Szolnok Megyei Néplap, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-23 / 46. szám
I SSL február 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Vetik a mákot A tlszaföldvári Lenin Tsz- ben tegnap és tegnapelőtt elkészítették a gépeket, kill ofdták a műtrágyát Hét gép végezte a tavaszi szántást, egy szórta a műtrágyát. Amennyiben az idő t "Tedi, ma megkezdik a vetést a mák alá elkészített 50 kh-s táblán. Libatömő társulást alakítottak a jászapáti asszonyok Jászapátiban összefogtak az asszonyok és libatömő társulást alakítottak. A társulásnak jelenleg huszonkilenc tagja van és mintegy hétezer liba tömésére vállalkoztak. A libákat részben a háztáji szaporulatból, részben vásárolt naposjószágokból nevelik fel. A társulat szervezett formák szerint működik, tagjai saját alapszabályt dolgoztak ki és vezetőséget választottak. A libákra már most megkötötték a szerződést, darabonként 10 kiló kukoricát és kilónként egv-egy forint felárat kapnak. A felárat a közös kasszába teszik az esetlegesen felmerülő kiadások fedezésére. Koszorúzási ünnepség Szolnokon Ma a szovjet hadsereg születésének 43. évfordulóján koszorúzás! ünnepség lesz Szolnokon, délelőtt 10 órakor a szovjet hősök emlékművénél. A város dolgozóinak nevében a megyei párt-vb, a megyei tanács vb, a KISZ megye bizottsága és a magyar néphadsereg képviselői helyezik el a hála és megemlékezés koszorúit az emlékművön. Ne visszafelé, hanem előre tekintsenek Szócsata dúl egy idő óta Fegyvemeken, amely elhinti a benne résztvevők lelkében a gyanakvás, a kicsinyeskedés konkolyát Szaporítja az amúgy is megsokszorozódott bajokat De kezdjük sorjában. Az idei gazdasági évet a fegyver- neki Béke és Búzakalász Tsz gazdái már közösen kezdték. — ZAGYVARÉKASON negyedmilliós költséggel vásárolt régi épületből művelődési házat létesítenek. Az alakítás terveit Berényi építész- mérnök készíti társadalmi munkában. Hogyan emelhetjük as átlagot? A Mezőtúri Mezőgazdasági Gépésztechnikumban szülői értekezletet tartattak, melyen Negyvenhárom évvel ezelőtt alakult a szovjet hadsereg. Harcban született, harcban edződött erőssé, legyőzhetetlenné. Győzelmei során milliók szabadultak fel az elnyomás alól. a félévi tanulmányi eredményeket beszélték meg. A tanulmányi átlag nem túl magas 3,08. A megyei középiskolákénál gyengébb, de a technikumok életében mégis fejlődést jelent. A félévi összeredmény ugyanis eddig még sohasem volt hármas felett. Az 1958—59-es tanév első félévében például 2,58 volt a tanulmányi átlag. A javulás egyik oka: bevezették a felvételi vizsgát, így a jelentkezők közül a leg- alkamasabbak lettek a technikum növendékei. A szülői értekezlet a serdülőkor nevelési problémáival és a következő évi jelentkezésekkel foglalkozott. A lechnikumban a következő iskolai évre 14—17 éves tanulókat vesznek fel. Ezek iskolájuknál kérjenek „Felvételi kérelem” című űrlapot és ezzel jelentkezzenek. Az iskolának mezőgazdasági- és gépész tagozata van. A jelentkezőknek a mezőgazdasági tagozatra legalább hármas, a gépésztagozatra való felvételhez legalább négyes átlag- eredményt kell elérnie. Fánkuly László Mezőtúr Egyesültek. A földterület 2400 kh-ra, a tagok száma kétszáz- kilencvenre — a munkaképes családtagok bevonásával pedig mintegy háromszázötvenre nőtt. Az egyesülés előnyét bizonyítja, hogy tavaly még 10 kh föld jutott egy tagra mindkét tsz- ben, az idén pedig 7,86 kh esik. A tavalyi gazdasági eredményét tekintve, mind a Békének, mind a Búzakalásznak kevés dicsekedni valója van. Előbbi 14, az utóbbi 18,50 forintot osztott egy munkaegységre. Az összevonás után a Búzakalász-beliek most úgy tartják, s azt beszélik, hogy a volt Béke Tsz egyes tagjai „felültek a magas lóra.” Úgy érzik, mostohatestvérként kezelik őket. Ezt azonban nem alapozzák különösebb tényekre, csak úgy érzik, s néhány jelből olvassák ki. Az igazság inkább az, hogy a volt Béke tagjai nem egy esetben túlságosan érzékenyek, sértődékenyek a Búza- kalász-beliekkel szemben. Azt állítják: bennük még mindig a „prolit” látják. A vélt ellentét forrása azonban régebbre nyúlik visz- sza. Arra az időre, amikor a Búzakalász Tsz a módosabb közép-, míg a Béke a szegényparasztokból alakult. E hallgatólagos megkülönböztetésnek azonban alapja nincs. Az embereket, így a tsz-tagokat is, egyetlen mércével, a közösség javára végzett munka mennyiségével és minőségével mérjük. Az új vezetőség összetételével többen elégedetlenek, mondván: „Nemcsak a Búzakalász név, hanem a Búzakalász vezetősége is a régi maradt.” „Kevés ember visel vezető tisztséget a volt Békéből.” Nos, ez sem fedi a valóságot. Az elnök és helyettese valóban Búzakalász-beli, de a párttitkár és a főkönyvelő a Békében dolgozott. A kot, annál jobban megértjük, hogy mi is az ellenséggel szemben érzett gyűlölet. R omantikus sejtéseim messze elmaradtak az élet és a háború igazsága mögött. Minden egysz«* rübb volt, borzasztóbb és jelentékenyebb. Az őrnagy a háború elején a Baltikumban harcolt. Tartalékból hívták be, és mindjárt egy kis észt város légi védelmére rendelték. Ez a városka még a régi hiedelmekben élt, és senki sem hitte el a németekről, hogy a békés lakosságot bombázzák. Ezért a gyönyörű fövenyparton reggeltől estig mezítelen testek nyüzsögtek; jeniről úgy látszott, mintha a tenger sárgás-rózsaszínű tajtékot vetett volna ki. Az őrnagy gépével a város felett cirkált; pihenőjét és gyermekeit óvta; kémlelte az éget, nem közelít-e ellenség valahonnan. Az ég tiszta kék volt, a tenger meleg és simogató, a fövény forrón aránylóit a napsütésben. Június 29-én történt, vasárnap. Az őrnagy egy „Junkers”-t pillantott meg — balról, a tenger felől közeledett — és haladéktalanul nekirontott. De nem volt szerencséje; a fasiszta lövész golyója átütötte a gép oldalát; lejjebb kellett ereszkednie. A „Junkers” kisiklott előle, s az őrnagy látta, amint a városban fekete gombák támadnak a robbanások nyomán. Füst lepte el a csinos kis házakat. A „Junkers” a tenger felé fordult, s zuhanórepüléssel közeledett a strandhoz — a sárgás-rózsaszínű emberi testözön a habokba zúdult. Gépfegyverek szórtak golyókat a mezítelen gyerekekre, asszonyokra, lányokra. Azok rohantak « tengerbe, mintha a víz menedékül szolgálhatna. De a „Junkers” másodszor is rárepült céljára; — az emberhullám kicsapott a tengerből, a színes ernyők, sátrak, bódék védelme alá, s mozdulatlan, nagy cseppékben ülepedett le a fövenyen. Az őrnagy tébolyult dühében hasztalanul lőtt a távolodó fekete pont után. Motorja végül is megállt. Ekkor észbekapott. Már csak a strandon szállhatott le. Odavezette sérült gépét, de az egész fövenypartot hullák borították, nők és gyermekek tetemei, mezítelenségük kiszolgáltatottságában, szörnyű mozdulatlanságban hevertek szanaszét. Végre a strand szélén talált egy szabad helyet, ott földet ért. Kiugrott a fülkéből és támolyogva megindult; nem tudta hová, mi célból, szemét vérköd homályosította el; nem látott és nem értett semmit, csak men, ment, míg meg nem botlott valamiben. Odanézett, s hátratánto- rodott. M ezítelen kislány feküdt előtte, vállára billentve fejét. A napfény bearanyozta gyengéd bőrét, s könnyű árnyék jéilezte a még fejletlen melleket. Keble alatt keskeny véres csík húzódott a bal csípő felé; a hegyes, gyors golyók nyoma, amelyek a gyomrába hatoltak. Elnyúlt kezében egy könnyű, kék sálat szorított, egyetlen páncéljást, védöfegyverét, amellyel futás közben igyekezett elfedni magát. Az őrnagy felvette a sálat; óvatosan szétfeszítve o még meleg ujjakat. Fogta, és amint nézte ezt a gyermek- és női hullákkal borított fövenypartot, hangtalanul esküt tett. Az eskü szavait vem mondta el nekem. De akiben emberszív dobog, úgyis kitalálja, s nem felejti, ameddig csak él. — Ezzel alszom, hogy álmomban se hagyjon el a aaűlölst — mondta az őrnagy és felült. IKpártvezetöségben is ott talál- ■hatjuk az egykori Béke * óbb * tagját. i Az egyes vezetők I elleni kifogások »vélt vagyoni megkülönböztetések nehezítik az egyesülés utáni munkát. Márpedig miniden szövetkezeti gazda eddigi fftapasztelatai alapján tudhat- líjja mennyire fontos, hogy érésijükét a jövő alakítására. for- «dítsálc, s ne fecséreljék el feli leslegesen. H A Béke Tsz volt — és a Bú- j|zakalász új vezetőinek dicsé- sretére mondjuk: erejüket nem f|kímélve, fáradoznak az adan- Mdó ellentétek elsimításán. — § Akiknek kell, többször is elfe magyarázzák a2 ilyen viták Kibontotta a sálat. Dús rojtját mintha megrágta volna valami. Ahogy jobban megnéztem, csomókat láttam rajta; selymes szálai itt-ott kis kígyókba voltak fonva, vagy tengerész csomók ültek rajtuk, akkurátus, szoros kis gömböcsjcék. Nyolc kis kígyó volt és hat csomó. Az őrnagy újabb kígyó fonásába kezdett, s közben tovább beszélt: — A mai „Messer” — mondta mosolytalan arccal —; a csomók pedig: bombázógépek. De ne mondja el a mieinknek, még kinevetnének érte, azt mondanák: no lám, az őrnagyunk miféle játékkal szórakozik!... Elhallgatott. Komolyan fonogatta a selyemszálakat, majd felvetette fejét. Arca megdöbbentett. — Pedig nem játék — mondta tompán. — Amíg minden rojtját be nem fontam, egyre csak azt a fövenypartot fogom látni magam előtt... Ha akkor azt a .Junkers”-et el nem ügyetlenkedem.., No, jól van, mi újság Moszkvában? Öt óra nulla perckor az egész ezred elindult az őrnagy által felfedezett ellenséges repülőtér megsemmisítésére. Egymás titán szálltak fel a gépek a sötétlő magasba és csodálkoznom kellett rajta, hogyan tudnak felsorakozni a vezérgép mögé, amelyben az őrnagy ült. Mintegy másfél óra múlva ugyanilyen rendben, egymás után leszálltak. Vezetőik, a gyors repüléstől felhe- vülten, csoportokba verődtek és élénken tárgyaltak. Minden a legjobban ment, az őrnagy bámulatos pontossággal, alacsonyrepülésben vezette az egész köteléket egy kis erdő mögül egyenest a repülőtér fölé. A németeknek még lövésre sem maradt idejük. A hajnali sötétségben minden égett, robbant, omlott, megsemmisült. Egyetlenegy gép sem tudott felszállni. A második és harmadik rajtaütés már csak a megmaradottakkal végzett. Kilenc bombavetőt és nyolc vadászgépet számoltak össze. Az őrnagy még hiányzott. Végre feltűnt az ő gépe is: ismét hosszú lobogóval repült, és úgy látszott, kifogyott az üzemanyagja. Valahogy mégis eljutott a repülőtérig. I és leszállt. Odaszaladtunk hozzá. A kék sál kilógott a | fülkéből: vérfoltok vöröslőitek rajta, tf! — Ezredes elvtárs — mondta az őrnagy, s mozdulatlanul ülve maradt — azt hiszem, engem ki kell emelni innen. Egy pár semmiség a vállamba, meg a lábamba is jutott.,. haszontalan és káros voltát. Elmondják azt is, szinte naponta, milyen elgondolásaik vannak a jövőre nézve, hogyan biztosítják az idén a tagság nagyobb kedvét, munkalendületét. Ennek egyik fontos feltétele a premizálás bevezetése. A premizálás kiterjed a kukorica-, a cukorrépa termelőkre éppúgy, mint a baromfi-, a sertés-, a szarvas- marha tenyésztőkre. A prémium fetétele az átlagosnál jobb munka, jobb eredmény. Az agitáció, a felvilágosító szó másik fő érve az a 30 forintra betervezett munkaegység, amelynek eléréséhez minden tag áldozatos, teljes értékű munkájára szükség van. Sok szövetkezeti gazda értett már a szóból a Búzakalászban. Bán Ferenc, a volt Béke Tsz elnöke újságolta: a 320 kh-ra tervezett kukoricából 120 kh-nak, a 110 kh cukorrépából 49 kh-nak már van „gazdája.” Ezt úgy kell érteni, hogy a tsz vezetősége jelentkezési lapot bocsájtott ki, melyen a tagok önként vállalják egy bizonyos kukorica-, vagy cukorrépaterület megművelését. — Sokan családtagjaik nevében is megtették a vállalást — magyarázta Strieger Bálintné, a tsz párttitkára. — Így például Tóth János, Szamár Károly, Kopás István, Erdei Lajos, Táler Péter, Czifra András, Niszper István, Tukarcs Sándor, vagy Albert Lajos. De számítunk a többi tagra is. A tsz vezetőségének válasza a jobb munkaszervezés, az anyagi érdekeltség fokozása — a Bűzakalász-beli vitatkozóknak, s annak hangoztatása, hogy ne visszafelé, hanem előre tekintsenek. És ez helyes válasz. Az egész munkára, minden tagra nézve az lesz a legkedvezőbb, ha egy emberként segítenek a vezetőknek az új „reformok” győzelemre vitelében. Ha nem vonják el a fő feladatról az erőt, a figyelmet a kicsinyes torzsalkodások. Hiszen minden parasztember jól tudhatja: manapság már a végzett munkából ítélünk és semmi másból. Év végén gazdasági eredményeik e legfontosabb kérdésre is választ adnak. Bubor Gyula Gyűjtők öröme 6 A közép-angliai Dudleyben • William Westwood nagyobb “ összeget vett fel a bankból egy kötetben. Amikor ott- |fchon szétszedte a köteget, 1 csodálkozással állapította Jfrneg, hogy a közepében egy gólyán bankjegy van, amely- Ének egyik fele minden nyo- j más nélküli sírna fehér pa- jpír, a másik fele a rendes jfont bankjegy nyomását vist! soli. A bank felvilágosította || Westwoodot, hogy nem hall misítványról van szó, hanem ■ rendkívül ritkán előforduló Több mint 25 ezer hold őszi vetést fejtrágyáztak Megyénk termelőszövetkeA míg hordágyért futottak, jelentette az ezredesnek. hogy az első rajtaütés után öt „Messert" látott nyugat felől, arra fordult (és minthogy a repülőtér felett minden simán ment), állandó zavarótámadással távoltartotta őket, nehogy a mieink munkáját akadályozzák. _ __ Amikor hordágyra tették, láttam, hogy riadtan pil- Szelei már " januárban” meg- lant szét. Felvettem a földről a sálat. Egészséges baljába | kezdték az őszi kalászosok f°8ta- fej fejtrágyázását. E munkába OsszecsókoloztunTc. <j|a műtrágyaszóró gépek mel— No, lesz most munkája a gyógyulásig — mondtam |lett mind fokozottabb mér- halkan. — Kilenc csomó és nyolc kígyófonat .. gtékben bakopcsolódnak a nöRámmosolygott, mint egy gyerekre, aki nem ismeri Ivényvédő állomások repülő- a játékszabályokat. ft gépei is. Február közepéig — Nem, ezek nem az enyémek... A fiúk lőtték le. ^megyénkben több, mint 25 Én csak egy kígyót fonok: azért az'ötből egyet mégis ijezer hald őszi vetést szórtak csak eltaláltam... »meg műtrágyával. A hordágy megmozdult, s a bosszuló hős egy időre * Négyezernégyszáz holddal félrevonult a harcokból, kék sáljával letakarva, amelyet Éja szolnoki járás vezet, utána vérével öntözött — gyűlölet fűtötte, tiszta vérével. ft sorrendben a kunszentmárItoni, jászberényi és a jász- íBrodszky Erzsébet fordítása) ; apáti járás következik. nyomdai hibáról. Westwood elhatározta, hogy a „félig nyomtatott” font bankjegyet eladja a legtöbbet kínáló gyűjtőnek. (A* „Arbeiter Zeitung”-M!) CSALÁDI HÁZ ÉPÍTÉSÉT, lakás átalakítást, szere lési és egyéb javítás munkákat szakszerűéi és olcsón vállalják Szolnok megyei építő ipari és vegyesipar KTSZ-ek.