Szolnok Megyei Néplap, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-13 / 268. szám

6 4ZOI NOK MEGYEI NÉPLAP 0 1960. november 13. Mteppci kämic at*unta Hfl EUM U. Nagy István OTTHONI LEVÉL Napi gondokon töröm a fejem, ajtómon halkan kopog a postás. Levél kezében, címzett a nevem, küldője bátyám, idősebb Rostás, ki mindig zörgött, zajgott, mikor én firkálgattam a házunk elején. Vásott fattyúja — hallom a hangját, s kicsit ma is húzom nyakamat. Várom kitörni bosszús haragját, s lépnék tovább, menteni magamat. Látom tollát, keze reszketősét, és a papírt: pattog, mintha vésnék. Hírül adja billenő sorokban: fiadzott rendet vágtak az idén. Tehén múzik már az istállóban, bőven termett krumpli, s vetemény. Telve minden, régi kamránkban már szűk az ászok, még szükebb a hombár. Lám dicsekszik, pedig átkozódott mikor döntött, s úgy lépett tovább. Irta nevét, közben morgolódott: az édes helyett most vesz mostohát. Be is szeszeit másnap virradóra, úgy vallotta: földbúcsúztatóra. Ám hagyjuk ezt, nem ma történt, régen, ne hányjuk fel hogyan is csinálta. Innen tudom: kiülne a szégyen, ha hallaná, mindkét orcájára. Amit mondott, okkal, joggal zúgta, öreg szive a vénebbhez húzta, öt év telt el, így ír levelében: i hazajöhetnél, hallod-e, gyerek. Körte fénylik, s itt a faluvégen, nem úsznak sárban már az emberek, igyekezz, mert nem sokáig várunk, új gazda kell, új a kultúrházunk. Rostás bátyám, nagyszívü testvérem, elapadtak a félredőlt sorok. Míg árkusod szűz oldalát nézem, látlak, hallak, rátok gondolok, otthon lélegzem velük és veled, kik írjátok az új leveleket. Szegedi Pál ESIK önmagamat fürkészve egy dallamot keresek, míg esik kinn, tárt karú fákra, s hallgatom a cseppek paskolását szobám ablakán. Hányszor köszöntötted, míg a hajnalnak fénye lett, a felkelő napot? Érezted-e olajos alkatrészek hús ragyogását, mitől otthonossá válnak a tágas szerelőcsarnokok? Felelj csak én — magam! Csak szavakat írtam sort sorhoz kapcsolva a tiszta papírlapokra; figyeltem a táj arcát, változását, s e toll sóvárogva énekelte a munka ritmusát, mit ritkán éreztek a kezek. Mások megnyugodva pihentek, otthagyva délutánonként a gyárak szívükhöz — nőtt világát. Már érzem a fájdalmát annak, a képzelet országútjain, s ez a felismerés elkísér most, és sohasem hagy nyugodni. Ha eljössz én álmaimat terítem eléd, és gyötört lelkem némán a tenyered völgyébe rejtem, örömömben felszántom a "öldkérget, s elvetem belé a mosolyod. Ha eljössz, izon az éjszakán Hold-fényből ácsolok ágyat, a fejünk alja az ég 'sszehajtott sátra lesz, és csillag-szőttes takaró borítja testünk. Ezen az éjszakán, kicsordult hajnalon Némán, lehajtott fejjel búcsúzom, s ha elmentél s senki sem lát engem. Felszaggatom a földet, és megkeresem benne-felejtett lábnyomod. Fábián Péter II mezőtúri Iroda'mi Színpad kitüntetése Kedves ünnepség színhelye volt november 11-én Mezőtúr. Az Irodalmi Színpad szerep­lői és vezetői jöttek össze, hogy a nem egészen egyéves működésük elismeréseképpen átvegyék a Magyar Szovjet Baráti Társaság aranykoszo­rús jelvényével ékesített em­lékplakettet, amelyet a Ba­ráti Társaság Országos El­nöksége adományozott mun­kájuk elismeréseként. Az emlékplakettet Győri Tibor elvtárs, az országos el­nökség tagja, a társaság me­gyei titkára adta át. Majd rögtönzött szavalat, zongora- szám és meghitt beszélgetés következett. Arról beszélget­tek, hogy a jövőben még több kiváló külföldi és magyar író alkotásait ismertetik meg az irodalom kedvelőivel. A Múzeumi terelek harmadik füzete A Uamjuu.-.. j Néplappal karöltve indította meg annakidején a Múzeumi levelek sorozatát. Megye- szerte nagy érdeklődéssel olvasták a múzeum lelet men­téseiről, feltárt avarkori temetőkről, megyénk néprajzi és történelmi emlékeiről szóló írásokat. A túrkevei éremlelei esetében a levél nyomán szolgáltatták be a hiányzó ezüst érméket a múzeumba. Ezek a levelek önálló alakban is r^vvilágot látnak, és sokoldalú munkásságukkal jól szol­gálják a tudományos ismeretterjesztés ügyét. Az új kiad­ványból egy régi népszokás leírását közöljük — ízelí­tőül. Nagy József Disznótori kántálók Jásziadánvon A régi szokás szerint 30—40 évvel ezelőtt András nap után nem volt zenés mulatság a faluban farsangig. Érthető hát, hogy a megkezdődő disz­nótorok vidámsága különös jelentőséget kapott karácsony előtt, s után a faluban. A disznótorok kedélyes hangu­latáról pedig külön is gon­doskodtak a disznótori kán­tálók. Régebben a fiatal há­zasemberek, asszonyok, — újabban, már csak a legé­nyek és» leányok, majd az utóbbi években egyre inkább a gyerekek mentek el a disz­nótorokba kántálni. A disz- nótori kántálók régi pogány szokás szerint változatos ala­koknak öltöztek fel. Szívesen öltözött a legény lánynak, a lány pedig legénvnek. Rossz kifordított ruhákat vettek magukra, s leggyakrabban a férfi cigánynőnek, a lánv vagy asszony pedig cigány­nak maszkírozta magát. Az asszonynak öltözöttek még ki is tömték a hasukat, hogy szánandóbbak legyenek. A férfi rossz kalapot tett a fe­lébe, s hosszú pipát dugott a szájába. Gyakori figurák voltak még az alakoskodók között a tepsi foltozőnak drótosnak, vándornak öltözöt­tek is. A férfit alakító ba- 'uszt, s szakállt is ragasztott magának suba darabból, s va­lamennyien erősen bekor­mozták arcukat, hogv ne is­merjék fel őket. Az ügyeseb­bek jól megváltoztatott han­gon beszéltek, hogy ezzel is Palástolták kilétüket. Az így túlöltözött disznótori alakos­kodók külső jelre, főleg öl­tözetükben. s arcuk kikor- mozásában nagyon érdekes emlékét őrizték meg a po­gány magyarok alakoskodó szokásának, mikor erre a maszkba még azért volt szűk- I séeíik, hogy az ártó szelle­meket megiiesszék, elűzzék közeliikből. Számtalan néni szokásunkban maradt meg ennek az emléke. Jászladányon a disznótori kántálók sorba járták a disznótorozó helyeket, s fel- köszöntve a vacsorázókat, — mindenféle furfanggal egy kis kóstolót próbáltak kicsal­ni a gazdától. Egyik tanít­ványom a következőket je­gyezte le egy kántálásról: ,,A múlt évben, amikor disz­nót vágtunk és vacsoráztunk, bejött hozzánk egy asszony a fiával. Az asszony férfi ru­hába volt öltözve. Kérdezget­tük tőle, és azt mondta, hogy a Kárpátokból jönnek és Vannak olyan köszöntők is, melyeket a pillanat, a nép rigmusos beszédre való haj­lamossága hozott létre. Ré­gebben, ha cselédek mentek a gazdához kántálni, csak ezzel a kérdéssel álltak ki: Kurja uram, kurja, Kisült-e a hurka? Mire a gazda egy másik mondókával küldte ki őket, hogy ezalatt tegyen kóstolót a kosarukba; A köszöntők elmondása után a kántálókat a gazda meg szokta ajándékozni egy kis kóstolóval. Ha a rokon­ságból valakit felismertek, azt asztalhoz is ültették. Előfordult, hogy a legé­nyek négyen-öten össze­álltak, s amíg a kán­tálók bent szórakoztatták a vacsorázókat ketten, a többi kiszedte a kemencéből a félig nogy van neki egy ártatlan kis néma gyermeke, az is jött vele, neki is adott egy rossz begrét és tányért, ami­vel csörget. Megkérdeztük tő­lük, hogy éhesek-e, vagy van-e ennivalójuk? Nincs nekünk — mondta az asszony Adtunk neki egy kis töpör- tyüt, meg kenyeret. Erre az ártatlan néma gyerek is megszólalt. Majd később, mi­kor elmentek, még több hely­re is benéztek. Utoljára mée az urát is megijesztette az asszony, csak később ismer* rá a hangjára.” A régebbi kántálók azon­ban nem elégedtek meg csak a disznótorban költött mese elmondásával, hogy honnan jöttek, kifélék, hanem köszön­tővel léptek a torba, s lep ték meg a vacsorázókat. A disznótori köszöntők Jászla­dányon elég gazdag változat ban élnek az idősebbek em- ’«'•kezeiében a mai nap is Van közöttük olyan, amelyi­ken érezni lehet, hogy va’a- mikor tanultabb ember, vagv legalább is versfaragásho" értő fabrikálta, mint péld' ui a következőnél: De szerencsés este, hurka megtöltve. Fekszik az asztalon szépen megsülve, De szerencsés ember, ki mellé ülhet, A borsos hurkából jócskán bevehet Nénémasszony egy darabot adjon belőle, A fogam fájdalma hadd szűnjön tőle. Eljöttem én kántálni, kántálni, Disznó sonkát szürkülni, szürkülni, Én is fogtam fülit-farkát, Adjanak egy darab kolbászt, Ha nem adnak kolbászt nagyot, Az asztalra nagyot csapok. Ériggy, te szolgáló, Nézd csak a pulykát, Ne kaparja ki A gazdasszony elől a vacsorát Vannak a köszöntők kö­zött azonban olyan példák is. amiknél érezni lehet, hogy a nép maga alakította, csiszol­ta ki őket köszöntővé, s használta szórakoztatásra. A leggyakrabban a következő versíkét használták a disznó­tori kántálók több-kevesebb változatban: sült hurkát, vagy kolbászt, s elmentek vele. Nem is kerül: meg az így elvitt hurka, vagy kolbász. Az utóbbi időben egyre in­kább a gyerekek szórakozása lett ez a régi jászladány' szokás, éppen ezért színes­ségéből, vidámságából is so­kat veszített, s napjainkban el is maradt a disznótorok­tól. SZERZŐI DÉLUTÁN Q ok-sok esztendeje történt... A gimnázium dísz- termében fiatal költők szerzői délutánjára gyü­lekezett a közönség. Velem együtt hat „ifjú titán" neve szerepelt a műsoron. A kezdés időpontját négy órára tűzte ki a rendezőség, gondolván, hogy ekkorra már min­denki túl van az ünnepi ebéden. Nem is volt ekörül semmi hiba. Jöttek szép számmal verskedvelő barátaink a szélrózsa minden irányából. Négy óra után két perccel megérkezett a három elő­adóművész is. örömünk teljes volt. Most már úgyszól­ván biztosnak látszott a siker. Mind a hatan vidám izga­tottsággal dörzsölgettük a kezünket. Fel és alá járkál­tunk a színfalak mögött. Vártuk, mikor nyílik a kis­ajtó, hogy a rendező karján belépjen végre közénk az ünnepi szónok, Sz. Lajos író, nyugalmazott tábori püs­pök, aki megnyitóbeszédében majd ismerteti költői mun­kásságunkat. Húsz perc késéssel végre megérkezett. Egy szürke- taxiból kászálódott elő. Sűrű bocsánatkérések közepette karolt szeretett rendezőnkbe, aztán hajrá, fel a lépcső­kön... Mi, „ifjú titánok” lelkesen szorongattuk az idős író kezét. Előre is hálaszózatokat zengedeztünk a fülébe ama nagy kegyért, hogy az általa képviselt irodalmi társaság nevében üdvözli majd a közönséget, s rávilágít költői pályafutásunkra. Közben a nézőtér ünnepi csöndjébe a türelmetlenkedők mocorgásának egyre hangosodó zaja keveredett. Ezt érthetőnek találtuk, hiszen már négy óra huszonöt percet mutatott a terem villanyórája. Na, de a mi derék pártfogónk nem azért volt író és püspök egyszemélyben, hogy e csekélyke bajon ne segítsen. Máris jelezte a rendezőnek, hogy hajlandó elkezdeni a megnyitó beszédet. Pontosan fél ötkor a rendező intésére a függöny- zsinórt kezelő pedellus fürgén dologhoz látott. A nehéz bársonyfüggöny felgördült, a szónok pedig hatalmas lé­legzetet véve kilépett a színre. Középen leterített asztal és egy szék állott. Pártfogónk és méltatónk azonban ügyet sem vetett rájuk, hátratett kézzé megállóit a szín­pad szélénél, s belekezdett mondókájába. A verskedvelő közönség szívélyes üdvözlésével kezdte. Utána rátért az álta'a képviselt irodalmi társa­ság már rég elhu yt névadójának élettörténetére. Ne­gyedórái buzgó bizonygatás után kiderült, hogy az élők sorából oly rég eltávozott költő gyermekkori jópajtása volt illusztris szónokunknak, sőt a gimnáziumot is együtt járták hajdan, és ami még ennél is több, évfolyamtár•* sak voltak a teológián. A szárnyaló prédikáció a harmincadik percben ke­délyes, meleghangú elbeszéléssé transzponálódott, mely mint megáradt folyam, hömpölygőit tovább. Mi pedig, szegény fiatal költők, élünkön a rendezővel és a három előadóművésszel, egyre türelmetlenebb pillantásokkal né­zegettük a színfalak mögül a már szinte vágtató óra­mutatókat. A negyvenedik percben szó esett a papi szeminá­rium életéről, majd a teológia harmadik esztendejének utolsó napjai elevenedtek fel a béketűrő és mellesleg verskedvelő hallgaióság elő.t. Aztán következte1- a nagy iskolai szünetek gazdag, kiapadhatatlan élményei: Csíny­tevések, udvarlások, utazások, mulatozások és a többi Ki is tudná valamennyit felsorolni? De még hátra volt a negyedik tanév! És az ötödik esztendőre csak a hatvan­hatodik percben került sor. — Képzelje el a kedves közönség — csapott hirte­len a lelkesedés tenori magaslatába az írópüspök —, hogy az én költőbarátom micsoda versekben áradozott a szerelemről... I If étségbeesésünk a színfalak mögött már szinte mérhetetlenné dagadt. Szerzői sikerünk várt ba­bérjait hervadozni láttuk, még mielőtt zöldelltek volna. A kétórás műsorból ötvenhárom perc maradt szá­munkra, azaz dehogy... Szónokunk szeszélyes kanyaru­latokkal csupán most érkezett el néhai költőbarátja katonai élményeinek taglalásához. Szerencsétlenségünkre nemcsak elválaszthatatlan iskolatársak voltak napsuga­ras ifjúságukban, hanem mindezek betetőzésére még egy ezredhez is kerültek ráadásul, az első világháború idején. Ügy emlékszem, ekkor már közel állottunk az áju­láshoz. Rendező barátunk szenvedő arca kéket, zöldet játszott, s elkeseredésében fel és alá vágtatott a szín­falak mögött. Egyszercsak elszántan megállóit, majd fogcsikorgatva, félhangosan kiszólt a kukucskálónyílá­son: — Püspök úr, az ég szerelmére, hagyja már abba! — A szónok azonban zavartalanul továbbfolytatta elő­adását. Derék rendezőnk nem tágított. Elhatározta, hogy megfékezi a roppant szóáradatot. Hirtelen kinyúlt a redők közül és hátulról elkapta Sz. Lajos kezét — Hallja, püspök úr, aztan elég legye .1 Ne tegye tönkre a szerzői délutánt! A lelkes férfiú azonban kiszabadítva csuklóját a rendező ujjainak bilincséből, ke,tőt előre lépett. Elragad­tatásában r„„Jre idézte a hal itt :öltőcimhorq örök sorait. Mi hatan kezdő poéták csak • lost tu**nk meg iga­zán, hogy mily parányi jporszemecskék vagyunk ahhoz az óriáshoz képest, akinek szelleme immár közel másfél órája itt lebegett fölöttünk. A három előadóművész közül az egyik órájára tekin­tett és közölte, hogy tíz perc múlva távozniuk kell, mivel fellépésük lesz. Rendezőnk csaknem eszét vesztve böm­bölte: — Rettenetes, rettenetes! Ez az átkozott püspök jól elbánt velünk! Mi, költők, szárnyaszegett „ifjú titánok” tragikus letörtséggel bólintottunk. Számunkra olyan volt már a színpad, mint a ravatal, melyet az elmúlás kietlensége vesz körül. — No, de a teremtését, ez így nem mehet tovább! — .csapott öklével egy ócska asztal lapjára a rendező, és hirtelen elhatározással a függönyzsinórt őrző pedellus hoz szökkent. — Engedje le azt a függönyt! — rivallt a meglepett emberre. — De rendező úr... a püspök úr előtt? «— Azonnal tegye, ha mondom! Ne teketóriázzon! — Ebből világboaány 'esz! — húzta el a száját a pedellus. — No, majd akkor én...! — tolta félre az útból a jámbort a rendező, és villámgyorsan csavarni kezdte a zsinórt a tartószegről. Valamennyien meghökkenve bá­multuk, s mire mérlegelhettük volna az elkövetkezendő­ket, a függöny két szárnya hirtelen összecsapódott a szónok orra előtt. A siker óriási volt. Kirobbant a nézőtéren a neve­tés. Amikor alábbhagyott a jókedv vihara, „pat- rónusunk” szelíd mosollyal széthúzta a függönyt és ki­toppant a nézők elé. A nevetőgörcs ismét hatalmába ej­tette a hosszas prédikációtól agyoncsigázott hallgatósá­got. A püspök jámbor alázattal állt, majd amikor elér­kezettnek "Vélte az időt a beszéd továbbfolytatására, bc- csánatkérően megmagyarázta, hogy rossz volt a tartó­zsinór és így történhetett meg ez a tragikus esemény. No, de ne bosszankodjék rajta senki, mert a nagy költő élettör­ténetének ismertetése a függöny előtt is folytatható. ^ Mi, fiatal költők, a jövő reménységei ezt hallván. félholtan roskadtunk a világot jelentő deszkák mögötti elnyűtt fotelekbe. Az előadóművészek köszönés nélkül, nyomtalanul eltűntek, s rendezőnk hideg vízbe mártott zsebkendőjével a homlokán halk nyögéssel dőlt végig egy XIX. századbeli rokkant pamlagon. Néhány perc múlva a püspök megadta a szépremé­nyű szerzői délutánnak a kegyelemdöfést. Kijelentette, hogy rövidke szünetet tart. A közönség fellélegzett. Pillanatok alatt kiürült a hatalmas terem, s a mi szeretett. köttészetkedvelő bará­tainkat nem láttuk viszont soha többé ... RAKOVSZKY JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents