérdezni, tanulnak-e? Így és ilyenkor tanulni? És vess égy pillantást az arcukra. Hogy ragyog! Lehet ennyire kellemes a mennyiségtan biflázá- sa? Dehogy. Neked örülnek ők is. • MIT MONDASZ, kiket figyeljek? Ezt a párt itt előttünk? Igen, már hallom szavukat is. Most c lány csicsereg: — Olyan boldog vagyok. — Nagyon szeretsz? — Nagyon. Óh, ha akár holnap megtarthatnánk már az esküvőt! — De ha nincs lakás ■— sóhajt a fiú. Azután magához öleli szerelmesét és mitsem törődve az utca embertömegével, felkiált: — De törődünk is vele. Ha lakás nincs, sátorban is ellakunk. Hiszen tavasz vanI És n\égis összeházasodunk. Tündérke, most diadalmasan nevetsz? Pedig nincs igazad. Vágyak ébresztője, fiatal szívek kerítő je vagy. Könnyelműségre csábítod a Jelenleg még csupán állatorvosi rendelő működik a megyeszékhelyen. A három állatorvosnak, a szaksegédnek és az állategészségőrnek azonban bőségesen akad munkája, hiszen hozzájuk tartozik a város bel- és külterületén lévő összes állat kezelése, gyógyítása. Az év első hónapjaiban különösen sok ló részére igényeltek orvosi — többségében sebészeti — beavatkozást. Mintegy 50 esetben. A jámi- tudó állatokat általában behozzák a rendelőbe, míg a többihez házhoz mennek. A kisebb állatokat — baromfiakat, sertéseket — azonban minden esetben a helyszínen látják el. hisz nehézkes lenne beszállításuk. Ügy- szintén helyszínen látják e] a tsz-ek beteg állatait is. Kivételt csak azok képeznek, amelyeknek gyógyításához műszerek és egyéb olyan felszerelés kell, amely csak a rendelőben van. Havonta átlagosan 200 beteg állatot kezeinek. Ezek között azután akad sérült és fertőzött is, sőt a közelmúltban külön’eeességek is adódtak. Egy idős asszony beteg papagáját hozta. Náthás volt szegény. Egy kocavadász pedig serétes puskával belelőtt agarába, ezt is meggyógyítot- ‘ák: kiszedték a seréteket. Előreláthatólag az év második felében készül el Szolnok állatkórháza. A jelenlegi apaállat Istállót alakítják át erre a célra. A kórház alkalszerelmeseket... Nem hiszed? Gyere. Ez az anyakönyvi hivatal. Kopogjunk... — Tessék mondani, hány esküvőt tartanak ezen a héten? — Kettőt. — És a múlt héten? — Hármat... Nálunk ez az uborkaszezon. — Forgalmasabb időben, például ősszel, hány esküvő van hetenként? — Huszonöt. Van olyan nap, amikor negyedóránként kell esketni. ... Nos. tündérke, emie- mit szólsz? Az igaz ugyan, hogy édes leheleted mámorossá teszi a fiatal sziveket, de — hogy úgymondjam — az ősz realizálja a szerelmeket, amiket te ébresztesz. * SZERELMEM, kis tavasztündérke, most légy komoly egy picit. A vendéglátóipari vállalat igazgatójával beszélek. Tedd csak ide a fejed a telefonhoz.* Hallod a választ? — Igen, több üdítőital és sör fogy máris. «— És ez mit jelent? — Azt, hogy ezután nemcsak bort keresnek hiába, hanem sör sem lesz. És üdítőital sem. £s ha akarod, megnézegethetjük a kirakatokat is. Látod kedves? A kirakatrendezők habkönnyű selymeket, fátyolszerű nylonokat és hoz- zádillő pilleszerű szöveteket tettek a kirakatokba a nehéz és vastagszövésü anyagok helyett. A feketét és szürkéit meg a sötétbarnát felváltották a finom pasztellszínek. • ELF ARODTALf Édes jő tavasz, még gyenge vagy, pihenj egy kicsit. Hisz sok munka vár rád. És tudod, a hozzádillő kabátom... Szóval a felöltőm még a boltban van. Vennem kell. Mert nem számítottam rád: engem is megleptél korai érkezéseddel... Ha elsejéig várhatnék a vásárlással? Hogy is mondjam, azért persze marad), de ne telepedj nagyon rám~ Mert hidd el, szeretlek, te vagy az egyetlenem, a boldogságom, de olyan nehéz így a télikabát. Szántó István Hozzászólás a „Napirenden: a túlterhelés* című cikkhez Fiam, aki az általános Iskola nyolcadik osztályába Jár, végig kitűnőrendu tanuló volt eddig. Erős, nagy, 15 éves a gyerek, tudjuk „szorítani” a tanulásban. Mi történik azonban vele, ha egyszercsak idegileg roppan ösz- sze? A múltkor többek között egy matematika példa nem jött ki sehogysem. Férjemmel együtt „természetesen” nem tudtunk segíteni neki, hiszen mi csak 4 középiskolát végeztünk. Milyen nagy volt azonban a meglepetésünk, mikor este érettségizett kislányunk sem tudta a példát meglőj tent, aki matematikából jelesre végzett. Szombat este volt, hazajött tiam, aki egyetemista, Jelesre szigorlatozott az egyetemen és ö szabadított meg bennünket a példa megfejtésétől, mondván, hogy megfejthetetlen. Amíg hétfőn a tanár úr Is rá Jött erre, mit állt ki harKSszönetnyllv&nítás Mindazoknak, akik szeretett férjen^, és édesapánk temetésén fájdalmunkat igyekeztek enyhíteni. özv. Szép Andrásné és családja Termelőszövetkezetek, figyelem! A GYÜMÖLCSFÁK TÉLI PERMETEZÉSE most még elvégezhető, feltétlenül alkalmazzák az olajos, vagy mész- kénleves permetezéseket. — A pajzstetűmentes áruk export minőségűek, nagyobb jövedelmezőséget biztosítanak. MÉK KÖZPONT SZOLNOK mine gyerek addig? Talán aa la elkerülhető lett volna. Naponta látjuk a gyerek óriási küzdelmét a nem annyira sok, mint nehezen érthető anyag megtanulásáért. Kérve-kérjük az illetékeseket, segítsenek ezen a bajon, míg nem késő, hiszen mire felső Iskolába kerülnek gyerekeink, — Idegroncsok lesznek, hogy tudnak akkor majd helytállni az életben? " KUN I9TVANN® Törökszentmlklós A szolnoki Postabontás: a levelezők zenés műsora. Hétvégi krónika. — Táncritmusban. Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága ás a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga Jőzsef Szerkesztőség: Szolnok. Irodaház. I. emelet Telefon: 20—93 . 23—20. 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kladóiu vataj: Szolnok. Irodaház, földszint S Telefon: 20—94 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei poa- tahivatalok és fiókposták tét- tesztlk. A lap előfizetés) dija egy hóra 11.— Ft. Előfizethet« bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szolnok) Nyomda Vállalat 1901. március 10. — 985 Felelős nyomdavezető: Mészáros Sándmr ÁLLATKÓRHÁZ lélesi SZOLNOKON — Havi 200 eset az állatorvosi rendelőben — Náthás papagáj és serétezett agár más lesz arra is, hogy nagyobb műtéteket végezzenek el az állatokon, s amennyiben szükséges az utókezelés ..befektessék” őket. Ez különösen olyan esetekben lesz jó, ha a magzatot császármetszéssel kell elvenni az állattól. Ilyen beavatkozás különösen a teheneknél válik gyakran szükségessé. Ilyenkor tavasszal kezdődik az állatorvosi munka dandárja. Most végzik a védőoltásokat. A szarvasmarhákat mielőtt a legelőre kihajtják. lépfene ellen kell beoltani, míg a lovaknál a takony, kori vizsgálat folyik. Most végzik pestis és orbánc ellen a serfésoltásokat is. A város bel- és külterületén lévő állatállomány 90 százalékát részesítik védőoltásban. Sz. I. SZOLNOK A / Jf £ _____ Ne fájjon a feje, mert sok a tojás! • /í(cv'-sv A szerződött tojás legala\V/yNJW I „ csonyabb átvételi ára dara4 ! bonként 1 forint.