Szolnok Megyei Néplap, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-20 / 170. szám
i960. 56ü«s 20. SZOfcNOK MEGYE* NÉPLAP 5 1/ Munkában a tf C” A napokban Túrkevén jártam, és ellátogattam a Vörös Csillag Termelőszövetkezetbe. — Sokáig barangoltam a földeken és gyönyörködtem a tagok szorgos munkájában. Az egyik tarlón serény leánycsoport hordta a magoktól terhes búzakévéket. Tizenketten voltak, a jászberényi Tanítónőképző Intézet I. éves hallgatói „C” csoportjának tagjai* akik kéthetes gyakorlaton vannak a Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. Utóljára a túr- kevei állomáson találkoztam velük. ígéretet tettem akkor, hogy meglátogatom őket. Örömmel újságolták, milyen kedves fogadtatásban volt részük. Továbbiakban már kérdés nélkül beszéltek eddigi munkájukról. Az első napokat az öntözéses kertészetben töltötték. Paprikát, burgonyát kapáltak, s nevetve emlegették... — Bizony le maradtunk az ottani lányok mellett. — De sebaj, gyakorlat teszi az embert mesterré, — vigasztaltak, bennünket a tsz fiatalok. Készségesen segítettek a munkában, s délfelé már jobban haladtunk mi is. Közben szoros barátságot kötöttünk. Az idősebbek mondogatták: Nehéz lenne kiválasztani, melyik a tanítóképzős és melyik a termelőszövetkezeti fiatal. Szívesen emlegették a baromfitelepen végzett munkát; a meszelést, de főleg a tyúkültetést Még dalt is költöttek. Dolgoztak ä gyümölcsösben is. Kapálták a fiatal gyümölcsfák környékét De a szemek talán, akkor csillogtak a legjobban, amikor a cséplés került szóba. Még egyikük sem volt cséplőgépnél. Közösen elhatározták, hogy felváltják a lányokat, délig dolgoznak helyettük. — Lelkesedve indultunk a cséplőgép felé — mesélték. — Ki villát, ki rudat fogott a kezében és hozzá fogtunk a munkához. Egyikünk töreket, pelyvát hordott, a másik a dob tetején küzdött a kévevágással, — vagy a töreket húzta ki a gép alóli — Fújt a szék Telehordta porral szemünket, szánkat, de nem adtuk fel a harcot, — minden erőnket megfeszítve dolgoztunk, nem akartunk szégyent vallani. Sikerült is megállni a helyünket — mondogatták boldogan. Még sokat beszéltek munkájukról, a termelőszövetkezetről, az ott kialakult jó közösségi szellemről, a szövetkezeti városról. Ittlétük alatt tanulmányozták a termelőszövetkecsoport zeü fiatalok életét, s rövid két hét alatt életreszóló tapasztalatokat gyűjtöttek, — amelyeket majd oktató-nevelő munkájuk során felhasználnak. Az összegyűjtött tapasztalatokat eddigi tanulmányaik alapján feldolgozzák és a termelőszövetkezet rendelkezésére bocsátják. Munkájukhoz nagy segítséget nyújtottak a termelő- szövetkezet vezetői. Minden lehetőséget megadtak a sikeres munkához, amelyért a „c” csoport tagjainak köszönetét tolmácsolom. A két hét végefelé jár — a naplók megtelnek, s ha valahol felütjük, a túrkevei Vörös Csillag Termelőszövetkezetben töltött kedves, de munkás napok elevenednek meg előttünk. *“ *C”- >— Segítettek a megyei vesetők Sok gondot okozott nekünk a 1777 kh. föld letakarí- tása. A munka jó megszervezésével és a megyei szervek segítségével mégis sikerült. Ezúton szeretnénk köszönetét mondani Fridrich Ferdinándnak, Magas Lászlónak, Kunos Istvánnak, akik az aratógép zsineg pőtbeszer- zéséhez adtak segítséget, s így július 15-ével befejeztük az aratást. Dicséret illett a Dózsa Tsz pártszervezetének és vezetőségének minden tagját is. Jelenleg 5 cséplőgéppel csépeljük a gabonát. Ebbe a munkába idősek és fiatalok egyaránt bekapcsolódtak. Az aratás ideje alatt még 120 kh. cukorrépát is megkapáltak. Ugyanakkor a kereszt és szemszállítás munkálatai mellett a here és kukorica öntözését, továbbá a 400 kh. rizs gyomlálását is végzik. Ezek a munkálatok a szövetkezet teljes erőfeszítését kívánják meg. Az eredmény sem marad el. 67 kh. borsójuknak átlagos termése a tervezett 8 mázsával szemben 13.51 mázsa lett. Érdemes volt a növényt becsülettel gondozni. Mészáros István, Kisújszállás Tegyenek rendel a Jászberényi strandon Szabadságom alatt a jászberényi strandon szerettem volna pihenni, azonban kevés öröm volt benne. A für- dőzők legtöbbje fiatal és nem egyszer — többszöri fif yelmeztetés ellenére is — északarva fröcskölik a felnőtteket. Az helyes, hogy a fiatalok sokat vannak a napfényen és fürdőinek, csak az helytelen, hogy a fürdő vezetősége nem fordít gondot a rendre. Huszár Sándor Jászberény. Ujjal a tejfölbe Vásárlás közben a szolnoki piacon sorozatosan tapasztaltam, hogy a háziasszonyok a legelemibb egészségügyi szabályokat sem tartják be. A termelők által eladásra kínált tejfölt és túrót ujjal kóstolgatják. Van aki többször is belekóstol. ízléstelen, de főként egészségtelen. Sok betegség okozója lehet. A vásárlók legtöbbje nem jó szemmel nézi, ezt a kóstolási műveletet. Javasolom, hogy hatóságilag tiltsák el a kézzel való kóstolgatást és járjanak el azokkal szemben, akik ezt megengedik, Sz. B.-né Szolnok Talán finnyás a család? Málnát vásároltam a Szolnok megyei Kiskereskedelmi Vállalat 5-ös számú boltjában. Lehet, hogy finnyásak vagyunk, de még e mentőkörülmény mellett sem tartom gusztusosnak, főleg egészségesnek, a döglött le- gyes málnaszörpöt. Azért sem, mert kutató orvosaink jóvoltából tudom, hogy a légy nemcsak szemtelen, hanem sok járványos betegség fő hordozója és terjesztője is. Ha pedig ezzel a budapesti konzervgyár dolgozói nem lennének tisztában, felhívom figyelmüket. Egyben megkérem őket, — amennyiben ezt a termelésben nem okoz jelentős kiesést — ne ragaszkodjanak a legyek málnaszörpbe fcúytásához. Finnyás család kidobhatta volna az üveg málnát, ha a2t a. Kiskereskedelmi Vállalat nem cserélte volna vissza. Varga Géza Jászberény. Helyreigazítás Lapunk Július 13-i számában „Ha a vezetőség példát mutat” c. cikkben nehezen olvasható kézírás miatt, néveürások történtek. A szövegben Irt Holló István helyesen Öllé István, — Csontos Márton: Csortos Márton és az aláírás helyesen; Házi 1 András. Nyolc nop utón gyógyulva távoztam Botra támaszkodva, elkeseredett hangulatban érkeztem Cserkeszöllőre. A lábam fájt és azt hittem nem is gyógyul meg soha. Harmadnap azonban nagy öröm ért Könnyebb lett a járás sőt már a botot is letettem, — Használt a fürdő vize. Kém hagyhatom figyelmen kívül azt a gondoskodást amiben részem volt Gala Elek gondnok, Varga László, a vendéglátó vezetője és Sonkoly László, a szállásadó mindent megtesznek, hogy a vendégek jól érezzék magákat Horváth János, Kiskunmajsa A puszfamonostori „Buzakalászr-ban Magjára talált a tsz tagság. Már a tavaszi munkáknál megmutatkozott, hogy mindenki részt kíván venni a közös munkából. Az aratásnál nem is késlekedtek. A gépimumka mellett 200 hold búzát vágtak le a kézikaszások július 13-ig. A lendületes munka a jó szervezést is tükrözi. Jelentős volt a munkabrigádok számára az, hogy rendszeresen tájékozódtak a napi feladatokról és naponta értékelték az elvégzett munkát. A kertészetünk 43 holdnyi földjén sincs lemaradás. A paradicsomból már ezidáig 20 ezer forintot, a paprikából pedig 30 ezret árultunk. Balázs József Pusztamonostor. Kérdésekre - uálavz&Umk Bugyi Istvánná Szolnok. — Kérjük panaszát részletesebben írja meg, vagy mondja el szerkesztőségünkben, mert nevek hiányában így nem tudjuk orvosolni. Paláz Istvánná Jászberény. Közöljük, hogy kereskedni csak engedéllyel lehet. S ez vonatkozik nemcsak Jászberényre, hanem az ország minden községére egyaránt. Donkő Mátyásáé Jászla- dány. Érdeklődő soraira az alábbi választ adjuk, önre Jászladányban évek óta nem vetettek ki adót. A közölt helyrajzi számon K. Nagy Ferenc jászladányi lakos szerepel. Ezért Önnek az Aranykalász Tsz 30 százalékos adókedvezményt nem is javasolhat. Zilahi Gyula Szolnok. Közöljük, hogy a 30/1958. sz. Korm. rendelet értelmében a tulajdonos a bérlőnek még lakás biztosítása mellett sem mondhat fel. Ezen rendeletet a 42/1959. Korm. sz. rendelet 1961. december 31-ig hosszabbította meg. A bérlő a 35/1956. MT. sz. rendelet 41-es paragrafusa szerint jogos lakásigény keretén belül albérletet létesíthet. Bartók Sándomé, Csépa. Kérésére a2 Egészségügyi Minisztériumhoz fordultunk, — ahonnan hasonló választ kaptuk mint a Megyei Tanács Eü. osztályától Mint írják: kormányzatunk a második ötéves terv végére tudja megvalósítani azt az elvet, hogy egy védőnőre országos átlagban 3500 lakos jusson. Ez nem zárja ki azt sem, hogy a tervidőszak végén lesz még olyan terület, ahöl hasonló lesz a helyzet, mint jelenleg Csépán. P. Kiss József Tiszaföldvár. Kérdésére válaszoljuk, hogy a szövetkezet eleget tett kötelességének, mert a2 általa használt föld szántási díját kifizette. A kérdéses két hold föld szántási díját a tagost |; tás során cserébe kapó j;Nagy Eleknek kell megtéríteni. Javasuljuk írásban kérje tőle a szántás árát és ha nem hajlandó fizetni, akkor forduljon a járásbírósághoz követelése behajtásáért. Kató Gyuláné. Jászberény. A termelőszövetkezeti dolgozók öregségi és munkaképtelenségi járadékigényének elbírálása az Országos Nyugdíjintézet (Budapest, V. kér., Guszev u. 10.) hatáskörébe tartozik. Kérjük problémájával keresse fel a fenti szervet. Szabó Józsefné, Jászárok- szállás. A jászárokszállási Táncsics Tsz hajlandó panaszát elintézni. Ezért kérjük sürgősen keresse fel Faragó elvtársat, a tsz. elnökét. Varga József, Szolnok. — Ügvével ön is a bírósághoz fordult, s mivel most már az albérleti rendelet alapján fizeti a szoba használati díját, úgy véljük a panasza is elintézést nvert. Ezt bizonyítja az is. hoay egyikőjük sem fellebbezett ií bírósági ítélet ellen. Bajnovks Sándor, Tisza- süíy. Ha a földjét azzal a feltétellel adta bérbe, hogy közterhét a bérlő viseli és a bérlő a megváltási árról is tudott, úgy a fizetési kötelezettség bírói úton behajtható. A pénzügyi hatóság azonban a tulajdonossal fizetteti a közterheket Tóth Istvánná, Nagykörű. Érdeklődő leveléből a tényleges helyzetet nem tudtuk megállapítani, ezért az idevonatkozó rendeletet ismertetjük. „Az 1959:7. sz. tvr. értelmében háztáji föld annak a tsz. tagnak jár, aki önálló háztartást vezet, tehát nem eltartott. A panasz elbírálása a tsz. közgyűlése, végső fokon pedig az illetékes járási tanács mezőgazdasági osztályához tartozik. Javasuljuk forduljon dr. Juhász Károly elvtárshoz, a tsz megyei jogvédő irodájának jogtanácsosához. • Levelekből néhány sor Papp Sándor tiszaföldvár! levelezőnk arról számol be, hogy a Lenin Tsz földjén arató vasárnapot tartottak. A községből a párt és a tanács vezetőkkel az élen sokan vettek részt az aratónapon. Délután egy óráig mintegy 70 kh. búza került keresztbe. Nagy József, Tiszafüredről írja, hogy a Petőfi Tsz-ben a tiszaszentimrei KISZ szervezet 9 fős aratóbrigádot szervezett. A brigád vállalta, hogy 38 kh. búzát arat le. Július 14-ig 50 kh-on végeztek. Lukácsi István a túrkevei Vörös Csillag Tsz-ből írja. hogy a cséplési munkáknak mintegy 20 százalékát végezték már el és a kombájn- szérűt éjszakai műszakra is berendezték. A munka előrehaladását nagyban segíti, hogy a dolgozók élelmezése helyben történik. A szövetkezet már beszállította az államnak járó adóbúzát. Jelenleg a 106 vagon szerződött búzát hordják és újabb 60 vagonra kötöttek szerződést a Terményforgalmi Vállalattal. Szarnák Béláné arról számol be, hogy Nagykörűben a Vöröskereszt helyi szervezete jól sikerült ankétot rendezett. Ez alkalommal a' Petőfi Tsz ideiglenes óvodájának játékokkal kedveskedtek, továbbá egy nagy családos anyát is megajándékoztak. A szervezet a megjelenteket uzsonnával vendégelte. Agft nem hagyhatja él. Milyen jó lenne, ha még élne a nagyapja, legalább megmondaná, mitévő legyen. A lány már messze járt a parton. Könnyű szél támadt a nyomában. Rózsapiros sálja meg-megvillant, mintha integetett volna. Péter nem bírta tovább. Futásnak eredt. Lihegett, amikor utólérte a lányt. Megállt előtte, nézték egymást. Áginak könny csillogott a szemében ..» — Miért engedtél eV! remegett a hangja. A fiú szótlanul áVtt előtte. Szeretett volna mondani valamit, de képtelen volt rá. Belekarolt Ágiba és megindultak visszafelé. A víz szélén öreg csónak ringott a sás között. Halkan surrogtak a nádlevelek, amint a korhadt deszka oda-odaütődött hozzájuk. Szótlanul ereszkedtek le a parton. A csónakba lépve egymásra mosolyogtak. Péter’ megmarkolta az evezőket. Csobbant a víz és a csónakj orra kettéhasította a folyó j sima tükrét. A part elmaradt mögöttük. Ági szemben ült Péterrel, szemét lecsukva, pi- hegeit a csónak farában. Ki tudja, mi járhatott az eszébe? A fiú kipirulton lapátolt az evezőkkel, mintha nem is a vizen, hanem a levegőben lebegtek volna. Könnyűnek érezte magát. HORVÁTH JÁNOS ' Ott fehérlett a hegyoldalban Eszébe jutott a tegnap este, Kérte Ágit, jöjjenek ki ide a folyópartra, de ő tiltakozott Délelőtt ne, el akar menni a templomba. Nem tud meglenni anélkül... Vadkacsák rebbentek c csendes folyó partján Számysuhogásuk felverte e parti csendet. Talán jobb it volt, mert kínzó volt ez a nagy némaság. — Ha nem jössz el..* == Akkor? — kérdezte halkan a fiú. — Akkor... akkor én egyedül megyek. Elengedték egymást. A nap már felkapaszkodott a jegenyék tetejére és egyre forróbb lett a levegő. Nem mesz- sze tőlük rozstenger borongott a patton. A nap rásütött, s a rozsvirág aranyszínekben pompázott. A gnes elindult a kápolna irányába. Péter még lépett kettőt, aztán megállt, mintha gyökeret vert volna a lába. Nem, nem teheti meg. Ha most elmenne, később csak baj származna belőle. Feleségül akarja venni, Ágnest. Jön az esküvő, a gyerekek ... Hogy’ akadályozza meg a szertartásokat? Milyen jó volt a nagyapjának. Templom helyett örökké a csónakjában ült és isten helyett a vizet szerette... Hagyja ott Ágit? Száz lány is akad, akinek nem kell a templomi esküvő.... Nem. — Miért nem mentél el? A harangszó plhallgatott, csak a táj remegett még finoman, megőrizve a méla hangokat. — Mert azt akarom, hogy te is gyere — mondta a lány és megremegett az orrcim- pája. — Én? — hökkent meg Péter. — Én a templomba? — Igen! Ez egyszer. Igazán megérthetnél engem... — Itt most senki nem lát bennünket. A kápolnába sem járnak a városiak. Senki sem tudja meg... A fiú elnézett a távolba. Idelátszott a kápolna tornya. volt. Az igazi apját elvitte a front, megölte a háború.Alig ismerte. Nagyapjával járta a vizeket, már ötéves korában. Halász akart lenni. Aztán a háború után más világ lett — a halászmesterségnél többre is vihette. Ágnessel véletlenül ismerkedett össze. A tavalyi farsangi karneválon Ági nyuszinak volt öltözve, ő meg vadásznak. Az ellentétek hozták közelgőket egymáshoz. Ági a jegenyékre feledkezett. Ebben a pillanatban semmi sem jutott az eszébe. Vékony vjjai belelapultak Péter kezébe és akár mindenét odaadta volna, ennek a fiúnak. és PÉTER AAiért is szerelmes az em- bér? — jutott eszébe később. Ügy elzsibbadt, hogy egy szikrányi tiltakozást sem tud már kilehelni ellene — a fiú ellen. De minek is ellenkezne? Hogy halászivadék? Régen volt az már... Valahol harangoztak. A jegenyék csúcsain hullámzott a harangszó. — Miért nem mentél el? kérdezte Péter. Ági hallgatott. Mintha megsértődött volna, elfordult, A fiú azonban nem tágított mellőle, magához vonta és újra megkérdeztes vízen szél remegett át és a szerelmesek bele szippantottak illatába. A fiú a hullámokat nézte. Nagyapja ráncos arcát juttatták eszébe, aki halász volt és mindennél jobban szerette a vizet. Bár ő is halász lett volna... Tavaly végezte el a műszaki egyetemet Pesten. Kérte, hogy helyezzék ide szülővárosába. A vidék jobb. Nem olyan zajos, mint a főváros. Különben' is mindenkit ismer, ezeket a bokrokat is kü- lön-külön. Sokat járt ö itt a parton nagyapjával. Neki az apja is a nagyapja