Szolnok Megyei Néplap, 1960. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-23 / 251. szám

1960. október 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 0 A NÉPITÁNC-CS0P0RT0K JÖVŐJÉRŐL denre kiterjedő munkával kell biztosítani és a gátló té­nyezőket igyekezni kell ki­küszöbölni. Mindenekelőtt a kam- pánvszerűség megszüntetése az egyik fontos feladat. Tö- röfc ntmiklóson jól működő fmsz tánc-csoport volt egy időben. Ez különböző okok miatt felbomlott, most a gim­názium égisze alatt szervez­ték újjá olymódon, hogy a táncosokat a diákok közül verbuválják, a táncruhákat az fnsz biztosítja. A legtöbb községben és városban még itt sem tartanak. Pedig olyan egyszerű, mint a kétszer Ket­tő: a népitánc csak szüntelen gyakorlat, csiszolás útján vá­lik élvezhető művészi pro­dukcióvá. Példát vehet min­den csoport a martfűi tánco­sokról. Tóth József, a csoport vezetője, rendszeresen tart a részükre próbákat, foglalko­zásokat és biztosítja, hogy felkészülő'ük folyamatos, egyenletes legyen. Művészi színvonalukon meg is látszik ez. A Tisza Cipőgyári tánco­sok mindenütt megállják a helyüket. A tánccsoportok művészi fejlődésének legfontosabb fel­tétele a csoport belső életének megszilárdítása, vagy ahol ez még nincs, megteremtése. — Nem elég ugyanis az, ha a táncosok csak próbálnak, majd a színpadon előadják számukat, és ezzel a kollek­tív élet részükre megszűnt. Helyes lenne, ha a debrece­niek példáját követnék együt­teseink. A debreceni nagy táncegyüttes tagjai ugyanis minden héten egyszer egy délután összejönnek. Előadá­sokat hallgatnak, megtanul­ják a népitánc-gyűjtés for­télyait és esetenként vidám, szórakoztató társasjátékkal színesítik ezeket a kis talál­kozókat, amelyeken igazi szoros közösséggé forrnak össze. Ami a táncokat illeti, az eddigieknél fokozottabban I szükséges az úgynevezett te­matikus táncok megtanulása, I eltáncolása. A felszabadulási YVELEG FÜRÉ LÉPNI SZABAD Az örök magyar vígjátéki Mindnyájunknak ked­ves látvány a színpompás né­pi viseletben táncoló fiúk és lányok csapata. Az elmúlt év során megyénkben bőségesen volt alkalmunk gyönyörköd­ni bennük. Eddig soha nem tapasztalt lelkesedéssel sze­repeltek a kulturális szem­lén. Száznegyven csoport vett részt a városi, járási és a me­gyei döntőn. Láttunk gyenge, kezdő csoportokat, de akad­tak egészen fejlett, rutinos, mű/észi teljesítményt nyújtó együGerek is. Fél év telt el a nagy erő­próba óta és érdemes figyel­met szentelni annak, hol tart, merre halad ez az öntevé­keny művészeti ág, amely az énekkarok és a színjátszók mellett a legnagyobb tömege­ket mozgósítja. Meg kell mondanunk, hogy nincs min­den rendben a népitánc-cso- portok működése körül. Leg­nagyobb és eléggé általános hiba, hogy a csoportok mű­ködése időszakos. Egy-egy nagyobb cél, verseny, bemu­tató, politikai ünnepség ese- ‘én nagy felbuzdulással fel­készülnek, azután hónapokon keresztül egy próbát sem tar­tanak. Néhány nagy, erős együttes kivételével megye- szerte ez a helyzet. És bár minden hónapban rendszere­sen megtartják Szolnokon az oktatóköri foglalkozást, ez nem bizonyul elégnek a népi- tánc-csoportok vezetői elmé­leti és gyakorlati továbbkép­zéséhez. Hiányosságok mutat­koznak a táncok témájában. Igen sok cs' port megelégszik azzal, hogy unosuntalan a már majdnem minden motí­vumában ismert verbunko­sokat, leánytáncokat, pároso­kat táncolják. Még csak nem is a saját vidékükről gyűjtik össze, hanem a Dunántúlról, Hevesből, Nógrádból. Ezzel bizonyos szürkeségre ítélik saját csoportjukat, és a fejlő­dést lassítják. Láthatjuk, hogy a tovább­haladást ennél a fontos mű*- vészeti ágnál sokoldalú, min-l FILMEG MIN DOLGOZNAK A PAN­NÓNIÁBAN? A Pannónia Filmstúdióban érdekes, mulattató angol sza­tíra szinkron-szövegén dol­goznak, Címe: Diplomácia, óh! Meséje egy elfelejtett kis ország és egy két balkezes angol nagykövet körül bonyo­lódik. A film két főszereplője: Terry Thomas és Peter Sel­lers Szinkronizálják a Tisz­tes úriház-at is, Zola regé­nyének francia filmváltoza­tát, amely Julien Duvivier rendezésében, Gérard Phili­pe, Danielle Darrieux és Anouk Aimée főszereplésével elevenedik meg a mozik vásznán. A PRÓBA FOLYTATÓDIK A film alkotói érdekes té­mát választottak; mennyiben befolyásolja a színész ma­gánélete művészi teljesítmé­nyét. Érdekes módon boncolja a történet a művész társada­lommal szembeni felelősségé­nek kérdését is. EGY KITŰNŐ SZOVJET FILM SAN FRANCISCÓBAN A Szovjetunió a IV. San Francisco-i nemzetközi film- fesztiválon a Ballada a kato­náról című filmjével vesz részt. A fesztiválra az Egye­sült Államokba utaznak a film főszereplői és rendezője. témák, a társbérlet és az ez­zel kapcsolatos szerelmi bo­nyodalom újra vászonra ke­rült, ezúttal rendkívül ötle­tes, mulattató formában. A nem nagyigényű film szipor­kázó szellemességével, őszin­te és természetes derűjével emelkedik ki a hasonló tár­gyú filmek sorából. HOLNAP KEZDŐDIK A LONDONI FILMFESZTIVÁL Programján szovjet, fran­cia, olasz, csehszlovák, hindu, japán, amerikai és argentin filmek szerepelnek és a hírek szerint magyar részről a Légy jó mindhalálig kerül bemutatásra. kulturális szemlén nagy si­kert aratott a Jászkun KlSZ- együttes egy súlyosveretű és amellett nagy művészi értékű tánctörténettel, a Parlamen­terrel. Erre természetesen kezdők nem vállalkozhatnak. De rövid, humoros kis törté­netek eltáncolására annál in­kább. Ma már akadnak ilye­nek és ügyes koreográfusok alkothatnak is hasonlókat, természetesen a népitánc-mo- tívumok felhasználásával. — Igen hasznos kísérletnek bi­zonyuk ebből a szempontból a jászalsószentgyörgyi együt­tes által bemutatott temati­kus tánc, amelyet népi játé­kokkal vegyítettek. Maguk dolgozták ezt fel, csúszott is bele egy-két hiba, stílustalan- ság, de mindez eltörpül a kezdeményezés jelentősége mellett. Az utolsó jászsági be­tyár történetét dolgozták fel és ezzel alkalmat adtak a kö­zönségnek, hogy régi dalok­ban, táncokban gyönyörköd­jék. Helyes lenne, ha néprajzhoz értő emberek a különböző községekben gyűjtenék és fel­dolgoznák az ott található táncmotívumokat, népi játé­kokat és azokat mutatnák be a közönségnek. Eddig a jász- alsószentgyörgyieken kívül, tudomásunk szerint csak a jászárokszállási úttörők fog­lalkoznak néprajz-gyűjtéssel Faragó Lászlóné tanár veze­tésével. Sok helyen anyagi prob­lémákra hivatkozva nem ala­kítják meg a népitánc-cso- portot. A díszes, sokráncú ruha, a tánccsizma valóban nem olcsó jószág. De azért megszerezhető. Csupán a szervezeti sovinizmust kell legyőzni hozzá. Ha egy-egy helyen nem külön tánccso­portot igyekszik létrehozni a sok tsz és tömegszervezet, ha­nem egy erős központi együt­test községenként, illetve vá­rosonként, akkor mód nyílik arrj, hogy a tsz-ek, tömeg­szervezetek és a művelődési otthon közös erővel szerezzék be a táncruhákat. Ebbe az ak­cióba az fmsz és a KIOSZ helyi szervezetei is segíthet­nek. Ahol még így sincs alkalom táncruhák vásárlására, ott meg lehet oldani a táncot fe­hér blúzban és fekete szok­nyában, illetve fehér ingben és fekete nadrágban. Higy- gyék el, ezzel is jó munkát végezhetnek a csoportok, ha megfelelő táncot tanulnak be ehhez az öltözethez. Az egy­szerű magyaros ruha sem ke­rül túlsók pénzbe. Szólnunk kell néhány szót a kíséretről is. Igen sok csoport a járási bemutatókon azzal vérzett el, hogy nem volt megfelelő kísérete. A harmonika teljesen idegen a magyar táncoktól, ezért har­monika-, de még zongorakísé­rettel sem lehet ilyen tánco­kat megfelelően megtanulni és előadni. Még áldozatok árán is gondoskodni kell he­gedűről, népzenei kíséretről. Ez minden népitánc alapfel­tétele. Rövidesen kiírják az új kul­turális szemlét. Bízunk ben­ne, hogy ebben az évben ke­vesebb, de színvonalasabb és nagyobb létszámú csoportok indulnak majd ezen a szem­lén, nagy tömegeket megmoz­gatva és igazi népi művészet­tel gyönyörködtetve a néző-! két. — H. T. —! iiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiirmiiiiiiH ! Donkó László: \ 1 f „Páppál drágább ázs esküvő Hajmeresztő história három házasságközvetítőről 2» Negyvenen túl, ötvenen in­nen tapodja éveit özvegy G. L.-né, kit szorgoskezű mun­kásnak ismernek a Puszta­bánrévei Állami Gazdaság­ban. Háztája rendes, sifonér- jában jócskán tornyosul az ágynemű, szekrényében szép számmal függ a köznapi s ün­neplő, udvarán jóltartott ba­romfiak kapirgálnak. De mit ér a megbecsülés, a gond­talanság, ha hiányzik, akivel oly szívesen szaporítaná a gondjait: a férj...? Majd- hogy semmit. Kerül-e valaha valaki, aki jószívvel arra kér­né G. L -nét: dobná el ked­véért az özvegyi fátyolt...? Ki tud megfelelni erre? Aki azt mondja, hogy „senki”, — az csupán tájékozatlanságá­ról ad akaratlanul bizonysá­got. Mert igenis találtatik olyan nőszemély, aki sötét szemeivel világosan olvas a jövő titkaiban — legalábbis ezt állítja magáról. Ö csak tudja. Mihály Mária öcsödi cigányleány az illető .. Falu­jában ne keressék; olyan nagy becsben áll, hogy mostaná­ban ott vigyáznak rá, ahol rácsos az ablak... Szeles, komor áprilisi al­konyon settenkedett G.-né portájára Mihály Mária, Az özvec'v kezét kezébe fogta s titokzatos, duruzsoló hang­hordozással suttogta: — Szíp legény gondul ma- gácskára, sívvel, sérelemmel... Felesígnek ákárjá ... Ugyan áldozzon mán válámit, hogy beteljesülhessen á jóslát! G.-né áldozott. Tálat, faze­kat, nylon- és kartonkendőt, kendőt selyemből is, ruhát sem másból, de szövetből szintén, férfizsebkendőt, há­rom párnahuzatot, párnát tollal, asztalterítőt. Hej, egy valamirevaló vőlegényt nem adnak ám ingven! — Megáldjá á Teremtő 1 — Ígért isten szakállára az édesszavú Mária. — Három lányt, háram fiút látok a tenyeriben. Nagy szerencse! Ákár-e fényes templomi es­küvőt? Há igen, tegyen ide jósívvel még válámicskét... Nem bánjá meg! Arany fülbevaló, egy pár tyúk gazdátcserélése tette még ígéretesebbé a szépséges jö­vendőt, — melynek betelje­sülése minden reménykedés ellenére makacsul váratott magára. Váratott, noha az eseményekbe bekapcsolódó Farkas Mária három tyúk, párna, kendő s 470 kemény forint fejében mindazt újra megjósolta, mit barátnője korábban. Harmadik Szibilla­ként Mihály Erzsébet lépett a színre. Jövőbe látásáért két tyúkot, kabátot, selyem­ruhát. párnahuzatot és szan­dált kapott. Nyilván kevesel- te a honoráriumot, mert is­merősei részéről folyósítan­dó ütlegekkel akart még többet kicsalni G.-nétől. Ez lett az öcsödi három párkák veszte. Az özvegyasz- szony felkereste Varga Pál törzsőrmestert s illő őszinte­ősz Mint sárga telefonérmék Az akáclevelek LehuIIanak s feltárcsázza A szél az új telet. Cseng a nyárlomb ezüstösen, Halló-t kiált a lúd Az őszi égen, riasztja Tettre a sok falut. Lám, kedves, megderese- dett A sok lágy tenyerű, Zöld ujjú, lenge fű S a szelíd mosoly szád megett. ! A szomszédban szőlőt présel A százkezfi brigád, í''""—"m a niros must Mézízű illatát. 1 I960. Anyák örömére határozóit Szótok város tanácsülése Városunkban a Rozmaring utca 2 szám alatt orvosi ren­delő létesült már régebben. Itt folyt a csecsemői anács- adás is. Állandó probléma volt, hogy a csecsemőket ugyanott vizsgálják és keze­lik, ahol a beteg felnőtte­ket. Ez év tavaszán az épület végében lévő fáskamrákat az udvarra telepítették át, s ak­kor a tanácsülés megvitatta és jóváhagyta, hogy a fás­kamrák helyét a csecsemőta­nácsadás várószobájává és rendelőjévé alakítsák át. A tanács egészségügyi osztálya kapta a végrehajtási felada­tot, s a kivitelezéssel a tisza- fö’dvári Építőipari KTSZ-t bízta meg. — Az átalakítást már megkezdték. A csecsemők vizsgálata így az anyák óhaja szerint a jö­vőben az egészségügyi köve­telmények töké,''t-'sebb be­tartásával jut érvényre. séggel elpanaszolta, mi tör­tént vele. A derék öcsödi rendőr nem sajnálta az időt, hogy türelemmel megmagya­rázza: szorgos-dolgos asszony­nak nem kell babonával, má­giával férjhez mennie. Meg- jő a vőlegény magától is, — ha akar. Ha meg nem; hát három falu vajákosa, bűbá­josa sem állíthatja az anya­könyvvezető elé G. L.-né ol­dalára ... Az ezekután meg­szerkesztett jegyzőkönyv ar­ra késztette a kunszentmár­toni járási ügyészséget, hogy magánszemély sérelmére el­követett többrendbeli csalás, zsarolás bűntette miatt ad­jon ki vádiratot a cinkosok ellen, Közeleg a tárgyalás napja. Vajon kiolvassák-e addig egy­más tenyeréből, mennyit ol­vas furfangos fejükre a já­rásbíróság? ... — borváró — Veszélyben az emberiség hallása A Rómában megtartott fül- gyógyász-értekezlet megálla­pította: az emberiség néhány évszázadon belül elveszíti a hallását. Ennek oka elsősor­ban a modern gyáripar fül­siketítő zaja. Az észlelt süket- ségi esetek 67 százalékát az iparban dolgozóknál állapí­tották meg. Az amerikai műtétek 60 százalékát nem orvosok végzik Az amerikai Sebészek Kol­légiumának új elnöke dr. I. S. Ravdin szerint, az Egye­sült Államokban végrehajtott műtétek 60 százalékát nem szakorvosok végzik. Ravdin szerint az ilyen műtéteket se­bészi képesítéssel nem ren­delkező, ún. általános orvo­sok hajtják végre, akik igen gyakran egyáltalán nem al­kalmasak a feladat elvégzé­sére. Ravdin beszédében ja­vasolta, hogy átfogó ösztöndíj rendszert létesítsenek orvos- tanhallgatók és szaktanfolya­mok hallgatói számára, mert különben rövidesen olyan helyzet áll elő, hogy a költsé­gesebb, magasabbrendű orvo­si kiképzést csak a nagyon gazdag emberek szerezhetik meg. Ez pedig, mint mondot­ta, azzal járna, hogy az or­szág közegészségügye elve­szítené a legtehetségesebb or­vosjelöltek szolgálatait. Egyre többen viselnek kontakt lencsét Angliában Angliában egyre inkább terjed szemüveg helyett a kontakt lencsék használata. A napokban a kontakt szem­üvegeket gyártó cégek meg­tartják Londonban első kong­resszusukat. A kontakt len­cse nem olcsó mulatság: pár­ja 50 fontba kerül. Ameriká­ban tavaly több mint 2,5 mil­lió ember viselt kontakt len­csét szemüveg helyett. (A „Daily Express-ből) iiHHiiiHiiHiimmuitiimiiiiHimiiiiiiiiiiiiMHtiuaHuutmuHHuutumHiiutMMUMmtuHuti Mondja, miből ragyog a fény ? ^ Ezt a kunszentmártoni Pin­tér Kálmán számára kínos kérdést az áramszolgáltató vállalat dolgozói tették fel a korábban villanyszerelők mellett dolgozó segédmun­kásnak. Érdeklődésük nem volt alaptalan: Pintér villany­órája hónapról hónapra ke­vesebbet mutatott — noha őmaga semmivel sem tartóz­kodott ritkábban otthon, — mint korábban. Rövid szakértői szemle adta meg a magyarázatot. — Pintér a háztető csatlakozó fővezetékéről „csapolt” — az árammérő nagyvonalú (?) megkerülésével áramot. Mes­terkedésével a vállalatnak 1.450 forintos kárt okozott. A kunszentmártoni járás- bíróság Pintér Kálmánt tár­sadalmi tulajdon sérelmére folytatólagosan elkövetett lo­pás bűntette miatt ezeröt­száz forint pénzbüntetésre és az okozott kár megtérítésé­re ítélte. A pénzbüntetést be­hajthatatlanság esetén 75 na­pi börtönbüntetésre kell át­változtatni KERESZTREJTVÉNY 1 2 3 4 6 6 7 6 ♦ 10 ülj 11 sgfi SSSS un 8» 12 ü u ■ ■Hl BBBB ■■na ■■■a 14 16 ti aaaa aaaa aaaa aaaa 17 lö 1» :::: :::: 20 H 21 :::: :::: 22 23 24 :::: :::: 26 26 El 27 m 2» iRS bbbb 30 E aaaa 31 iS» :e:s 32 # aaaa aaai iSS ■HU ■aea :::: 33 m 34 35 áss SSS! 36 37 msaan mmmm aaaa ■■■a 38 39 40 m 41 42 ■■■■ 43 44 ■NNR mmma :::i 46 46 ifi í 47 ■■■» ■■■■ :::: 48 ■■■■ ■ HKB tatamii mmmm 49 50 »8 aaaa aaaa 2ÍS bt m ■■■■ 52 aaaa aaaa aaaa 53 54 ITi L Vízszintes: 1. 1945. október 3-án alapítot­ták1 (első négyzetben kettős be­tű. folytatása vízsz. 55.) 11. Bá­mulja. 12. Papagálynév. 14. 1918. október 29-én alakult. 18. 49 ró­mai számmal. 20. Ka ... — ten­gert rabló. — 21. Helyhatározó rag. 22. 3.14. 23. Tenger angolul. 25. A kisújszállási Búzakalász Tsz elnöke (első négyzetben kettős betű). 27. Magyar város. 28. Község. 30. Ilyen vad Is van. 31. Megye. 32. Helyhatároző szó. 33. Corneille műve. 34. Tó ola­szul. 36. Táncol. 38. Zubog. 40. Parancsolója. 41. Elmúlás. 43. 52 római számmal. 44. Orosz he­lyeslés. 45. Község megyénkben. 47. Egymást követő mássalhang­zók. 48. Madár. 49. Anyag egy­sége. 51. Zola műve. 53. Tegnap franciául. 55. A vízsz. 1. folyta­tása (hatodik négyzetben kettős betű). , Függőleges: | 2. A. N. 3. Szín. 4. Beszél. 5. í Város Jugoszláviában (utolsó loéeyzetben keltős betű). 6. Fém. i 7. Háziasszony teszi ebéd után. 18. ,.. ógla: állattan. 9. Goethp Königje (’)■ 10. Többesszámú névmás. 13. 1830. november 21- én halt meg (folytatása függ. 26. 15. Csepül. 16. Hegycsúcs. 17. Szovjet természettudós (utol­só négyzet üres). 19. Női név. 22. Nem jó benne lenni. 24. Ba­latoni fürdőhely. 26. A függőle­ges 13. folytatása. 27. Ügyész te­szi. 29. Elő ellentéte. 31. ...sztek: angol húsétel fon. 35. Menyasz- szony. 36. Levesfajta. 37. Lehe­let. 39. Verskellék. 41. Düh. 42. Alvilági folyó. 45. Azt meghi­szem! 46. Lát franciául. 48. Ének. 50. Vissza: is nem. 51. Nagy Ist­ván. 52. Fegyvert használ, 54. Vissza: pataknál kisebb. Megfejtésül beküldendő: vízsz. 1., függ. 13. és 17. Múltheti rejtvényük helyes megfejtése: Bezosztaja. Az őszi­rózsás forradalom győzelmét, — Hamlet. Könyvet nyertek: Papp Sán- dorné, Csendes Csaba Szolnok. (A könyvet postán küldtük ki.) HiiiiiiiiiiiiiiitniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiit Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉNYE I960, október 23. mtiiiiMiMiiiiimiHimiiiiiimHMimiMmniiir

Next

/
Thumbnails
Contents