Szolnok Megyei Néplap, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-17 / 41. szám
196Í. február 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s ELŐSZÓ VICTOR HUG Oi A király asszony lovagja II Az emberi akaraterő hőskölteménye ttnuiiiifiiniiiiiiiiimitinnmmmntiiiiuiirHjmiuiiiumiBiiummiuuüHitniiiiBiHiiiinjiiiiüutimHuiiuui. As el nem küldött levél NÉGY EMBER elindul a tajgán. Geológusok, gyémánt után kutatnak Szibéria végtelen térségein. Három férfi és egy nő a bátorság, a kitartás, az emberi erő nagyszerű példáját nyújtják. A természet megölhet egyes embereket — mondja a film, de le nem győzheti az emberi tudást, a kutatókedvet, a bátor kezdeményezést. Ez a film tartalma. S mint kísérő dallam vonul végig a két fiatal geológus, Tanya és Andrej szerelról csak felsőfokban beszélhetünk. A tajga szépségét, a hatalmas tűzvész megrázó fenségességét, a havas szibériai táj szikrázó és egyben oly sokszínű fehérségét remek képekben láthatjuk. Kevés filmen él igy a táj, a környezet, kevés filmen érzékeltük így a természet dramaturgiai szerepét a hősök sorsának alakulásában. A rendezői bravúr és az operatőri tudás egyik példája H a az ember nyár közepén, tűző napsütésben, egy délelőttön a Comédie Francaise árkádjai alatt keres megfrissülést, és bemerészkedik a nyitva hagyott ajtón, a fenségesen komoly épület előcsarnokába, az áhi- tatos csend közepette nehezen tételezhető fel, hogy egykor, több mint száz évvel ezelőtt ádáz csaták és döntő ütközetek színhelye volt Thália e pompás temploma. Hogy azon a napon, 18.10. február 25-én nemcsak a dráma hősei gyilkolták egymást a színpadon, de a nézők is összeverekedtek lent a nézőtéren. Ezt az első összecsapást botrányok hosszú sora követte, a győzelem azonban már nem volt kétes. A bemutatott darab negyvenötször izgatta fel a kedélyeket, s ez a múlt század első felében színházi sikert jelentett. S aki a győzelmet aratta, az maga a romantikusok nagy vezéralakja, Victor Hugó. A bemutatót a színháztörténet nagy napjai között tartjuk nyilván és röviden csak úgy emlegetjük, mint az „Hernani” csatáját. Kik voltak az ellenfelek? E gykori illusztrációk bőven vallanak az ellentétes táborról. Egyik oldalon a rajongók — a „Fiatal Franciaország” — merész-színű Öltözetben, kihívó szemtelenséggel, a másikon — főleg a páholyokban — az ellenfél; kopaszfejű öregurak, múmiák, parókások — ahogyan becézték őket. S míg a fiatalok önkívületben tomboltak, mert lázba hozta őket váratlan fordulataival a darab cselekménye, addig a páholyban tilő akadémikusok ásítoznak és szundikálnak — látszólag. Érdektelen, hihetetlen, idegen és felháborító — arckifejezésükről ez tükröződik: s tekintetükben egy megmerevedő világ klasszicizmusát hordozzák, kopasz egyformaságukban a fantázia nélküli sivárság meddőségét szimbolizálják. A drámai klasszikus hármas szabály megrögzött és megátalkodott védelmezői i csak harc árán oldják fel alapjaiban megingott, pusz-| tolásra ítélt hadállásaikat.! Az ifjú romantikusok — élü-| kön Hugóval — a mozdulatlanság helyett a dinamizmust,! visszafolytott érzelmek he-.T lyett szertelenséget hoznak.l| és a zabolára fogott színpadi' nyelv helyébe szóképek, ha-1 sonlatok, nyelvi fordulatok pazar tűzijátéka lép. És hogy, a mozgalmasság, mint stílus-j jegy, olyan törvényerőre emelkedik Hugó és a többi, romantikus műveiben, ez Hugó korának abból a lélek-! rázó felismeréséből fakad, hogy nincs többé örökérvényű erkölcs, nem léteznek jogszabályok; az 1789-es francia forradalom öröknek vélt intézményeket tüntetett el egy csapásra. Hugó nemzedékének legfőbb alapélménye ez a forradalom. Hugó színpadi hősei az élet legszélsőségesebb hely-) zeteiben emelkednek környezetük fölé, és akár elbuknak, akár győzedelmeskednek, mindenképpen nagyszerű jellemek, hiperbolikusanj| felnagyított jellemóriások. a'I forradalmi romantikának kö-| szűnhető, hogy ezek között a hősök között megjelenik maga a nép is. Ezt nem írhatták számlájukra a klasszikusok, ezzel csak a romantikusok dicsekedhetnek el. Nép iránti rokonszenvük érthető, hisz ebben a korban megnőtt a nép becsülete. Ez együtt járt; azzal, hogy olykor egy-egy társadalmi igazságot vagy erkölcsi tételt akár egy lakájból lett főminiszter — Ruy Bias —, akár egy otthonából kivert kalandos természetű alak — Hernani — mond ki Vagy pedig szimbolizál. A mikor a Renaissance Színház 1838. novem-, bér 8-án Hugó egyik darabjával nyitja meg kapuit, a dráma tragikus kimeneteléI A Törökszentmiklósi Járásban a művelődési tanács az ismeretterjesztés helyzetét tárgyalta meg a héten. A számok nem csak eredményekről, hanem hibákról, kijavítandó és kijavítható hibákról is beszélnek. Az, hogy nyolc községben hetvenhat előadást tartottak egy évben, önmagában neYn lenne rossz eredmény. Hosszá csak akkor válik, amikor kiderül, hogy 117-et terveztek és ebből 41 elmaradt. A 41 elmaradt előadás igen kedvezőtlen képet nyújt. Különösen, ha az elmaradás okát nézzük. Négy esetben az előadó nem jelent meg, f37 esetben (!) a rossz szervezés, a tömegszervezetek és a művelődési otthonok felületes munkája miatt maradt el az előadás. Tudományos előadás tánccal egybekötve A legtöbb előadás Fegyvernek és Kengyel községekben maradt el. Fegyverneken az („ügyes” szervezés olyan módszerekkel élt, hogy egyes előadásokat az ifjúsági .áoc- ,estek napjára helyezett. Ennek az lett a következménye, hogy a táncoskedvű fiatalok ífigyelmeztették az előadót: Lde hétig befejezze ám, mert ,utána táncolunk!” Kengyelen pedig más módszert nem alkalmaztak, mint a szülők érdesítését a gyerekek által és a hangos bemondót. I Nem a legjobb a helyzet Tiszabő községben. Itt nem tudták megszervezni az ezüstkalászos tanfolyamot, részvétlenség miatt. Maguk a tsz vezetői sem tartották szükségesnek, hogy a tanfolyamon résztvegyenek. Akiket becsaptak Bár sokkal kevesebb esetben maradt el előadás a részvétlenség, mintsem az előadó hiánya miatt, az utóbbival is feltétlenül foglalkozni kell, hiszen erkölcsi romboló hatása nagyon veszélyes. Kétpón például négy-öt kilométerre gyalogoltak be a sárban az emberek és négy esetben nem ment ki az előadó hozzájuk. Itt nagyon nehéz lesz újabb előadásokat szervezni, mert az emberek igen sokáig nem felejtik el, ha becsapták őket. Arra is több gondot fordíthatnának, hogy egyes előadók megfelelően felkészüljenek. Kétpón például az „Ember a világűrben” című előadáson maga az előadó se hitt abban, hogy az ember valaha is elkerülhet a világűrbe. Ilyen rendezvényből nem kérnek a dolgozók. Tárgyalt a művelődési tanács az előadások technikai feltételeiről is. Nyilvánvaló, hogy jól fűtött, bartáságos helyiségbe szívesebben ülnek be az emberek. Kengyelen és Tiszapüspökin nincs aki befűtsön a terembe. A kengyeli művelődési otthon igazgatója még a tanács illésén is azon a véleményen volt, .hogy „az a harminc ember nagy kabátban is elülhet Ilyen körülmények közt nem csoda, hogy éppen ebben a községben maradt el a legtöbb előadás. Szántszándékkal többet rog- lalkoztunk ebben a cikkben a hibákkal. Maga a járási művelődési tanács is főleg a hiányosságokkal foglalkozott. Hiszen a 76 megtartott előadás legtöbbje kitűnően sikerült, jól felkészült előadók, népes hallgatóság előtt beszéltek a világűr titkairól, Petőfiről, vagy a nemzetközi helyzetről. Azonban a hibákon feltétlenül javítani kell. Így Jutunk előbbre és így mutat majd az eddigieknél tóval kedvezőbb képet a jövőévi statisztika. — ht — különösen emlékezetbe vésődik. Az expedíció vezetője levelet ír imádott fiatal feleségének. Ezt a levelet minden tábortűznél folytatja, megírja hősi küzdelmüket, nagyon egyszerű, nagyon emberi szavakkal. Lobog a kép előterében a láng és a háttérben meg-megbotolva vonszolják magukat a mostoha terepen az expedíció tagjai. Aztán látszik a verítéke« munka, a gödörásás, mindez mintegy szédítő kaleidoszkóp villód- zik a vásznon. És a tudósok, kutatók hősiességét jobban megértjük ebből a néhány méterből, mintha félóráig bizonygatnák ezt más eszközökkel. TÁNYA, a geológuslány a legliraibb és legszívbemarkolóbb alakítása a filmnek Szamojlova vérbeli drámai alkat. Ezt már bebizonyította a Szállnak a darvak-ban. Egy-egy jelenetben felej the- tetlen. Ügy kísérjük végig a sorsát, mintha legkedvesebb kishúgunkért aggódnánk, aki messzi, veszélyes útra merészkedett. Hogy így tudjuk őt tekinteni, ez is a film magashőfokú erkölcsi és emberi tisztaságát bizonyítja. Olyan megjegyzést is lehetett hallani: Szép a film, csak kissé pesszimista. Miért kell meghalniuk a kutatóknak? A négy ember halála azonban minden, csak nem pesz- szimista kicsengés. Ez a négy ember győz a vak természet fölött. Győz állhatatosságával, áldozatkészségével, ne- meslelkűségével. Szergej az életét áldozza, hogy megmentse az expedíció életét jelentő élelmiszerkészletet. Andrej, a beteg legyengült fiú egy éjjel elhagyja szerelmét, hogy ne hátráltassa őket, ne fogyassza az élelemkészletet. Az expedíció vezetője pedig karjaiban viszi Tányát, amíg meg nem győződik róla — halottat tart karjaiban. Aztán tutajt ácsol és úszik lefelé a végtelen folyón. Tartja magát, hogy megtalálják a gyémántmező térképét és az el nem küldött levelet szerelmének, feleségének, Verának, akit félig eszmélése utolsó pillanataiban ott tud maga mellett. Ez a jelenet egyébként a filmköltészet egyik legszebb remekműve. A filmen, annak tendenciáján sokat vitatkoztak a film- kritikusok. De a részletkérdéseken felülemelkedve azt kell mondanunk: bátor • újszerű, szép, mélységesen emberi íz az alkotás. Ez a véleménye azoknak is, akik tegnap este zsúfolásig megtöltötték a szolnoki Vörös Csillag mozi nézőterét — a másik moziban játszott Bardot-film konkurenciájának ellenére is. HÁROM NAPIG láthatták Szolnokon ezt a szép filmet. Kedves Moziüzemi Vállalat: Ugy-e, hamarosan ismét műsorra tűzik? — ht — FÉLMILLIÓ ÚJ MOZINÉZŐ A megyei tanács művelődési programja az ötéves terv végére a mozinézők számának 25—30 százalékos emelését írja elő. Ez, az 1959 évi 5 millió mozilátogatót tekintve másfél millió nézőt jelent. Erről beszélgetünk Rontó Bélával, a Moziüzemi Vállalat igazgatójával. — 1960-ban 5 691 862-en tekintették meg a filmszínházak műsorait — mondja Rontó elvtárs. — Ez több, mint félmillióval nagyobb szám az előző évinél. Nem kis eredmény ez, s a moziszakma dolgozóinak sok munkája fekszik benne. Javult a filmellátás, növeltük az előadások számát, több helyen tértünk át a napi két előadásra, új mozikat hoztunk létre, javítottuk a meglévő technikai és a közönség kényelmét szolgáló berendezéseit, fokoztuk a propaganda tevékenységet. Az ország moziüzemi vállalatai között indí SOK BAJ VAN Egyet a papától, egyet a mamától.M tott versenyben negyedikek lettünk. — Mik a terveik 1961-re? — Félmillióval több mozilátogató szerepel az 1961 évi tervünkben. Ez nem kis munkát kíván dolgozóinktól. A mozipropagandát tovább kell fokoznunk. A közönség kényelmét szolgálja a január 1-én bevezetett és máris nagy népszerűségnek örvendő bérletrendszer. Az idén is tovább folytatjuk a külterületi lakott helyek mozival való ellátását, korszerűsítjük a mozikat, néhány keskenyfilmszínhúzat normálosítunk. Sajnos erre az évre anyagi lehetőségeink kisebbek, s így sokkal nagyobb szükség lenne a helyi tanácsok megértésére és segítőkész támogatására. — E téren milyen tapasztalataik vannak? — Tanácsaink nem eléggé látják, hogy a Mozi üzemi Vállalat a helyi lakosság kulturális igényeit elégíti ki. nevelését, szórakozását célozza. A vállalatot elsősorban kultúrpolitikai célok vezetik. s csak másodsorban a gazdaságiak. — Tószegen jelentős tanácsi hozzájárulással épül a megye legkorszerűbb szélesvásznú filmszínháza. A mozi megépítése társadalmi üggyé vált ebben a faluban. Az alapok ásásánál, az építőanyag szállításnál a község apraja- nagyja résztvett. A tószegiek példája ösztönözhetné azokat a tanácsokat, ahol hasonló állapotban van a mozi, mint Tószegen volt — fejezi be nyilatkozatát Rontó elvtára. AMI A SZÁMOK MÖGÖTT VAN lsmeretterjészté$ — néhány hibával me és Szergej, az expedíció Vadászának féktelen szenve- ■délye, mint mélyhangú kísé- 'rőzene festi alá ezt a szerelmet. j Hogyan lesz ebből az egyszerű történetből film? Olyan .film, amelynek a végén nagyszerű érzésekkel, embervoltunkra büszkén hagyjuk el a nézőtérét. Két ember — Kalatozov rendező és Ursevszkij operatőr mesteri munkája nyomán. A rendező mindenütt a természetességet, a külső pátoszmentességet követelte meg az emberektől és a fényképezéstől egyaránt. Ez ;a természetesség különösen (Tatjána Szamojlova és' a Szergejt játszó Urbanszkij »játékában emelkedik maI gasra. AZ OPERATŐR munkájáRuy Bias győzelme ilyen Becsületességével, tehetségével fejjel emelkedik az államvezető főurak fölé. Afféle spanyol Figaro, aki akaratlanul is a reakció elleni harc szimbólumává válik. Érthető tehát, hogy Jean Vilar színháza Párizsban, a Theatre National Populaire a közelmúltban évekig játszotta a Ruy Blast zsúfolt nézőtér előtt Gérard Philippel a címszerepben. S A királyasszony lovagjának tapsolt Párizs után Prága és Varsó is. Moszkvát is meghódította. A romantika zseniális dobosa úgy látszik mégsem vesztette el hatását. Ebben feltétlen nagy szerepe van annak, hogy a „Királyasszony lovagja” eszmei értékei mellett szinte egyetlen költeményfüzér. Minden áradozás helyett Hugó egyik kritikusát idézem, aki tömören így jellemezte a dráma stílusát: Ha valaha teljesen elvesznék a francia költészet, a Ruy Blasban az egészet meg lehetne találni. A magyar Ruy Bias Nagy Ignáccal kezdődik. Ö fordította úttörőként magyarra a romantikus siker- drámát és a sort Mészöly Dezső zárja remekmívű fordításával. A Madách Színházban a „Ruy Bias” négy évvel ezelőtt sikert hozott. Nézők és kritikusok elismerően tapsoltak. Érthető tehát, hogy a fentiekhez hasonló gondolatokból kiindulva iktatta a mi színházunk is műsorába a Ruy Blast. A választásban benne érzem a közönség romantikus érzéseire való hivatkozást Feltétlenül helyes, hogy a romantika fegyverzetében olyan hős jelenik meg színházunk színpadán, aki emberi nagyságával, erkölcsi bátorságával Cyrano és Figarc méltó társa lehet. Cyrano éles pengéjével, szúrós szellemével, Figaro eszes furfangjá: val meg tudta hódítani i szolnoki közönséget. Vajor Ruy Blasnak sikerül-e? Valkó Mihály vei, amelyben egy lakáj történetét ismerhetjük meg, aki szerelmes volt a királynőbe — földi féreg, aki csillag után kapadoz —, döbbenetesen rázta meg a nézőtéren ülőket. Forró siker, pedig ezen az előadáson nem voltak ott a költő megszállott hívei, mint egykor az Hernani csatáján. A romantikus cselekményen és az élvezetes színpadi nyelven túl ez a közönség érezte azonban azt is, hogy ott harsog a homályban valami nagy, valami sötét, valami ismeretlen, ez a Nép. A nép, amelyé a jövő, de amelynek nincs jelene, a nép árván, szegényen, értelemmel és erővel, nagyon mélyen helyezkedve el és nagyon magasra kívánkozva fel, hátán a rabszolgaság bélyegével, szívében a lángész terveivel. A nép — ez lenne Ruy Bias — „A királyasszony lovagja”. Lehet, hogy Stendhal Julien Sorelje reálisabb és perspektivikusabb hős, és hogy Balzac kíméletlenebb és mélyebbre ás pennájával a polgári társadalom talajába, mint a romantikus Hugó, de a Ruy Bias a maga embere — és igazságszeretetével lázadás. Lázadás az írót körülvevő világ társadalmi igazságtalanságai ellen. A költő lemegy a történelem évszázados kriptájába, feltámasztja II. Károly spanyol király udvarát azért, hogy a történelmet, mint ürügyet használja fel saját korának bírálatára, hogy megmutassa: a júliusi monarchia bomlófélben van, düledezik. D emokratizmusa egyértelmű és világos. Fennen hirdette, hogy az emberi értékek fokmérője nem a születési és a társadalmi rang, hanem a lelki nemesség. Meglehet, hogy az osztálytársadalom nem ismeri ezt el, de aki lelkében nemes és igaz, feltétlen magasabbren- dű a többinél, akik nem azok. És ha el kell buknia, győzelmet arat mégis, erkölcsi diadalt.