Szolnok Megyei Néplap, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-05 / 132. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. június 5. Bóka László: Szolnoki KÖNYVNAP Két jellegzetes tájegység határán, folyóparton épült Szolnok, eleven város, az or­szág közlekedésének egyik kulcspontja. Együtt halad a fejlődő hazával: a századfor­duló óta kétszeresére nőtt lakosainak száma s az ag­rárius-országhoz illő malom és kukor-ipar mellé, mihelyt ipari-agrárius országgá vál­tunk, helyet adott a celluló­zé- és a kénsav- iparnak. Mindezt nem azért Írom le, hogy ismereteimet bizony­gassam, hanem azért, hogy alapot vessek annak, amit mondandó vagyok: az ilyen városok lehetnek a megujho- dó magyar kultúra bázisaivá. Mert ennek az újarcú kultú­rának olyan olvasókra van szüksége, akik azt élik, teljes intenzitással, amit az iroda­lom és a többi művészetek ábrázolnak. Ilyenek a fürge észjárású, életrevalóén rugé- kony, hamiskásan kritikus- szellemű szolnokiak, ez a sza­vakban szemérmes, szivében érzékeny pátosztalanul jó munkát végző szolnoki nép. Alig hiszem, hogy itt fo­gyasztanák a legtöbb köny­vet az országban, de van va­lamiféle közvetlen közük az Igazi kultúrához. búcsúztatták munkatársai Molnár Jánost, a megyei ta­nács művelődésügyi osztályá­nak vezetőjét negyvenéves pedagógiai munkásságának befejezése után. A jólismert szemüveges, kedves öreg arc, János bácsi arca csodálato­san ellágyult ezen az ünne­pen. Nagy dolog negyven év harcaira visszatekinteni. — Olyan harcokra, amelyeket négy évtizeddel ezelőtt az egyházi hatóságokkal, s alig négy évvel ezelőtt az ellen- forradalom maradványaival vívott. A magas kormányki­tüntetés, a párt, a népfront, a tanács és munkatársainak ajándékai csak jelképek vol­tak. A szeretetnek és tiszte­letnek jelképei egy olyan em­ber iránt, aki négy évtizeden Azt mondom egy szolnoki diáknak Verseghy szobrára bökve: — Nektek is csak egy költőtök volt, az is pap! — Komolyan rábólint, s még mosolya se villan serkedő bajusza alatt, mikor vála­szol: „Még annak is rossz volt, még a papságból is ki­kopott, kénytelen volt el­menni forradalmárnak...”. Aztán istentelenül hamisan elkezdi fütyülni a Marseil- laise-t. Az autóbusz- végállomás­nál toporgók közt valaki egy építkezéssel kapcsolatban reménytelenül legyint: „Nem érem én meg azt, hogy tető alá kerüljön!”. Egy őszhajú bácsika közbeszól: „Maga nem mohácsi?”. A pesszimis­ta méltatlankodik, mért len­ne ő mohácsi, hiszen szolno­ki volt még a nagyapja U. Az őszbajszú fanyarkás mo­sollyal mondja: „Mert az hí­res város, ott sok minden elveszett, azért gondoltam. Mink megnyertük a csatát.„ már a nagyapja is elolvashat­ta volna” — és a negyven- nyolcas emlékmű kopott kö­vére mutat. Senki se nevet, csak a szemek csillognak, csak a bajszok rebbennek meg. keresztül a nép szolgálatára állott és aki a szocializmust építette egészen mostanáig, nyugdíjazásáig. A felszólalók mindnyájan elmondták; úgy búcsúznak, hogy még igen gyakran akarják maguk kö­zött látni Molnár Jánost, a tapasztalt, bölcs embert, a párt hű fiát, hogy segítse őket tanácsaival, tapasztala­tainak átadásával. Szeretettel köszöntjük mi is Molnár Jánost, aki jó munkája után most a meg­érdemelt pihenést élvezi majd. Kívánjuk, éljen sokáig erőben, egészségben, hogy ta­núja lehessen, miként győz a szocialista kultúráért vívott harc, az a harc, amelynek ő évtizedeken keresztül hűsé­ges katonája volt. Egy tojás-árus asszony böcsmöli a könyvhetet: „De nagyra vannak vele! Könyv­hét! Könyv-hét!! Nézni se szeretem! Nálunk mindennap könyvhét van! Először a fiú kezdte, aztán a lány is ráka­pott, most már az apjuk is dugdossa előlem a könyvet, mert az is pénzt ad érte, pénzt! Még este sincs nyug­tom, mert a fiú felolvas. Hallgasd te is, édesanyja, vénségedre megokosodsz, — így bolondítja őket az apjuk. Nevetik, hogy kénytelen va­gyok hallgatni. Szép hangja van a gyereknek, szépen ol­vas, az igaz. Mit csináljak? Nem ülhetek ki az utcára. Hát hallgatom. Hogy mit ki nem találnak, hallja! Nem elég nekem az az istenverte rádiójuk! A lyány vette az első keresetéből és még azt mondta, hogy nekem vette! Nekem?’ — így ömlik belő­le a szó, s néha azt hiszem már, hogy dicsekszik. Hát ilyenek. Érdemes nekik írni. Siklós János: Megtalált út A Tiszatáj Irodalmi Kis­könyvtár 1960. évi soroza­tának köteteként jelent meg Siklós János „Megtalált út” című elbeszélés-gyűjtemé­nye. A szerzővel új munkás­író jelentkezik irodalmunk­ban; olyan ember, aki végig­próbálta a múlt minden szenvedését, s akinek a népi demokrácia adott emberi ran­got, biztonságot és megbe­csülést. Siklós kommunista író. A szocialista ember szemével szemléli a világot, a múltat is, a jelent is. Ezért van ere­je leleplezni az úri Magyar- ország aljasságait, ezért lát­ja meg mai életünk bonta­kozó szépségeit, s innen ered a jelen hibái, fogyaté­kosságai elleni küzdelmének bátorsága, harcos kiállása is. Kötete komóly értéke szocialista irodalmunknak. Szeretettel és tisztelettel... A Tavaszi Tárlat képeiből ­Hármasával, négyesével sétálják körbe ae érdeklő­dök a Szolnok megyei kép­zőművészek alkotásaival telt termetet. Iskolák, osz­tályok Jönnek tanáraik Ve­zetésével, hogy megismer­kedjenek az igazi széppel, festők, szobrászok, népmű­vészek alkotásaival. '-V ■;fS Meggyes László: Népitáncosok (mozaik) A mikor a gesztenyefa gyertyái kialusznak, vége a tavasznak” Nagyapám mondogatta ezt gyakran, amikor a hajdani május délutánokon a séta­tér padján ült, állát botjára helyezett kezein nyugtatta, 8 elnézte a vidám hajcihőző gyermekeket. Nagyapával és öcsivel negyvennégy tavaszán is ki­jártam a sétatérre, elvegyül­tem a játszó gyermekek kö­zött. Akkor még én is gyer­mek voltam. Igaz, már csak félig, hiszen tizennegyedik tavaszomat éltem, s a kis­lány ebben a korban kicsit már felnőttnek számit. Ti­zennégy éves voltam, de so­hasem lettem tizenöt. Nem sejtettem, hogy számomra azon a májuson alusznak ki utoljára a gesztenyefa csont- színű gyertyái. Tizenöt éve halott vagyok, sápadt-szép arcom, hullá­mos, lángszínű hajam, fehér bőröm, sötétkék szemem az­óta mind-mind földdé váit. Csupán csontjaim máladoz- nak még három méterre a föld alatt. Szuvas koponyám száraz ürege pondrók fészke, hajdan gyöngyfüzér fogsorom kilazult korhadó ágyában. Szívem rostjai rég lemállot- tak már az ólomról, melyet negyvenöt februárjában a gyilkos fegyvere röpített bele. „Amikor a gesztenyefa gyer­tyái kialusznak, vége a ta­vasznak.”­Nagyapámról és szüléimről már régen nem tudtam sem­mit. Csak arra emlékeztem, hogy öcsit és engem egy jó­ságos nénihez vittek, s utá­na nem láttam őket többé Budán egy pincében húzód­tunk meg. Máig is emlék- * * A Szolnok megyei Felszaba­dulási Irodalmi Pályázaton a a felnőtt kategória ÜL (Úját nyert elbeszélés, Bertalan István: r­«*> KIÁLTÁS szem, öcsi mennyit sírt, mert a néni sohasem engedte ki az‘udvarra, s ő mindenáron a szabadba akart menni. Na­pok, hetek, hónapok teltek, 8 egyre csak odalenn kupo­rogtunk rozzant ládák hal­mazának rejteke mögött. — Miért nem szabad ki­menni?... Ki akarok men­ni!... — bömbölt öcsi, s én hasztalan csitítottám, ö ak­kor még csak ötéves volt, nem értett semmit, csak' azt, hogy a néni bezárt bennün­ket. Én mindent megértet­tem. Tudtam, hogy rejtekez- nűnk kell, különben bennün­ket is elvisznek valahová, ahová szüléimét és nagyapát vitték. Hiába mondta a né­ni, hogy majd visszajönnek, tudtam, éreztem, hogy soha többé nem látom szerettei­met, mert ahová őket vitték, az a pokolnál is rosszabb hely, onnan •nincs többé visszatérés. Sírtam, de nem estem kétségbe, mert úgy éreztem, hogy öcsinek es nekem élnem kell. okszor gondolkoztam azon, hogy ha egyszer majd újra szabadon járha­tunk, talán el sem hiszik ne­künk, mennyit szenvedtünk a dohos pince hideg, nedves odvábán. Soványak voltunk, akár a deszka és sápadtak, mint a papír. Ennünk ahg volt. A néni is nélkülözött. Arca sárga lett, akár a vi­asz, szeme ürege mély, mint a pincesarki egérlyuk. Odafenn bombák, fegyve­rek zaja dübörgőit. — Háború' van — sóhaj­tott a néni. Itt van felettünk a háború. Nemsokára véget a sok szenvedés, s újra kimehettek a fényre. Meglát­játok, anyukáik visszatérnek, nagyapa is visszajön majd. Azután egyik reggel uzt mondta: — Nincs ennünk gyerekek. Talán sikerül kenyeret sze­reznem. Nyugton várjatok rám. Vártunk. Hosszú órákig. Odafenn ágyúdörgés, a hábo­rú közeli robaja, öcsivel ta­karó alatt kuporogtam. A kicsiny pinceablakon át sá­padt fény szüremlett rejte- künkbe. Lmdpihényi hópihék hulltak az ablak elé. Hajda­ni boldog szánkózások öröme kísértett. Vártunk. öcsi sírt. Hasztalan csití­tottám. Vártunk. Éhesen, fázva, remegve, félve. Odakinn lassan halódott a fény. Esteledett. Vártunk. Hasztalanul. Nem jött vissza a néni, jóságos gondviselőnk. öcsi a sírástól fáradtan el­aludt. Féltem, mi lesz, ha többé nem is jön vissza a néni? Talán baja esett valahol? Vagy tán fenn a házbanjek- szik betegen? Öcsit betakartam, csend­ben kílopóztam. Odafönt zárva a ház. „Hol a néni? Hol a néni7” — zakatolt bennem a rémes aggodalom? „Mi lesz Öcsivel, s velem elhagyatottan?” Lopakodva kiléptem a ház kapuján. Sem erről, sem ar­ról senki se jött. Fehér és névtelen volt az utca az esti szürkületben. Pest felől iszo­nyú dörgés zakatolt, robba­nások villogtak a homály­ban. Sebzetten lihegett, nyö­gött a város. „Merre, meddig menjek?” Találomra elindultam va­lamerre. Nem tudtam, hová, ném tudtam miért. A féle­lem és a kétségbeesettség űzött a szűk budai utcákon. Azelőtt sohasem jártam ar­ra, de mentem, mentem, hogy valahol emberekre lel­jek, akikhez segítségért /or7 dúlhatok. „Amikor a gesztenyefa gyertyái kialusznak, vége a tavasznak.” Friss ágyúlövésektől seb­zett házak mellett vezetett utam. Ember sehol. Bizonyá­ra mindenki pincékben ku­porgott. sarkon fegyverropogás. Egy pillanatra vissza­hőköltem, majd tovább fu­tottam. Zöldruhás katonák kavar­gó csoportja tűnt elém. Ök is futottak valahonnan. Arcu­kon rémület, a gyilkos el­szántság. Megijedtem. Gondoltam, visszafutok. Későn. Egy horpadt sisakú kato­na elémállt, rámkiáltott: — Halt! A többiek odasereglettek, betuszkoltak egy házba. Rémes perceket éltem. A horpadt sisakú letepert. Hiá­ba téptem arcát vézna ke­zem körmeivel, szörnyen meggyalázott. A többiek kö­rülállták, röhögtek. Zsenge lányságom vére egybefolyt könnyeimmel. Aztán egy másik katona rámdobta kopott kabátomat, arcomba nevetett, s az ajtóra mutatott. Keserű szégyen, s gyűlölet marta szívemet. Ekkor váratlanul harcko­csik dübörögtek az ablak alatt. Vöröscsillagos tankok1 Odabenn kínzóim lelapul­tak. Arcukon a piszkos röhö­gés gyűlöletté, rémületté tor­zult. Az ablakhoz akartam fut­ni, kiáltani. Nekiiramodtam. Meggyalázóm, a horpadt sisakú dühtől és vérszomjtól tébolyodottan belémrúgott. Kifutottam az ajtón, az udvaron át a csillagos tan­kok elé. Odakinn már nem hava­zott. A horpadt sisakú golyója oltotta ki orvul életemet. Szívem lárjgszínü vére a hó­ra ömlött. Nem élhettem meg a csillagos katonák jö­vetelét. Pedig jöttek, s a zöldruhás gyilkosok megla­koltak. Ám az életemet már senki sem adhatta vissza. Szüléimét, nagyapámét sem. akik valahol messze lelték halálukat, őket is zöldruhás gyilkosok pusztították el. 9 • ■ á~t esi életben maradt. Ep- pen húszéves és kato­na: öcsémből bátyámmá lett, hisz én sohasem lehetek több tizenötnél. „Amikor a gesztenyefa gyertyái kialusznak, vége a tavasznak.” Én is kialudtam, akár a gyertya, zsenge tavaszon ko­rán végéhez ért. Körülöttem a mély, örök éj fekeiül. De tudom: odafenn akkor kez­dődött a tavasz, mely azóta sohasem múlóan virul, s mindiglen ontja virágait. Fájdalmasan kiáltom: én már nem élek, én már nem látom ezt a tavaszt! Örömmel kiáltom: boldo­gok azok, akiknek megada­tott e gyönyörű tavaszban élni! Egy híres jász méhész Hazánkban a méhtenyész- tés a XVIII. század utolsó negyedében vált általánosab­bá. A nyugati országokból jött példa ekkor kapta meg a gyakorlatnak elméleti meg­alapozását. Szuhányi János jászalsószentgyörgyi káplán­nak Szorgalmatos Méhésze (1795) annak bizonysága, hogy a méhészet a jászok körében is kedvelt volt a század végén. Maga vallja, hogy könyve Anton Janisa bécsi művé­nek fordítása, de a fordítás jegyzeteiben nem mulasztja el közölni saját tapasztalatát, néha eltérő megállapításait. Ma könyve azokkal a meg­jegyzésekkel érdemel figyel­met, amelyekben valami ha­zai vonatkozás üti meg sze­münket. Ilyen ez a jegyzete: „Ezen Helységben, mellyben káplányi hivatalt viselek, mivel többnyire mindnyájan méheinket Borsa nevezetű vad körtvélyesben tartyuk, tehát gyakran meg-történik, hogy a raj valamelly magas körtvélyfának ágára rako­dik: hogy tehát a fára ne kellessen mászni, tsiga által fogjuk bé a köpübe, meUy így készíttetik: szerez az ember magának adgy rudat, mintedgy három hüvelyknvi vastagságút, ennek edgyik végébe tsigát tsinál, ebbe kötelet tesz, és a kötélnek edgyik végire a köpüt köti, a kötélnek másik végét a rudba bévert fogakra köti. Ez meglővén, kamos (!) póz­nával az ágat rántya edgy- szer, kétszer, a raj a köpübe esik”. A könyv a maga korában nemcsak azzal volt értékes, hogy a méhészet gyakorlatá­ra nevelt, hanem azzal 5s. hogy egy-egy falu méhészeit valamiféle szövetkezeti méh- tenyésztésre buzdította. Dr. Táti Edit

Next

/
Thumbnails
Contents