Szolnok Megyei Néplap, 1960. december (11. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-10 / 291. szám
1960. december 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 „Karácsonyra célszerű ajándékot boltunkból“ A CITROM HASZNA A citrom a háztartásban sokféleképpen felhasználható. Gyűjtsük össze a citromhéjat és a nagymosásnál a kifőzésre szánt ruhával együtt tegyük a főzővízbe. Nemcsak fehérítő hatása van, de kellemes illatot is ad a ruhának. Ha piszkos a lágytojásnak szánt tojás héja, főzés előtt dörzsöljük át citromhéjjal. — Hófehéren kerül az asztalra. Illik — nem illik Nem Ülik szövetruhához sem a kötött, sem a nylonstóla. Ha még mindig ragaszkodunk a stólához — ami már korántsem olyan divat, mint egy-két évvel ezelőtt —, hordjunk a ruha anyagából nylonnal bélelt stólát. Szép és Ízléses, ha a váü- kendőt a ruha díszitő anyagából készítjük. Nem illik hosszú nadrághoz tüsarkú cipőt hordani. A nadrág kimondottan sportos öltözék. — lapos sportcipővel, bundacipővel, nagyszemfl kötött pulóverrel viseljük. Ha nadrágot veszünk fel, ne tegyünk kalapot a fejünkre — gyapjúkendöt, kötött sapkát viseljünk. — Látjuk mindenfelé a felírást. Ezekből a szavakból a vásárlás lázában sokan éppen a legfontosabbat nem veszik figyelembe és a legcélszerűtlenebb ajándéktárgyakat szerzik be, azzal sem törődve, hogy sokba kerül, csak külsőre tetszetős legyen, „mutasson” a fenyőfa alatt. A másik dolog, amitől kevesen tudják magukat függetleníteni: saját ízlésük. Nem gondolnak arra, hogy aminek ők örülnének, az még nem bizonyos, hogy megnyeri annak tetszését is, akinek vásárolják. Mi magunk például rajongunk a verseskönyvekért, a Liszt-lemezekért és a finom cigarettáért. Ennek megfelelően legkedvesebb hozzátartozóinkat, barátainkat az említett cikkekkel lepjük meg. A „szegény" megajándékozott azután alig tudja elrejteni kínos „meglepetését” a nem kívánt angol antológia, a Le Prelude és a Budapest cigaretta miatt, ö ugyanis Karinthy humoros írásait és tánclemezeket szeretett volna, cigarettából pedig csak a „Tervet” hajlandó elszívni. így áll elő, ez a mindkét félre kellemetlen helyzet, hogy adtunk — és mégsem adtunk. És így indul meg a továbbajándékozásnak az a bohózatba illő láncolata, amikor végül egyik távoli ismerősünk a magunkvásárolta hamutálcával állít be hozzánk. De ne csak a felnőttek, gyermekeink ajándékozásánál is vegyük figyelembe azoknak egyéni kívánságait, s ezeken túl azt, hogy koruk, szellemi érettségi fokuk szerint mivel tudnak játszani, szórakozni. A gyermek sokszor megkíván olyasmit is, ami nem neki való. Ügyesen vezessük rá, hogy megfelelő — nem utolsó során pénztárcánkhoz igazodó — ajándékot akarjon. Ne halmozzuk el aranyos „egyetlenkénket” a boltokban található legszebb és legdrágább játékok áradatával, mégha keresetünk meg is engedné ezt. A drága játék is elromlik, könnyen tönkre tehető és még ha sok is van belőle, a, gyermek hamar rá- ún. Azt pedig talán mondanunk sem kell, hogy nevelési szempontból mennyire helytelen a gyermek igényeinek ilyen felfokozása. Ha ma kétszáz forintos ajándékot kap, holnap már ezerforintosat kíván, s ha megvennénk neki, már az sem okozna örömet. Olcsó, szép, foglalkoztató játék a kisebbek számára a fényezett építőkocka, összerakható színes korongok, mozaik, később a dominó, kugli, sakk és a kislányoknak a soha meg nem unható baba, amelynek anyuka segítségével maguk varrják a ruhát. Olcsó és kiadós a vadnyúl A nyúl gazdaságos elkészítése Hogyan ápoljuk a beteget otthon ? A megtisztított nyúl derekát és egyik hátsó combját hártyájától megtisztítva hibátlan mázas-, vagy porcelántálba tesszük, ezt pácoljuk. Májából, tüdejéből, a második hátsó comjából kis hagymával zsírban pörköltet csinálunk, a fennmaradt első lapockából és oldalából pástétom készüL Fazékba gyenge ecetesvizet öntünk, beletesszünk egy sárgarépát, egy petrezselyem gyökerét, egy hagymát és két babérlevelet. Felforraljuk. Ha már jól forr, beletesszük a pástétomnak való húsokat és puhára főzzük. Ha puha, a húsokat kiszedjük a pácléből, hűlni hagyjuk. A páclevet, amely kissé barna a vértől, ráöntjük a pácolni való nyúlderékra és combra, ezt félretesszük, csak 2—3 nap múlva fogjuk használni. Ha a pástétomnak való hús lehűlt, leszedjük a csontról és megdaráljuk, jókora fej hagymát, sót, borsot, kevés mustárt és apróra vágott szalonnát teszünk bele. Formában, gőzben főzzük, teljes kihűlés előtt tálra borítjuk. Ha 10 dkg nyers disz- nómájut is adunk hozzá, finomabb lesz. A pácolt húst lábosba tesszük, egy kanál zsírt, zöldséget és sót adunk hozzá; Lefödve pároljuk, — amig puha lesz, közben páclevet öntünk hozzá, hogy le ne égjen. Ha a hús puha, kiszedjük a lábosból, a zöldséghez kevés rántást teszünk, tisztet hitünk rá, föleresztjük a megmaradt páclével, szitán öttörjük, vízzel föleresztett pörkölt cukrot öntünk hozzá, ha szükséges, még ecetet, sót és 2 deciliter tejfölt. Még egyszer fölforraljuk és zsemlyegombóccal tálaljuk. A borogatás helyes alkalmazása Borogatásra gyakran kerül sor a beteg ápolása közben. Jegyezzük meg: sebre nem szabad borogatást tenni! Hideg borogatást a láz csillapítására, a légzőmozgások élénkítésére, valamint a beteg megnyugtatására rendelhet az orvos. A legtöbb esetben törzsborogatást vagy keresztkötést alkalmazunk. A törzsborogatáshoz két törülköző vagy egy kisebb lepedő kell. Az egyik törülközőt benedvesítjük, hosszában kettéhajtjuk, majd a beteg hóna alatt körülcsavarjuk vele a törzset. Fölé tekerjük a száraz törülközőt és elől biztosítótűvel megtűzzük. Ha lepedővel készítjük: a megfelelő szélességűre hajtott lepedő egyharmadát nedvesítjük be, ez kerül a bőrre, a száraz rész pedig felülre. A bőrt a borogatás alatt vékonyan be kell vazelinozni, hogy ne ázCsinos, de kényelmes ruhába öltöztessük gyermekeinket A divattervezőknek talán legnagyobb problémája a gyerekek öltöztetése. Igye keznek olyan ruhákat tervezni a fiatalságnak, mely nem torzítja el alakjukat, hanem ellenkezőleg kiemeli gyermeki bájukat. E szempontból fontos követelmény, hogy a ruháknak meglegyen a kellő bősége, ne akadályozzák a gyermek növekedését és szabad mozgását. Ezenkívül feleljenek meg bizonyos esztétikai követelményeknek: a ruha bősége tehát nem azt jelenti, hogy a gyermeket valamilyen formátlan zsákba öltöztessük, csakhogy mindenáron biztosítsuk a mozgását. A kivágás legyen kicsi, a felsőrész bő, az övét ne húzzuk szorosan össze. A ruha anyaga ne legyen kiabáló, nagy mintás, hanem finom színezésű, ízléses. A bő. húzott vagy rakott szoknya a legcsinosabb és legkényelmesebb, mert a kislányka hirtelen fejlődik, s ezt a szoknyát átalakítás nélkül 2—3 éven át is viselheti. A szoknyán nagyobb .felhajtást hagyunk, hogy a következő évben szükség szerint leengedhess ült zon fel. Ne legyen a betegen állandóan borogatás; a váltások között tartsunk egy-két óra szünetet. A bőrt töröljük szárazra és hintőporozzuk be. A keresztkötést nagy lepedőkből készítjük. A lepedőt ugyancsak hosszában félbehajtjuk, egyharmadát bevize- sítjük, mint a törzsborogatásnál. A mellen kezdjük, az egyik vállon át, majd az ellenkező hónalj alatt hozzuk vissza a borogatást, körben a mell körül csavarjuk, és a hát^elől a másik vállat is beborítjuk; elől, a mellen rögzítjük biztosítótűvel. Ha hideg borogatás előtt a bőrt jól kicsavart, nedves mosdókesztyűvel áttöröljük, elkerülhetjük a hirtelen és kellemetlenül ható hidegérzést. A jégtömlőt fejre, szívtájékra, vakbéltájékra rendeli az orvos. Apróra tört jeget helyezünk bele, a tömlőt pedig törülközőbe, vagy kispárna-huzatba csavarjuk, így tesszük a testre. Mielőtt a jégtömlőt lezárjuk, szorítsuk ki belőle a levegőt! Meleg borogatást is csak orvosi rendeletre alkalma' zunk. A legegyszerűbb melegítés a száraz gyapjúkendővel való körülkötés. Ha magasabb hőfokra van szükség (mindig vigyázzunk, nehogy megégessük a bőrt), villany- termofort, gumitömlőbe töltött meleg vizet, vagy sűrű zacskóban meleg sót, korpát használhatunk, tiszta ruhába burkolva. A fokhaoyma áldásai Ámbár a szaga miatt sokan nem kedvelik, azt még legelkeseredettebb ellenségei sem vitathatják, hogy a fokhagyma rendkívül egészséges étel. A modern tudomány megerősítette a néphitet, amely szerint a bőséges fokhagymafogyasztás megvéd a járványos betegségek ellen. Kiderítették ugyanis, hogy a fokhagymában antibiotikumok^ tehát baktériumölő anyagok vannak. Legújabban Fudzsivara japán tudós kiderítette, hogy a fokhagymában két igen fontos anyag, alliein és alliciná- ze is található, s ezek az anyagok megkönnyítik a szervezet számára az elengedhetetlenül fontos B-l vitamin termelését. iSehweizer Illustrierte.) gyERMeKEKMEK ÖTLETES TÁRSASJÁTÉK TITOK (Szekreter) / Lényege: a közösen készített „mű” egyes részletei a játék folyamán titokban maradnak! Nagyon sok változata van. Például az egyik: 1. Személyleírás. Mindenki maga elé vesz egy darab papírt és felír egy fiú- vagy leánynevet, de senkinek sem mutatja meg, hogy mit írt. Azután behajtja a papírt, hogy az írást eltakarja és tovább adja jobboldali szomszédjának. Tehát most mindenki előtt fekszik egy darab papír, amelynek a felső széle be van hajtva. Erre az illető felírja, hogy az általa gondolt személynek milyen a haja. Újra behajtják a papírokat és tovább adják. Most a szem leírása következik. Azután a ruha, cipő, kalap, kabát. Mikor kész a teljes személyleírás, mindenki felbontja az éppen nála lévő papírt és felolvassa ami, rajta ál). Ilyenek jönnek ki: SÁRI, haja: fekete és égnek áll, szeme: kicsi és zöld, ruhája: frakk, cipője: turistabakancs, kalapja: huszárcsákó, kabátja: estélyi belépő, stb. A játékvezető ötletességétől függ: mielyen kérdéseket diktál, hogy a játék minél mulatságosobb legyen; Találós kérdések kisdobosoknak Belül a héja, kívül a húsa? (Zúza.) Ha bántják: szuszog, ha nem bántják: kocog? (Sündisznó.) Sző, fon, nem takács? (Pók.) Űton-útfelen, pálcát hajigáinak? (Kígyó.) Van egy virág, jól ismerem, szúrós tövis között terem, hajnalpiros a levele, nosza mondd meg, mi a neve? (Rózsa.) Hosszú botja, kis kalapja, ezren is ülnek alatta? (Mák.) Fát hátán fát, tű benne sose vöt? (Káposzta.) Tudjátok-e? hogy Kossuth Lajos, néhány hónap híján 45 évig volt emigrációban« ... hogy a polka cseh eredetű tánc és nem lengyel, amint sokan hiszik. A polka szó jelentése: fél lépés, ... hogy Mátyás király világhírű könyvtára két ezer Korvinából állt, ' ... hogy a „lőcsei fehér asszony” Ghéczy Júlianna volt, akit a Rákóczi-szabad- ságharc után kivégeztek, .*. hogy Moszkvában a híres Lomonoszov egyetem a Lenin hegyen épült, «.. hogy a Szovjetunió három legnagyobb városa: Moszkva, Leningrad, Kiev. KERESZTREJTVÉNY z 7 11 IS W ‘ 9 10 Vízszintes: 2. Nem lát, 4. Ráültet, 6. Vissza: középső betűjét megkettőzve, leánynév, 8. Ágnes becézve, 11. Karácsonykor jóllakhattok ezzel. 12. Nyelvtani fogalom. 13. Vidám műsorokban gyakran szereplő rádióénekes nevének mássalhangzói, 14. Sok gyerek foga fáj erre a karácsonyi csemegére. 17. Es, németül. Függőleges: 1. Tudom, nehezen várjátok, hogy eljöjjön! 2. Ezt a ragot nem használjuk, mert magyartalan, 3. Kicsinyítő képző, 4. Nem vele, 5. Tankönyveiteket hordjátok benne, 6. Vonatkozó névmás, 7. Ebből lesz a virág, 9. Haszontalan növény, 10. Illetve, rövidítése, 15. Leány- név magánhangzói* 16. Rád mássalhangzói. Megfejtésül a vízszintes ll-et és a függőleges 1-et küldjétek be. Beküldési határidő: december 16. Legutóbbi keresztrejtvényünk helyes megfejtése: L. Tolsztoj. Elmesport. Könyvjutalmat kaptak: Móczó Erzsébet, Szolnok, Abonyi út (újtelep) és Szúrnák Imre Nagykörű, Batthyány u. 1, szám. immspoimWMM A szomjazó sivatag Akik Mongólia lakosságának életét minden ráaggatott hamis dísz nélkül akarják megismerni, olvassák el Alföldi László: A szomjazó sivatag című könyvét, amelyet a téli könyvvásárra jelentetett meg a Móra Ferenc Könyvkiadó. Az útirajz írója eoy vízkutató csoport vezetőjeként utazott ki Mongóliába és hat hónapi ott tartózkodás alatt, munka közben, alkalma volt közel kerülni annak nagyrészt még most is nomád életet élő népéhez. Járt Ulan Bátornak — Mongólia fővárosának — egyetlen, ma is látogatott láma-kolostorában is és tapasztalatainak olvasásé közben mi is fogalmat alkothatunk a szörnyű, embertelen vallásról, amely lassan a n\ últé lesz: sötét bilincseitől már megszabadította ezt a né pet is a szocialista forradalom. Alföldi László egyszerű stílusban, az érdeklődést a mű befejeződéséig ébren tartva, írja le Mongólia lakosságának életmódját. Középiskolás ifjúságunk bizonyára örömmel olvassa majd. flilllIHlMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIilllllllllllllllIhlIM Heti étrend Vasárnap: Zellerkrémleves — zsemlyekockával, dinsztelt marhahús spagettivel, gesztenyepüré. Hétfő: Tarhonyaleves, paprikás krumpli kolbásszal. Kedd: Húsleves, finomfőzelék főtt hússal. Szerda: Karfiolleves* palacsinta: Csütörtök: Paradicsomleves, rakott krumpli. Péntek: Zöldségleves, pácolt nyúlgombóe zsemlyegombóccal. Szombat: Burgonyaleves, kel- képosztafőzdék vlssUvek A képünkön látható két leánykaruhát az öltözködési Tanács budapesti bemutatóján láttuk. A rakott, kockás szoknya, fehér blúz és bő kabátka kényelmes és csinos öltözet