Szolnok Megyei Néplap, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-17 / 14. szám
1961. január 17, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Est hálniuk szombat este Egy délelőtt a bélyeg-kubban Minden jegy elkelt Karcagon. A tanyákról — 7—8 meg 10 kilométerről is bejöttek, ki kerékpáron, ki gyalog. A tsz tagok csoportosan vették a jegyeket- Elég az hozzá, hogy este hétkor »»egy gombostűnyi hely” fis alig akadt a kíváncsiskodónak. Gergely bácsi meg Mari néni úgy látszik igen-igen befészkelte magát a karcagiak szívébe, s hát nem hagyhatták ki az alkalmat, hogy szemtől szembe is megismerjék őket. Volt is nevetés meg taps olyan, hogy rengett az épület! A két öreg zsörtölődése. s a kései lakodalom, sok könnyes és nevettető pillanatot szerzett. Röviden: a „Tegnap asszony, ma menyasszony” nagy sikert aratott Karcagon is. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy egyetlen előadást terveztek csak, s az érdeklődés olyan nagynak bizonyult, hogy beállítottak soronkívül egy délutánit is. Nagyon örültek ennek a karcagiak — a ma- darasiak annál kevésbé. Eredeti terv szerint délután ugyanis náluk szerepeltek volna a pesti művészek. Bosszúság a presszóban De rég nem láttalak! — kiáltott fel egy karcagi ismerősöm az eszpresszó ajtajában. ö ki akart lépni, én be. — Ne menj ide, ne menj! Bár azt hallottam, te türelmes ember vagy. Én nem vitatom egy percig sem- De kérlek, ha valóban így igaz, akkor csak ülj be a presz- szóba. Ülj nyugodtan és türelmesen. Kavargasd a forTavaly jó munkát végeztek a Megyei Mesterséges Megtermékenyítő Állomás in- szeminátorai. A tervezett 26 ezer helyett 26 554 szarvas- marhát termékenyítettek meg, hétezerrel többet, mint 1959-ben. A számszerű növekedés mellett javult a vem- hesülési százalék is. s ez azt jelenti: egyre eredményesebb munkát végeznek. Tavaly hat gépkocsi-körjáró feketét, s esetleg gyújts rá. Nincs cigarettád? Kérj egy doboz Tervet. Nincs? Akkor Harmóniát, Szimfóniát, Mátrát, Mentát, Tulipánt ... Hogy semmi mást nem kapsz, csak ezüst Kossuthot? Hát kérlek, akkor azt vegyél... Még jó, hogy egyféle cigarettát csak árulnak itt szombat este >.. Idill Jó hatvanassal megy a kocsi a sötét országúton. A bentülők nótázgatnak. Egy- egy nagy málnát ittak indulás előtt, a nótát az fakasztja. Hirtelen csikordul a fék, a kocsi megáll. Vezető és utas kiugranak, s óvatosan közelítik meg az úttesten keresztben fekvő sötét tömeget. Egy kerékpár, s rajta elnyúlva egy férfítest, fekszik. Baleset?! — nyilai át bennük. — Mi történt magával? — kérdezik, hátha megszólal. Meg is. Nyög egy nagyot, de úgy, hogy nyilvánvaló, nem baleset áldozata, csak a pohár fenekére nézett. Lassan felemeli a fejét — csupa sár, haja az arcába hullott, kezével bizonytalan mozdulatot tesz, hogy félresimítsa- Szétkeni a sarat egész arcán. — Szedje össze magát, aztán menjen le innen, mert elüti valami, a sofőrt meg lecsukják* maga miatt... Hallja?! — Hallom, hallom... csak éppen nem tudok fölkelni..-. Lábra állítják, a kerékpárt meg lejjebb tolják, az árokba. Imbolyogva indul utána. Nagyot bukfencezik. — Hogy hívják kendet? Itt lakik a közelben? — Negyvenkét szám — dadogja. — Beszólunk ide egy házrat üzemelt és 15 inszeminá- tor dolgozott. Idén megindítják a törökszentmiklósi és a szolnoki körjáratot, s egyidejűleg az inszeminátorok létszáma is 17-re emelkedik. Az idei tervben 30 ezer szarvas- marha megtermékenyítése szerepel. Közel 30 ezer fajtiszta, nagyhozamú elődöktől származó borjúval gyarapszik tehát megyénk tsz-einek állatállománya. ba, mert itt nem maradhat, megfagy..» — Jaj, ne... csak azt ne... nem tudnám elviselni a szégyent. Egyébként az idill Szapárfalu határában történt . • Fűts — ha fázol Utasember — ha fázik, melegedni betér valami fogadóba tél idején. így volt ez már régen is, bizony szombat este sem történt másként. Hanem a törökszentmiklósi fmsz étteremben ugyan senkinek sem lett melege! Azt beszélik, a pincéreknek kellene fűteni. S mindkettő arra várt, hogy majd a másik ... Nem tudni miféle szokás ez, úgy hiszem a fűtő Törökszentmiklóson is arra való, hogy fűtsön, s nem arra veszik igénybe munkáját, hogy söröspoharakkal megrakott tálcát egyensúlyozva vendégeket kiszolgáljon. No, de lehet, hogy szerepcsere történt — farsang van. A vendégek azonban gondoskodtak magukróL Ej, mit! Csak nem szedünk fel náthát szombat este tiszteletére — gondolták, s táncra perdültek télikabátban» Igazán olyan impozáns látványt nyújtottak a nagykabátban keringő párok, — hogy szomorú volt nézni. — rónai — Vadász, aki élve fonja el a tigriseket Kína-szerte nevezetes vadász az 55 éves Jen Sou- sung, aki eddig összesen 45 tigrist, leopárdot, illetve medvét fogott el élve. Nem véletlen tehát, hogy az idén is Anhuj tartomány „élmunkásává” választották. A nevezetes vadász nemcsak azzal szolgálja hazáját, hogy rendszeres szállítója a pekingi állatkertnek, hanem azzal is, hogy nagymennyiségű termést ment meg a mezőgazdaságnak. Jen Sou-sung kora gyermeksége óta foglalkozik a vadászattal. Vélemények szerint eddigi vadász-tevékenysége során több mint 1200 tigrist, leopárdot, medvét, farkast, rókát és egyéb állatot ejtett el, illetve fogott el élve. Abban a népi kommunában, amelynek tagja, több mint 80 vadászt nevelt. Idén tovább bővítik a mesterséges megtermékenyítő állomást Vasárnaponként benépesedik a szolnoki Ságvári Endre Művelődési Ház egyik terme. Sok bélyeggyűjtő teregeti szét az asztalokon féltveőrzött gyűjteményét. Képünkön: Nagy József, MÁV dolgozó olyan bélyegre akadt, amely hiányzik gyűjteményéből. Nagylelkűség Alig világosodik még. Szolnok éled. Ki erre, ki arra s.et a dolgára. Az Ady Endre utca gránitkockáin vontató csörömpöl. A pótkocsi tele csöveskukoricával. A kukorica tetején bundás, báránybőr- sapkás ember ül. Ahogyan a vontató elhalad, az utcaseprő egy pillanatra megáll munkájában, jobbkézzel odaint a kukoricára. A bundás megérti, belemarkol a rakományba és négy egészséges csöv t odaperdít az út szélére. Egy sarokkal tovább egy másik utcaseprő kapja az ajándékot és amennyire szemmel tudtam követni, a báránybőrsapkás ember „nagylelkűsége” négy esetben nyilatkozott meg. Megjegyzem, hogy a megajándékozottaknak nagy haszna nem volt az egészből, mert hiszen a csontszáraz kukoricacsövekről a szem egy része szétpergett az úttesten. Befejezésül szeretném megkérdezni a bundás embert, akit biztosan azért ültettek a pótkocsira, hogy a társadalmi tulajdonra vigyázzon: vajon hogy állt volna a nagylelkűséggel, ha az a teher kukorica nem köztulajdon, hanem az ő háztáji gazdaságában termett volna. — A KOSSUTH KÖNYVKIADÓ első negyedévi könyvujdonságai között Ruffy Péter: Varsói hajnal, J. Kon- dzurov: A szabadság filozófiája és Marx: Polgárháború Franciaországban című műve is megjelenik. KÖMVESm Dickens: Nehéz idők Tizenhat évvel a regény megírása előtt utasember tűnt fel a walesi iparvidéken. Meglátogatta a gyárakat, bekukkantott a sötét műhelyekbe, hosszasan időzött el egy-egy családnál és látta azt a leírhatatlan nyo mórt, amely a korai angol kapitalizmust jellemezte. Ez az utas Charles Dickens volt. Nem sokkal később azt írta Fitzgerald-nak, a kitűnő fordítónak: „Láttam, hogy a tőlem telhető lehető legsúlyosabb csapást e szerencsétlen teremtvények érdekében tartogatom.” Dickens beváltotta szavát Ez a regény a legélesebb, legirányzatosabb valameny- nyi műve közül. Láthatjuk, a meztelen kizsákmányolást, a kapitalizmus jólolajozott, embertelen géprendszerét. Addigi regényeiben volt még valamilyenfajta idillikus jelleg is. Itt ez teljesen eltűnik» A teljes rosszat látjuk itt, amelyet reformál- gatni nem, csak felrobbantani lehet. Ez a forradalom útja. Azonban Dickens nem tudja megmutatni a kiutat. A regény munkásalakjai inkább szánalomraméltóak, mintsem lázadók. Ez Dickens polgári korlátainak tudható be. Igaz. érdekes, szívbemar- koló. És ha művészi hitelességéhez néhol kétség is fér, ezt a regényt ismernie kell mindenkinek. MARK TWAIN: 7K bibliai tanítás és a vallásos gyakorlat A nagy amerikai humorista, Mark Twain: „A bibliai tanítás és a vallásos gyokarlat” c. pamflet-cikke először 1923- ban, tizenhárom évvel az fró halála után jelent meg. Magyarul most jelenik meg először, rövidített formában. — Twain nem egyszer zúdította szatírájának tilzét a vallásos álszentség és képmutatás ellen, a „szentatyák” ellen, akik a templomok szószékeiről szentesítik az imperialista rablást, háborút, rabszolgatartást. — Nincs is szükség arra, hogy részleteiben elemezzük Twain nézeteit. „Ne beszéljetek az író helyett — ajánlotta Twain. — Hagyjátok, hogy ő maga mutatkozzon be. Mindig jobban el tudja ezt végezni, mint ti”. Követjük bölcs tanácsát. A zok a módszerek, ame- lyeket a papok és szerzetesek követnek, igen sokfélék, és történetük rendkívül tanulságos. Annak idején a római egyház is tartott rabszolgákat, vette és eladta őket, és szentesítette, támogatta a rabszolgakereskedelmet. Sok-sok idő múlt el, s mikor egyes keresztény népek már felszabadították rabszolgáikat. az egyház még mindig rabságban tartotta őket. Vajon lehet-e kételkedni abban, hogy az egyház nem tehetett másképp? Hiszen mindez az uralkodó osztály akarata szerint történt, amelynek az egyház egyértelmű, teljhatalmú képviselője volt, amelynek akaratát vitathatatlanul képviselte. Volt egy szentírás, amit nem lehetett megváltoztatni, csak a meglévő formájában lehetett tolmácsolni. Az egyházat nem lehetett meghazudtolni, hiszen csak úgy lépett fel, ahogy azt a biblia előírta. Saját igazáról meggyőződve, az egyház évszázadokon keresztül soha nem emelte fel a szavát a rabszolgaság ellen. Ha végre azt halljuk, hogy a római pápa a rabszolgakereskedelmet bűnnek nyilvánította, sőt speciális expedíciót küldött Afrikába, hogy az ott akadályozza meg újabb rabok beszerzését. Vagyis a dogmák megmaradtak, de a taktika megváltozott. Miért? Csak azért, mert az emberiség elhatározta, hogy kiigazítja a bibliát. li/f aga az egyház soha nem teszi ezt meg, de viszont soha nem mulaszthatja el, hogy beálljon az események sodrába, és szükség esetén idegen áramlatok szolgájának vallja magát. Éppen így járt el a jelen esetben. A keresztény Anglia fenntartotta és igazolta a rabszolgaságot 250 éven keresztül, és papjai nyugodtan szemlélték ezt, s szüntelenül részt vettek személyesen is a rabszolgakereskedelemben, fenntartották az egyenlőtlenséget. Vagy talán lehet abban kételkedni, hogy azok az érdekek, amelyeket akkor Anglia követett, keresztény érdekek voltak, s az egész rabszolgakereskedelem tisztán keresztény jellegű volt? Az angol parlamentek támogatták és szentesítették a rabszolgakereskedelmet. Két angol király személyesen is részvényese volt rabszolgakereskedelmi társaságoknak. Az első hivatásos angol rabszolgafelhajtó, John Hokkins, akinek emléke ma is él, hadjárata során olyan eszközöket használt, hogy váratlanul rátámadt a benszülött falvakra, lángba borította, megsemmisítette azokat, s össze- fogdosva, rabszíjra fűzte az ártatlan lakosokat, amiért a hálás királynő lovaggá ütötte őt. Sir John tevékenysége valóban keresztényi tett volt, és egy negyed évezreden keresztül ez a véres, szörnyű monopólium a keresztények kezében maradt. A keresztény egyház segítségével falvakat romboltak le. családokat zúztak szét. külön-külön fűzték rabszíjra a férfiakat és a nőket, számtalan sok ember szívét törték össze. És mindezt csak azért, hogy a keresztény nemzetek virágozzanak, bőségben éljenek, hogy keresztény templomokat építhessenek, s a szelíd és irgalmas szívű Megváltó birodalmát kiterjeszthessék. TÁe eljött az idő, mikor 17 egy törvénytelen születésű angol keresztény felkelt a rabszolgaság ellen. Érdekes tény: ha egy keresztény felkel a törvényerőre emelt gonoszság ellen, az mindig törvénytelen születésű, a megvetettek kasztjába tartozik. Kegyetlen harc lángolt fel, de végül is meg kellett tagadni a rabszolgakereskedelmet. A biblia hatalma megmaradt, de a taktika megváltozott. Aztán egészen megszokott dolog történt. Meglátogatva országunkat egy angol — egyike azoknak, akik mindig meglátják a szálkát a más szemében —, s ájtatosan égre emelte a kezét, és egészen elszörnyülködött a mi rabszolgáink láttán. Bánata leírhatatlan volt, szavai megvetéssel teltek. Valóban, ő éppen a mi rabjainkat siratta, a valamivel kevesebb, mint másfél millió amerikai rabszolgát, akkor, amikor Angliának éppúgy, mint régen tengeren túli birtokain tizenkét millió rabszolga dolgozott. Az a tény. hogy valahányszor elődeink meg akartak azat 'nini a rabszolgájáétól, éppen Anglia állított elénk mindenféle korlátokat és hiúsította meg terveinket, nem befolyásolta őt ebben. Hisz mindez a régmúlt történelem emléke csak, amire már nem kell emlékezni. De végre már mi is új hitre tértünk. Mi is kezdjük felemelni a hangunkat a rabszolgaság ellen. A lágyszívű emberek felfegyverkeznek, s az ország minden sarkában meg lehet találni, ha csak a legkisebb jelét is a rabok iránti sajnálatnak. Az ország minden sarkában — kivéve a templomokat. Századokon keresztül vol^ tak boszorkányok. Legalább így is állította a biblia. Éppen a biblia írta elő a boszorkányok megsemmisítését. Ezért az egyház, E"0 éven keresztül, bár fájó szívvel és nem szívesen, de szigorúan teljesítette szent misszióját. Akasztófák, kínzóeszközök, máglyák segítségével fáradhatatlanul dolgozott ezen a feladaton. Kilenc évszázad alatt börtönbe ültette, megkínozta, felakasztatta, máglyára küldte a boszorkányok egész hadseregét, tisztára mosva kiöntött tisztátalan vérükkel az egész keresztény világot. Aztán hirtelen kiderült, hogy nincsenek semmiféle boszorkányok és soha nem is voltak. Az emberek nem tudták, hogy sírjanak, vagy nevessenek. Ki fedezte fel. hogy nincsenek boszorkányok? Lehet, hogy a papok? Nem, ezek soha ilyen felfedezést nem tettek. A salemi szentatya továbbra is tiszteletreméltó buzgalommal hivatkozik a szentírásra, amely felhív a boszorkányok megsemmisítésére, még azután is, hogy a hivatalos egyházi szervek, eltérve ezúttal a bibliától, krokodilkönnyeket ejtenek azok miatt a kegyetlenkedések miatt, amelyeknek elkövetésére kényszerítették őket. Skóciában még akkor is ölt meg a pap boszorkányokat, ha a városi elöljáróság ártatlanoknak minősítette őket. És amikor a könyörületesebb polgári hatóságok azt javasolták, töröljék a törvények közül az idevonatkozó cikkelyt, ami a boszorkányok ellen szólt, megjelentek a papok, és kérésekkel, könnyekkel, átokkal igyekeztek rávenni őket, hogy hagyják érvényben a szóban forgó törvényt. Ti oszorkányok nincsenek. u De a szentírás, amely állítja létezésüket, ma is megvan. Csak a taktika változott. Nincsen semmiféle pokol tüze, de a szentírás továbbra is állítja, hogy van. Több, mint kétszáz olyan törvénycikk, amely halállal büntette a ’vajákosságot, már kimaradt a törvénykönyvekből. De az írás, amely létrehozta ezeket, megmaradt