Szolnok Megyei Néplap, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-02 / 259. szám
1960. november 2. SZOLKOK MEGYEI NÉPLAP 5 A KISZ kongresszusára készülnek a Szolnoki Verseghy Ferenc Gimnázium fiataljai Két gonddal kevesebb Községünk örvendetesen: fejlődik. Az utcákat bekötik: az ivóvíz-hálózatba és így nem kell százmétereket gyalogolni ivóvízért, mo-; sóvízért. A villanyt szinte: minden utcába bevezették, betonjárdák vannak a mellékutcákon is, így nem kell sötétben és sárban járnunk. Egy másik örvendetes hír,; hogy a Kenderes—Kunhegyes; közöt utat megjavították. —: Azelőtt, ha este valaki kerékpárral ment végig ezen az úton, csaknem nyakát törte a hepe-hupás útvonalon, most álom rajta közlekedni. Régi vágya teljesült ezzel mindkét község lakóinak. Hídvégi Gyula Kenderes „ Majdnem“ segítettek A napokban tartották meg a gimnáziumban a KISZ-ve- zetőség újjáválasztó taggyűlését. Itt számot adott a vezetőség az elmúlt évek munkájáról. Beszélt a titkár arról, hogy 1957-ben mintegy negyven fiatal tömörült a szervezetbe és ma háromszáztíz a KISZ-fiatalok száma. 1957 óta az iskola kiszesei részt vettek a fásítási mozgalomban, a termelőszövetkezetek patronálásában, ifjúsági munkatáborokban, 1958 nyarán ott dolgoztak a Hanság-i láp lecsapolásánál. A közösségi munkában ma is részt kívánnak venni az alapszervezet fiataljai és ezért újabb célokat tűztek ki maguk elé. Elhatározták a taggyűlésen, hogy a KISZ- kongresszus tiszteletére jótanulási és tisztasági versenyt indítanak. A legeredményesebb osztályt a KISZ-szerve-t zet vándorzászlóval jutalmazza. Elhatározták azt is, hogy az iskolaév alatt minden KISZ-tag teljesíti a Ki- lián-próbát. Rendszeresen segítik a termelőszövetkezeteket. Ennek érdekében rohambrigádokat szerveznek és az ősszel végzett munka ellenértékén kongresszusi bélyeget vásárolnak: A taggyűlésen megválasztották az új — tizenegy tagú — vezetőséget és a négy küldöttet a megyei értekezletre. Decsi Mária tudósító Jól haladunk az őszi munkára! Jólesett az emberiesség Ezúton mondok köszönetét azért a meleg, elvtársias magatartásért, amelyet dr. Haff- ner Sándor igazgató-főorvos rokkantságom felülvizsgálása alkalmával velem szemben tanúsított. Figyelme végtelenül jólesett, Urbán István Jászapáti Szovjet vendégek az első kerületben A napokban Szolnokon az első kerületben a Nőtanács a közelgő Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójának tiszteletére szovjet— magyar baráti találkozót ren- dßaett, Ä Nótanács tagjai nagy lelkesedéssel készültek erre a találkozóra. Az első kerületi oárthelyiséget virágdíszbe öltöztették a kedves vendégek tiszteletére. A Nőtanács részéről Szabó elvtársnő üdvö- " ' 1 a szovjet ve^d^eket és megemlékezett az Októberi Szocialista Forradalomról. Az ünnepi beszédek után a fehér asztal mellett kedves és felejthet tlen barátság szövődött a szovjet elvtársak és az első kerület asszonyai között. özv. Pethő Béláné KERDESEKRE VÁLASZOLUNK Nagy P. Emánuel és Nagy P. Béla, Jászárokszállás. Panaszukat megvizsgálta a jászberényi járási tanács. — Megállapították, hogy a tsz részéről semmiféle szabálytalanság nem történt akkor, amikor önöknek kimérték a háztáji földet. Önök közös háztartásban, egy lakásban laknak és hivatalosan sem tudják igazolni ennek ellenkezőjét. A tsz eljárása tehát jogos volt. Hovanetz Ferencité, Kunhegyes. A kunhegyesi járási tanács tájékoztatása szerint az abádszalóki Lenin Tsz és ön között megegyezés jött létre abban hogy a kérdéses gyümölcsfákat kitermelheti a tsz-be vitt földjéről, az akácfákat viszont a tsz kapja meg. Panasza ezrei orvoslást nyert. Brlás Mihályné, Nagyrév. A Szolnok megyei Tanács VB. Művelődésügyi Osztálya intézkedett, hogy a kérdéses munkabért megkaphassa. — Egyik részét szeptemberben megkapta, a másikat október 18-án fizette ki a járási tanács. Ezzel ügye rendeződött. Molnár Ilona, TörökszentTánc, tanulás, ének Künn esik az eső, de ide- benn senki sem gondol vele. Csoportokba verődött fiata- ok vitáznak, diskurálnak. A beszélgetésnek a Hupka-csár- dás felcsendülő akkordja vet véget. — A tánccsoport előtt Mándi Eszter mutatja be a kezdő lépéseket. A szövetkezeti fiatalok figyelemmel kísérik minden mozdulatát. Ez alatt a szomszédos teremben a színjátszócsoport próbál. A FÉLELMETES VŐLEGÉNY ei'mű, egyfelvonásos vígjáték '"könyvelője éppen a minisz- ‘ ;rium kiküldöttét fenyegeti. \ színjátszók másik csoport- a ez alatt Somogwári Imre művészeti vezető köré sereg- Hk. Ők „A rossz cseléd” című dráma előadására készülnek. A színészi jellemformálásra. mozgásra utaló jó- tanácsokról az előadás nézői mitsem sejtenek majd — pedig milyen sok hangzik el "■’ékből... A darab ismer- "tése után szereposztás, ol- /■•asőpróba következik — azon melegében. Kissé sok esv es- ‘ére; ám aki rövidesen "rémiért akar tartani, annak '"vekeznie kell. Színjátszó munkára össz- f*nc következik. Flőbb keringő, majd — pihenőnek — ‘ "rigó következik. A Lenin msz fiatalsága a csárdásban sem utolsó; ,,csüccs” előtt arra kerítenek sort a fiatalok. A szövetkezet KlSZ-szerve- zetét a gimnázium ifjú kommunistái patronálják — zenével. Fáradhatatlanul, kedvvel játszanak, valahányszor hívják őket. Most ők is beállnak a körbe, melynek közepén Fülöp Pista új játékra tanítja a háziakat, vendégeket. Afféle szembekötősdi ez, nagyobbak részére. Míg KACAGÁS. KACAGÄST KÖVET, észrevétlenül félrehúződunk Mándi Eszter és Somogyvári Imre társaságában. Az előbbi a Krasznai karikázót említi, egyikét a Jászberényben tanult sok-sok táncnak. Valamennyit megtanulják a Lenin Tsz kultúrosai a télen, amint Mándi Eszti tanfolyamon sajátította el. A még komoly célkitűzések közül Somogyvári Imre említ néhányat: — Úttörők részére rendezünk találkozót. Szeretnénk az eddig tervezettek mellett még egy mezőgazdasági szaktanfolyamot szervezni, technikumi tanárok részvételével Jó volna a szülőket is meginvitálnunk. Teaesttel szeretnénk kedveskedni számukra. A további tervekről már nem eshet szó. A nagymutató veszedelmesen közelíti a kilencest, a kicsi a nyolcast. Mire éppen eléri, otthon kell lennünk: így íria elő a gimnáziumi rendtqrtás... Ifjú Máfvus Tmre Karcag miklós. Kérdése olyan természetű, hogy arra a lapon keresztül nem válaszolhatunk, ezért kérjük, közölje pontos címét. Ifj. Jernei Bálint, Kunszent- márton. A szolnoki SZTK Alközpont megvizsgálta panaszát, s megállapították, hogy Ön szerződés nélkül állott munkaviszonyban az Építési- és Szerelőipari Vállalatnál július 7-ig, keresőképtelensége viszont július 27-én kezdődött. A két időpont kö- zö több, mint 15 nap telt el, s így a fennálló jogszabályok szerint táppénzben nem részesülhet. Ha nem telt volna el a 15 nap, akkor sem lenne jogosult táppénzre, mert 180 nap biztosítási munkaviszony kell ahhoz az előző munkahelyen, hogy eire jogosult legyen. A KISZ által szervezett munkatáboroknál végzett társadalmi munka nem esik biztosítási kötelezettség alá. Kérése tehát nem jogos. Pálakovics Ferenc, Jásztelek. Hozzánk intézett levelére válaszoljuk: házát vizsgáltassa meg az illetékes járási tanács műszaki csoportjával. — Ha valóban omladozó a háza, a tanács intézkedni fog a lakó ideiglenes elhelyezéséről, míg a házát újjáépíti. Hídvégi Gyula, Kenderes. A rongyhulladék elszállítása végett forduljon a MÉH Vál lalathoz (Szolnok, Mártírok útja 9. szám), s kérje sürgős intézkedésüket. Az elkészített ruhával kapcsolatban javasoljuk, ajánlott levélben szólítsa fel az illetőt, s amennyiben 8 napon belül nem viszi el a ruhát, illetve nem fizeti ki a varrás költségét, forduljon bí- r Isághoz. Máté Károly, Törökszent- miklós. Érdeklődésére közöljük, hogy az egyénileg dolgozó szőlőtermelő szakcsoport eladott borai után káló nem számítható fel, illetve rendelet nem írja elő ennek kötelezettségét. További kérdésére válaszoljuk, hogy jutalékos bérezés mellett nem jogos a 6 és fél napra kért külön díjazás. Nem ismerjük az önök között létrejött megállapodást, ezért azt javasoljuk, mindkét kérdésben forduljon a szakcsoporthoz, s próbáljanak megegyezésre jutni. Kocsmár Sándor, Fegyvernek. Levelében nem közölte, hogy betegsége melyik napon kezdődött, így az SZTK Alközpont tájékoztatása alapján azt javasolhatjuk, kérjen a Törökszentmiklósi Gépállomástól egy munkáltatói igazolást, azt küldje el a kórháznak, s a hivatalos eljárások lefolytatása után értesítik önt az eredményrőL A cserkeszöllői Magyar- Román Barátság Termelőszövetkezetben nagy igyekezettel dolgoznak a tagok. Sok embert leköt a szüret Nem is csoda, hiszen ilyen nagyszabású szüret még nem volt Cserkeszöllőn. Több munkacsapat szedi a szőlőt. A központban pedig a préselés foglalkoztatja a gazdákat. Az asszonyok is a szőlőben szorgoskodnak. A szürettel párhuzamosan a szántóföldeken is halad az őszi betakarítás, bár az eső mintegy 10—15 nappal hátráltatta a munkát. Ettől függetlenül már letörtük a kukoricát és csak kevés szár vár még levágásra. Újabb építkezést is tervezünk. Az ifjúság részére szórakozóhelyet akarunk létesíteni. Vezetőségünk úgy látja, hogy munkája után megérdemli ezt a fiatalság. Dömötör Albert Cserkeszöllő A pajtások leveleiből Felhívás a csapatkrónikásokhoz KEDVES PAJTÁSOK! A szolnoki úttörőház Levelező Szakköre azzal a kéréssel fordul hozzátok, hogy minél gyakrabban küldjétek tudósítást azokról az eseményekről, amelyek csapatotok életében történnek. Szeretnénk, ha egymástól átvehetnék a csapatok azokat a jó módszereket, amelyekkel szélesebb, tartalmasabb és színesebb lehet úttörő életünk. Írjatok arról, hogyan folynak az őrsi- és rajfoglalkozások, hogyan szervezitek meg azok kirándulásait, miképpen készültök fel hazánk felszabadulásának 15. évfordulójára tett vállalások teljesítésére és nagy ünnepeink méltó előkészítésére. Sok krónikás ígért tábori beszámolót, még mindig nem késő az Ígéret beváltása. Írjatok a próbákra való felkészülésről is, mert sokan szeretnénk hallani erről, különösen a még vezetési gyakorlattal nem rendelkező őrsvezetők. Várjuk írásaitokat a következő címre: Szolnok, úttörőház, Levelező Szakkör. A „Párduc“-órs kirándulásáról Vasárnap reggel sok járókelő figyelmét magára vonta egy tábori felszereléssel fegyelmezetten vonuló úttörő csapat. A Tisza Antal úttörő- csapat „Párduc” őrse volt ez, Kolarics Ferenc őrsvezetővel az élen. Érdeklődésünkre elmondották, hogy a tiszántúli kiserdőbe igyekeznek, ahol egésznapos őrsi összejövetelt tartanak. Programjukat pontosan végrehajtották. Egy szép tisztáson felverték sátraikat, Szüreti mulatság . . . Népünnepély a nagykörűi Petőfi Tsz-ben Nagykörűben már hagyó- Elemér és még sokan mások mánnyá vált a szüreti mulat- is szorgoskodtak, ság. A Petőfi Tsz fiataljai és j±z öregek sem maradtak ki. idős tagjai minden eddiginél A fc apraja-nagyja megkulonbet akartak rendezni, de mozdult *z^pomffis felvyQ. Nem estek kétségbe, Úgy vol- Vasarnap ^ délután azután tak vele, ha kell közös mun- senkisem hiányzott az utcáról, kával szerzik meg a rávalót. ^ tsz központtól indult a menet. Elen a csőszlegények régi Az egyik nagy gondot a magyaros viseletben lóháton csősz lányok és legények ru- vonultak. Pattogott az ostor, bájának beszerzése okozta. — táncoltak a lovak. Őket a Mit ér az a szüreti mulatság, csőszlányok kocsijai követték, ahonnan a bőingű legények és Olyanok voltak a kocsin, magyarruhás lányok hiányoz- mint annyi nagy élő virágcso- nak? Az ifjúság hamarosan kor. Gyönyörű ruhájukra megtalálta a pénz megszerze- mind a fiúk, mind a lányok sének módját. Gregor Balázs, büszkéi lehettek, mert saját Müller László és a többiek pénzükből vették, nem is késlekedtek. A külön- Az ünnepi menetből a múl- bözö rendezvényeken színda- tat felelevenítő pöffeszkedő rabokat adtak elő. Munkájuk bíró uramék sem hiányoztak, mellett még paprikaszedést Majzik László és felesége is vállaltak, hogy a hagyomá- nagyszerűen alaícította az ön- nyos mulatságot megrendez- telt bíró uramékat. A „tekin- hessék. A szövetkezet és a ta- teteséket" a szüretelők’népes nács vezetői mindenben támo- csovortja követte. A kocsikra gatták a kezdeményező fiata- lugasokat építettek és a szü- lokat. Ebben a munkában Ko- retelők vidám nótája tette vács Mária, Tóth Ica, Nagy hangossá a nagykörűi utcát. Mögöttük a szüreti bohóc trombitájával táncoltatta a lovát. Ezt a fontos szerepet Németh Mihály alakította. A vendégekre is kellett gondolni és mivel a hagyományok szerint a meghívás a felvonulás hívogató bohócának feladata, így a sorrendben ő következett. Vajon mi is zárhatná a felvonulás színpompás menetét, ha nem a cigányok sátoros kocsija. Nádas Feri bácsi és Túri András humorukról, vidám táncaikról híresek. Nem is fukarkodtak ezzel. Jókedvükben leszálltak a kocsikról és mókás beszédjükkel és táncaikkal megnevettették a nézők népes seregét. Este a gyönyörűen feldíszített kultúrházban folytatódott a vidám mulatság. A szövetkezet fiataljai felejthetetlen vidám vasárnapot rendeztek. Fáradságos munkájuknak meglett a gyümölcse is. Rendbe hozhatják a tsz-től kapott helyiségüket és ha továbbra is szorgalmasan dolgoznak, rövidesen teljesülhet régi álmuk; hogy a KlSZ-szervezet- nek saját erőből zenegépet vegyenek. Szarnák Béláné Nagykörű majd két pajtás vízért* a többiek ágat gyűjteni mentek. A fagyűjtögetők gyorsan végeztek s a vízhozók megérkezéséig a pajtások egy tisztáson játszadoztak. Aztán hozzáláttak a burgonya tisztításához. Hamarosan el is készült az ebéd: a ropogós, zsírban sült burgonya. Játék következett ezután, majd „ismeretlen támadók” nyíllal kezdtek lövöldözni az őrs tagjaira, akik a sűrű bokrokban kerestek menedéket. Alkonyaikor hazafelé jövet szép színes faleveleket gyűjtöttünk. Kellemes és hasznos volt ez az őrsi összejövetel, mert közben megtanultuk a kétlapos sátor felverését és a szakács-próba első részét. Kiss István V. o. t. rHIIIIIIHIIIIIilllllllllllilllHliHlilltMttltlIlllil Apró bosszúságok Postahivatalunkban ilyen feliratot olvashatunk: „Küldjön képeslapot, dísztáviratot rokonainak, ismerőseinek!” — Küldenénk is, csak egy kis hiba van a „toll” körül. — A tintásüveg mellett található ugyan írótoll is, de milyen az? Mindenre alkalmas, csak írásra nem. A tinta olyan, mint a víz, szinte láthatatlan betűket lehet vele karmolni a tolinak nevezett valamivel. Úgy gondolom, az ilyen tinta és toll felesleges, mert ha tudnák az emberek, hogy nincs, akkor már előre gondoskodnának írószerszámról. Jó lenne, ha a postahivatal gondoskodna megfelelő toliról és tintáról. Ruskó Margit Mezőtúr \ Mostanában szinte minden- j nap esik az eső, s ez bizony ; h ..ráitatja a mezőgazdasági : munkák menetét. így volt ez az elmúlt napokban is, mikor \ a tartós eső után tsz-ünk mezőgazdásza megérkezett a munkahelyre. Pattogtak szavai, osztogatta az utasításokat s lassan minden elrendeződött, kivéve a gépi munkát. Génieröt nem igényelt, s most hirtelen nem tudta, mit csináljon? Van ugyan egy a Ze- torja a surjánt Ady Tsz-nek, de a vezető bent lakik a városban, s úgy gondolta, ilyen esős időben nincs mit keresnie a földeken. Közben nagyobb mennyiségű műtrágya is érkezett, s most nincs gép, amivel elszállítsuk. Tanakodtunk, vitatkoztunk, végre abban állapod- ; tunk meg, hívjuk fel a gép- ; állomást, hátha tudnak raj- \ tunk segíteni. Mezőgazdá- szunk máris sietett a telefon- I hoz. i — Halló! Itt Törökszent- ’ tr.’.klósi Gépállomás, — hal- r látszott a vonal túlsó végéről. — Ki beszél? [ — Galsi beszél. Mi baj van? . — Egy Zetorra lenne szükt ségünk, műtrágyát kellene ■ hordani, még egy kis répa- . szállítás is volna. I — Rendben van, egy órán . belül ott lesz a Zetor. * , Munkám közben gyakran ■ néztem az órámat, figyeltem i a kinti hangokra is, mikor ér ■ fülemhez a Zetor — távolról még halk duruzsoló hangja. . Végre! Ha jól hallom, közele- . dik, mind erősebben, erőseb- [ ben pöfög a gép, majd meg- , dIZ. Kitekintek az ablakon, lá- . tóm megérkezett. Vezetője kipirosodva lép be az irodába, köszöntjük egymást, önkéntelenül is az órámra tekintek, úgy látszik, elérti. »- Talán késtem? _ Igen, —■ válaszoltam. ' — Azért késtem, mert nincs menetlevelem. Macskaúton jöttem, hogy elkerüljem az esetleges büntetést. Bizony nagy baj, hogy nincs menetlevél, mert így nem lesz a műtrágya- és répaszállításból semmi, a vezető nem meri vállalni a felelősséget. A főúton bármikor igazoltathatják, s ebből baja származhat a tsz vezetőinek, de neki is. Nincs mit tenni, ezt a munkát ismét el kell halasztani. Természetesen ennek eredménye az, hogy a gyár nem kapja meg idejében a répát, s esetleg fennakadás lehet a cukorgyáriak munkájában. Ne kövessük ezt a példát, mert az ilyen intézkedés nem hogy előrevinné a gazdasági fejlődést, hanem hátráltatja. FEHÉR FERENC Surján