Szolnok Megyei Néplap, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-04 / 209. szám

Emberbarát...? Csak a bulla hiányzik Sportrajongó leszek Szóval ugyebár egy gyors te­lefon. — Anyukám, későn megyek, megnézem televízión az olim­piai közvetítést. tek, kedves pincérek, pillangós nyári ruhák. Mégis sportrajongónak kell lennem. B. S. Mind az úttörő mozgalom, mind a népgazdaság szem­pontjából szédületes fontos­ságú „Nyomtatvány”-t alko­tott kilencven példányban a Szövetkezetek Szolnok Me­gyei Értékesítő Központja 5—8934/1960. szám alatt, au­gusztus 23-i keltezéssel. A jelentős horderejű dokumen­tumot az FJK-k tájékozta­tásra, a földművesszövetke­zetek végrehajtásra kapták. Olvassunk belőle! Már a „Tárgy” is mellbevágó: Pa­pírszalvétákkal történő el­számolás. Idézünk, tessék fel­jegyezni az utókor számára: „A háztáji gazdaságokból történő mákgubó-gyűjtés, ilL felvásárlás sikeres lebonyolí­tása érdekében mellékelten küldünk az fmsz részére 200 db. papírszalvétát. A papír- szalvétákat csak a mákgubó gyűjtésében élenjáró úttörők részére lehet kiadni. (Ki­emelés a szerkőtől.) Éppen ezért az fmsz az úttörők kö­zött indítson be a mákgubó gyűjtés terén augusztus 27-tól 5 kg-os mákgubó begyűjtési mozgalmat, vagyis minden 5 JrC^zeicfníol Mire ős — Jó. En otthon vagyok, mi­helyt vége a munkának. Mert ugyebár egy Ilyen késő nyáresti olimpiai adás. Szól a zene, kellemes hűtött sör, stb. t,assan megérem, sportszakértő­vé leszek. Azaz. hogy ... Feleségem álmosan kidugja fejét a paplan alól. nyen későig tartott? <— Igen, tudod, először közve­títenek olimpiáról, gyakorlatla­nok még benne, húzzák-halaszt- ták. — Es mit szólsz Parti János­hoz? — Parti? Hát nézd csak... hm ... gyengécske .;, Nem ment neki... — Mit beszélsz? Az első aranyérmes — Ja, hogy az a Parti? Mond­hatom, bravúros voltl Kitűnő De majd máskor. Almos vá­gyóit Máskor. — Szenzációs. A Press-család második aranyérme. — Igen. Nincs kizárva, még több is lehet. Hogy milyen szé­dületesen futottak l — Talán súlylökést akarsz mondani? — Ja, hát persze, azt is. Újab­ban már abban Is nagyok. — Mit beszélsz? Hol jártál te? — Ugyan, tán kételkedsz? A közvetítésen. —! Mennyit dobott Tamara? “ Tamara? Tamara? Sokat. Pontosan nem is emlékszem már. Éppen akkor elromlott a készülék. Nejem rámnéz. — En tudok egy kifogástalan készüléket az én munkahelye­men. Együtt szoktuk nézni. Egy helyet még neked is kiszorí­tunk. Holnaptól kezdve velem nézed. Nesze néktek, szeptember ele­ji, széip estéki Búesozom tőle­tek, hangulatzenekar. Pá nék­Ha magányra■ vágyom, ha egy-két órára menekülni aka­rok az emberek közül, — ki­megyek a strandra. Hiába a kánikula, hiába a háromezer strandoló, én mégis nagysze­rűen és egyedül érzem ma­gam. Vagy fordítva — már­mint egyedül és nagyszerűen. A napokban hasonló elha­tározással indultam ki a Dam- janichba. A nyár igaz, már vég efelé jár, de nagyszerű volt a napozón elnyújtózni. Kicsit bámultam a fejem fe­lett úszkáló felhőket, azután könyvembe mélyedtem. Az aranyszamarat olvastam, nagy élvezettel szürcsölve a ragyo­gó tollú latin író szikrázó, villogó stílusát, csipkedő, csintalan történeteit. Annyira elmélyültem ol­vasmányomban, ügyet sem vetettem arra, hogy valaki letelepedett mögöttem. Épp a szamárrá vált Lucius legiz­galmasabb kalandjánál tar­tottam, amikor a nagymeden­ce felől élénk kiabálás hallat­szott. Felültem és összecsuk­tam a könyvet. Ekkor szólalt meg mögöttem egy ismeretlen férfihang. — Nem haragszik, kislány, amiért zavarom? Nagyszerű könyvet olvas. Utólag bocsá­natát kérem, de néhány ol­dalt titkon én is elolvastam... Magácska menyasszony? Lá­tom a gyűrűt a balkezén. És a vőlegény? Nincs itt? Nem unalmas egyedül? Meséljen magáról aranyos. Mondja, dolgozik valahol? Vagy tanul még? Tanul is dolgozik is... jaj, de érdekes! És ha szabad­na kérdeznem: hol? Tanít ta­lán? Nem pedagógus? Pedig esküdni mertem volna... Ta­nácsnál dolgozik talán? Ott is? Nem értem.., És még hol? Tegnap a bíróságon? Ne mondja! Még kevésbé értem... Ne titkolózzék előttem ked­ves, kedves... Éviké. Vagy nem úgy hívják? Marika? .— Az sem? Jaj, hát már menni akar? Ne hagyjon itt, kérem, szívesen elkísérem. Meghív­nám egy feketére, ha... Tes­sék? Várják? Hát majd mond valamit a kedves mamának... Hogy nem a mama várja? Hogy. i. hogy tetszett mon­dani? A bölcsődében? A kis­lánya? Hát... hát asszony? Nem akarom elhinni..( — Hát jó! Eloszlatom a ké­telyeit. Tudjon meg rólam mindent. Bemutatkoztam, azt is meg­mondtam, hogy újságíró va­gyok, a Néplap munkatársa. — Oh .. s erre igazán nem számítottam... — hebegett. — Tessék mondani: nehéz az újságírás? És a témagyűjtés? Hol tetszik témát szerezni? — Például: a strandon.-.. — mosolyogtam reá, hogy megnyugtassam. Megnyugodott! ügy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. kg mákgubó után a felvásár­ló a mákgubó felvásárlási árán túlmenően 1 db. szalvé­tát adjon a mákgubót átadó úttörőnek.” A precíz körlevél arról is intézkedik, hogy a brigádok­ban serénykedő úttörőknek is jár ám az „egy db.” papír- szalvéta, melynek átvételét az úttörőnek — brigádgyűj­tés esetén a brigád vezetőjé­nek — kell a nyilvántartáson igazolnia. Nehogy megsérttessék a társadalmi tulajdon, avagy a serkentésre szánt papírszal­vétát „más célra”, például elajándékozásra használják — az fmsz-nek október 1-ig a) a papírszalvétákról el kell számolnia, b) annak kiosztásáról szó­ló nyilvántartást a MÉK-nek be kell küldenie. Megnyugtató, hogy a MÉK — mint ígéri — a megma­radt szalvéták sorsáról majd elszámolás után intézkedik. Ezután így szól a minuciózus pontossággal szerkesztett „magna charta”* 5,Arra a felvásárlóra a szalvéták árát rá fogjuk ter­helni, aki a szalvétákkal fe­lénk elszámolni nem tud; egyébként a szalvéták árát a MÉK fedezi. Kérjük az fmsz-t, hogy ezt a mozgalmat a legszélesebb körben szer­vezze meg annál is . inkább, mivel ez a mozgalom nagy­ban elő fogja segíteni a mák­gubó felvásárlás további si­kerét.” Engedtessék meg tisztelet­tel — jóllehet iktatószám nélkül, namhivatalosan — kételkednünk az utolsó ösz- szetett mondat második ré­szében foglalt, bizonyára ta­pasztalati tényeken alapuló tudományos előrelátásának — nem jóslatának! — megalapo­zottságában, A „Nyomtat­vány” szerkesztője ugyanis nyilván megfeledkezett arról, hogy a máktörés ideje au­gusztus első fele. Bizonysá­gul: a karcagi fmsz nyolc métermázsás mákgubó fel- vásárlási tervét már eddig 32 métermázsára teljesítette... Félő, hogy ami mákgubó e fényes dokumentum fogalma­zása idején még fellelhető lett volna a háztáji gazdasá­gokban — azóta rég főzésre hasznosított hőenergiává ala­kult át .„ Máskülönben majdnem mindent értünk, csak egyet nem: Miképpen lehetséges, hogy a lelkesítő felhívás egyetlen példányát sem lát­ták el — fontosságát még- jobban kiemelő — függőpe­cséttel, azaz bullával? Előlegezzük a bizalmat: mához egy évre ehhez ha­sonló feledékenység nem for„ dúl elő ^4 — rónai — — borváró — Szubjektív vélemény — Nem gondolod, hogy a szélesvásznú filmet a bor­sának találták fel..«2 Sikeresen YégzíküiÜ a leértékelt áruk vására «—í Adolf, itt felejtetted a reggelid! A rakéta korszakban is KERESZTREJTVÉNY Vízszintes; 1. Pontos tudnivaló (Folytatá­sa függ. 7., függ. 51., vízsz. 74., 44., függ 36., vízsz. 39., függ. 30., 27.) 16. FonaL 18. Sikertelenség. 19. Nyit. 21. Csinos. 23. G. E. 24. Nem be. 25. Meghatározzák va­lamilyen tulajdonságát. 26. Szov­jet folyóirat névelővel (folytatá­sa vízsz. 51.) 29. Vissza: sok sá­tor (A=A). 31. Vissza: férfinév. 32. Ez a ház. 34. Úttörő köszön­tés. 35. Tér széled; 36. Patak Mo­hács közelében. 38. Két római 50-es. 39. A függ. 36. folytatása. 40. Hal, de mégsem hal. 42. Rembrandt első feleségének ke­resztneve. 44. A vízsz. 74. foly­tatása. 46. Török katonai méltó­ság. 48. Hosszúkás fehér folttal díszített homlokú lovak, 49. Vissza: végtére németüli 50. Súlymérték röv. 51. A vízsz. 26. folytatása. 53. Törvény angolul. 54. Fából készítetted-e. 56. Visz- sza: vasúti vágány is lehet ilyen, de válasz is. 57. L.R. 58. D.O. 59. Ellentétes kötőszó. 60. Vísza: növény. 61. Késed nap­szak. 69. Vissza: zamat. 70. Nem fed. 71. Mozart-opera. 72. Alarm­ra. 74. A függ. 51. folytatása. Függőleges: 1. Ag németül. 2. Mennyiségét meghatározá. 3. Csuk. 4. Állat­lakás. 5. A nátrium vegyjele. 6. Elővételi jogot. 7. A vízsz. 1. folytatása. 8. M.N.I. 9. Olasz vul­kán. 10. A katolikus vallás egyik szentsége. 11. E.K. 12. .. .szlávia (I=J). 13. Pl. órája, napja. 14. bsséseM atya. 15, An­gyali rendfokozat. 20. Görög összetételekben: nem-egynemű. 22. Nátriumklorid. 25. Harapá. 27. A függ. 30. folytatása. 28. Borjazik. 29. Táncos, zenés mű­sor. 30. A vizsz. 39. folytatása. 33. Eszakamerikai félsziget. 36. A vízsz. 44. folytatása. 37. Női név. 37/a. Kuruc vezér (Tamás). 41. Nyakra való szőrme, 43. Me- neszti. 45. C.Ö. 46. Fej első ré­szére. 47. Nem emide. 91. A függ. 7. folytatása. 52. Vissza: mozdíts odébb. 52/a. Tartós anyagú ta­nya. 53/a. Gazdasági eszköz. 55. Névelővel: hajójavító telep. 60. A.J. 62. Illat. 63. Ipari növény. 64. helyhatározó rag. 65. Tehén adja. 66. Római három. 67. Nyújt a harmadik személy. 68. Mi, la­tinul. 70. 51 római számmal. 73. Vissza: csermelynél kisebb. Megfejtésül beküldendő; Víz- szintes 1. íiHimuiiiiíiiiiimMiiiiHiHHHHiiimiiiiimiit Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZEL VÉNY 1960. szeptember 4. WHIHMHIIIHIIIIMIIIIIIIIIIIIimimilMIIHimi Rejtvénymegfejtők figyelem! A Szolnok megyei Néplap és a Szolnok megyei Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalat öthetes olimpiai rejtvény sorozata vé­get ért. Az értékelés az olimpia befejezése után lesz és a nyere­ményeket nyilvánosan, divatbe­mutatóval egybekötve adjuk át a legjobb megfejtőknek. A sor­solásról lapunkból értesülnek a rejtvény résztvevői.

Next

/
Thumbnails
Contents