Szolnok Megyei Néplap, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-04 / 131. szám
i960. Jönkts %, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 GYERMEKEKNEK, A furfangos Apendi Két asszony beszélget — Szervusz Katói — Szervusz! Hová mégy? — A könyvesboltba. Az Eluard-kötetet, meg a Quasi- modo-t akarom megvásárolni. — Én meg a húgomnak meg a fiamnak szeretnék valamit venni. Megnéztem a katalógust, de alig találtam benne a gyerekeknek való olvasmányt. Ifjúsági meg még annyi sincs. — A boltban nemcsak a könyvnapiak közül válogathatsz, a régebben kiadott művek új kiadásait is megvásárolhatod. így például a nagy sikert aratott „A ken- tuki oroszlán” is kapható megint. A húgodnak megveti eted egész vászon kötésben a „Noszty-fiú esete Tóth Ma- rival”-t, Jókai: „Egy magyar nábob”-át, vagy a „Kárpáthy Zoltán”-t. — Mit Vegyek á fiamnak? ■— Benedek Elek, vagy Hauff színes képekkel illusztrált meséit. Megveheted a kitűnő stílusban írt és az életből vett történeteket tartalmazó három Móra-kötetet is, amelyeket külön a gyermekek gyönyörködtetésére válogatott ki a Móra-kiadó. — Ha már ennyire benne vagyunk, ajánlhatnál valami jó könyvet a férjem, meg a szüleim számára is. — Ez már igazán könnyű feladat. Ha igazán értékeset akarsz, vásárold meg a férjednek Aragon „Nagyhét” című történelmi regényét. — Igaz, hogy nem olcsó, de olyan vastag, hogy két kötetben is meg lehetett volna jelentetni. Édesanyádnak Nyikolajevna „Útközben” és Oravecz Paula „Faforgácsok” című könyvét ajánlanám. — És apának? — öt bizonyára érdekelné Kodolányi „Válaszúton” című regénye, vagy Molnár Gábor „Jaguár” című útleírása. Ezeken kívül ott vannak még a Mikszáth és Kölcsey összes művei is. — Mennyi jó könyv, csakugyan. Megyek és együtt megvesszük, amiket ajándékba szántam. — Jő, menjünk! fé&zkuftsdp k&npUáfa A Családi kör rovat receptpályázata saját recepTájjellegfi ételleírásokkal, kipróbált tekkel lehet pályázni. Beküldendő: a recept fétel, kalács, sütemény, torta, stb.) név és pontos cím. (Vendéglátóipari szakemberek nem pályázhatnak.) Csak olyan recepteket díjazunk, amelyek szakács- könyvekben még nem jelentek meg. Az elbírálásnál a gazdaságosságot is figyelembe vesszük. (A bíráló bizottságban szakemberek vesznek részt.) A legjobb recepteket a Családi Kör rovatban folyamatosan közöljük. A TÁJJELLEGŰ ÉTEL LEÍRÁSOKAT KÜLÖN DÍJAZZUK. A Néplap három díja. Univerzális villanyőrlő. Kuktafőző. Feketekávéfőző. Beküldési határidő: július 9. Címzés: Szolnok megyei Néplap Családi Kör rovat, Szolnok, Tisza Antal u. 2. Jászkunság Konyhája. Eredményhirdetés: 1960. július 16-i Családi Kör rovatban. A pályázat befejezéseképpen a bírálóbizottság által legjobbnak tartott rece ptekből ételkóstolót tartunk a Vendéglátóipari Vállalattal közösen, melyen öt pályázónkat vendégül látunk. Az ételkóstoló időpontját az eredményhirdetéskor közöljük. r—“ - - ~i^^~i~cirr~i~inrirr~»~irrv~inririrvvvw~irwMVVMrM wmu wiuvw|*vvvtdU\jVTjTjLru~uL Heti étrend Vasárnap: Borsőleves, gyorsansült sertéskaraj petrezselymes burgonyával; fejessalátával. Diós és mákos rétes. Hétfő: Egres-szósz, rántott máj. Kedd: ízes rántottleves; borsó- főzelék bundás-zsemlyével. Szerda: Karalábéleves, burgonyáskocka. Csütörtök: Zőlségleves, körömpörkölt tarhonyával; saláta. Péntek: Salátaleves; krémes- klfil. Szombat: Suhantott leves; rántotta csemegeuborkával. Néhány jótanács A BÚTORT állandóan gondozni kell, porszívóval, portörlővel, kefével; a politúros bútort egyszer havonta szarvasbőrrel vagy puha tiszta gyapju- ronggyal kell törölni; dörzsölni, fényesíteni, a kézfogás okozta homályos részeket addig dörzsölni, amíg eltűnnek a foltok. Újra politúrozni szakembernek kell, mert ez j szaktudást igényel. Mindemellett közlünk egy eljárási módot. Azonban ezt feltétlenül előbb egy kevésbé kényes és nem látható helyen kell kipróbálni és csak ha sikerül, akkor ajánlatos alkalmazni; mivel — amint említettük — szakértő keze kellene hozzá. 50 gramm fehér viaszt oldjunk fed 330 gramm vízben, adjunk hozzá Kislányoknak KOMBINÉ, NADRÁG 6—7 éves kislánynak 20— 22 dkg bébifonalból kötjük 2 és feles tűvel. A leírás szerint 30 szem=10 cm-rei. I. sz. kötésminta: Első sor: 1 ráhajtás, 3 szem egybekötve, 1 ráhajtás. Második sor: végig fordított. II. sz. kötésminta: Első sor: 1 ráhajtás, 2 szem egybekötve* 1 síma, 2 szem egybekötve, I ráhajtás. Második sor: végig fordított. Harmadik sor: 1 sima, 1 ráhajtás, 3 szem egybekötve, I ráhajtás, 1 síma. Negyedik sor; végig fordf tott. Kombiné: Alul kezdjük 80 szemmel, 1 és fél cm-t kötünk lustakötéssel (oda-visz- sza simán). A minta beosztása: 6 síma, I. sz. minta, majd utána ötször váltakozik 10 síma és az I. sz. minta, befejezésül 6 síma. A szükséges hosszúságnál 6 cm-rel előbb a II. sz. mintával kötünk 12 sort (vagyis három mintát), majd 2 cm-es lustakötéssel fejezzük be. A modell váll pántja ugyan kötött, de jobb, ha vállpánt szalagot varrunk rá. Nadrág: Alul kezdjük 60 szemmel. 1 és fél cm-t kötünk lustakötéssel, utána 2 cm-t a színén símán, a visz- száján fordítottan, majd I. mintával folytatjuk. A mintát ugyanúgy osztjuk be, mint a kombinénál. Felfelé haladva minden második sorban szaporítunk a sor elején és végén 1—1 szemet nyolcszor. Most az eleje közepén minden hetedik sorban fogyasztunk 1—1 szemet nyolcszor, a háta közepén minden kilencedik sorban 1—1-et nyolcszor. Innen egyenesen kötünk felfelé. 25 cm-es kötésmagasságnál a hátközéptől befelé haladva csak 10 szemet kötünk le és visszafordulunk. Befelé haladva most már 20 szemet kötünk le és azután fordulunk, ezt még kétszer megismételjük úgy, hogy összesen 40 szemet így 10 szemenként veszünk hozzá. Ezzel magasítottuk a hátrészt. Ezután az egész sort végigkötjük és 6 cm-t 1 sírna, 1 fordítottal befejezzük. „Cvikli”: 18 szemből 6 cm magas négyszöget kötünk. Átvasalva összeállítjuk és a négyszöget háromszög alakúra hajtva helyére varrjuk. A derekán a patentkötéses részt felébe visszahajtva levarrjuk és gumit fűzünk bele. 10 gramm h'amuzsírt és keverjük egy fél óráig. Ebből csöpögtessünk egy kerek rongygomolyagra és körforgó mozdulattal fényesítsük vele a portól megtisztított bútort. Antik, nemesfából készült politúros bútort forralatlan tejbe mártott rongygomolyaggal dörzsöljünk addig, amíg teljesen száraz, és fényes nem lesz. > A CIPŐTALP kellemetlen recsegését megszüntethetjük azzal, ha melegített lenolajjal bekenjük a talpát. Száradni hagyjuk. iiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiHimtimHn RECEPTEK RÄNTOTTLEVES ÍZESEN Személyenként negyed hagyma, negyed babérlevél, fél kávéskanál köménymag, 2 és fél dl víz. Zsírban apróra vágott hagymát és köménymagot pirítunk, majd lisztet, pirospaprikát teszünk hozzá, jól összekeverjük és felengedjük hideg vízzel. Megsózzuk és babérlevéllel felfőzzük. Pár perces forralás után a levest tálaljuk. SUHANTOTT LEVES Személyenként 1 dkg füstölt ßzalonna, 3 dkg tarhonya. A szalonnát apróra vágva rózsaszínre sütjük, közben a zsírjában tarhonyát pirítunk. Vagdalt zöldpetrezselyemmel, kevés vagdalt hagymával meghintjük, jól megkeverjük. Megszórjuk pirospaprikával, liszttel, megkeverjük ismét, majd felengedjük vízzel, s főzzük, míg a tarhonya megpuhul. GYORSANSÜLT ÍZESEN Személyenként 15 dkg borjúfelsál, sertéskaraj, vagy marhavesepecsenye. A szeleteket megsózzuk; jól kiveregetjük, mindkét oldalán lisztbe mártjuk. Forró zsírban megsütjük a szeletek egyik oldalát, aztán megfordítjuk és a felső, tehát már megsült oldalát óvatosan meghintjük pirospaprikával úgy, hogy a zsírba ne kerüljön belőle. Míg az alsó oldal sül, a pirospaprika beivódik a szeletekbe. A visszamaradt zsírt liszttel kicsit besűríthetjük, vízzel hígítjuk, de legegyszerűbb és legjobb, ha a hússal együtt tálaljuk. KREMES KIFLI Kifliket karikára vágunk és tejben áztatjuk. 3 kiflihez 1 tojást, 3 és fél dl tejet, 6 dkg cukrot, fél csomag vaníliás cukrot számítva, a felsorolt anyagokból krémet készítünk. (A sárgát a cukorral habosra keverjük, hozzáadjuk a tejet, a fehérjét a va- niliáscukorral felverjük és a sárgával összevegyítjük.) A kifliket kinyomkodjuk, tűzálló tálba rakjuk, ráöntjük a krémet és fél óráig sütjük. Melegen, frissen tálaljuk. Volt Apendinefc egy szép kövér báránya. Egyszer látogatóba jöttek hozzá, akik elhatározták, bogig megtréfál- ják. *— Ö, Apendi! — mondották «“» tudod-e te azt, hogy holnap lesz a világ vége? Kár volna a bárányodért, hogy csak úgy elvesszen! Rajta vágjuk le és együk megl Apendi beleegyezett. A vendégek o jó ebéd reményében elmentek a folyóra fürödni. Mikor elmentek, Apendi észrevette, hogy nincs fája. Fogta hát vendéget ruháját és elégette. A fürdözöA hamarosan visszatértek. — Hé, Apendi, hol van a ruhánk? *-*• kérdezték. <*- Felhasználtam a fűtéshez — felelte Apendi — Hogy merészelted ezt tenni? —> förmedtek rá a vendégek. » Ugyan <■* legyintett Apendi — hát érdemes izgatni magatokat a ruhák miatt, mikor tudjátok, hogy holnap úgyis vége lesz a világnak. Jutalmazzák a növényvédelemben résztvevő úttörőcsapatokat A burgonyabogár elleni társadalmi védekezés kiszélesítése, valamint eredményesebbé tétele érdekében azokat az úttörőcsapatokat, amelyek a burgonyabogár és az amerikai fehér szövőlepke irtásánál az alábbiakban meghatározott feladatokat végrehajtják, a Megyei Növényvédő Állomás jutalomban részesíti. Jutalomban részesülhet az az úttörőcsapat, amely a mezőgazdasági termelőszövetkezet, termelőszövetkezeti csoport és egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezet területén 1. a burgonyabogár elleni védekezés során: a) az áttelelő burgonyabogarakból a legnagyobb mennyiséget gyűjtötte össze (gyűjtést csak azokon a területeken szabad végezni, ahol nem történt vegyszeres kezelés); b) az ellenőrző kerestetés- nél — a sürgős mezőgazda- sági munkák (aratás, csép- lés) idején a mezőgazdasági dolgozók tehermentesítése érdekében — a legfőbb fertőzési gócot fedezi fel és ezt jelenti a helyi tanácsnak; c) a burgonyabogár elleni általános vegyszeres védekezés ideje alatt a paradicsom — paprika ültetvényről legtöbb burgonyabogarat, vagy annak egyes fejlődést alakjait szedi össze. 8. Szövőlepke elleni védekezés terén a burgonyabogárnál meghatározott területen felül a községi, városi belterületeken: a) a legtöbb fertőzési gócot deríti fel, a fertőzött terület tulajdonosát figyelmezteti a védekezés végrehajtására. b) Közterületen résztves2 a szövőlepke hernyófészkének leszedésében és megsemmisítésében. A fenti pontokban meghatározottak teljesítését és számszerű mérvét a helyi tanács igazolja, amit az úttörőcsapat vezetője egy példányban a „Pajtás” Szerkesztőségének (Budapestre) és egy példányban a Megyei Növényvédő Állomásnak Kenderesre küld meg. A csapatverseny kollektív jutalmazással van egybekötve. Ez a jutalmazás megyénként az alábbi: I. díj 100«, n. díj 800, Öl. díj 700, IV. díj 600, V. díj 500, VI. díj 4ö9 forint. A versenyértékelést augusztus 1-től 15-ig a Megyei Úttörő Szövetség vezetőségével és a Pajtás Szerkesztőségével egyetértésben a Megyei Növényvédő Állomás végzi. A jutalom szétosztását a M. T. VB. Mezőgazdasági Osztályának vezetője hagyja jóvá. KERESZTREJTVÉNY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ~l jjjllj 11 :::::: 12 Ül 13 14 :::::: 15 ü 16 17 :::::: 18 19 jjjjjj 20 21 Ül 22 23 24 linn 25 26 iÜiíi 27 ililii Hu lljllj 28 :::::: 29 30 ililii 31 32 33 34 35 Ili 36 HÍ 37 38 Iliül 39 40 :::::: liiü: m 41 42 43 jj[ifí 44 45 46 ::::n I—► Vízszintes: 1. Május 29-től; Június 5.-ig tart. 11. Mennyiséget jelent. 12. Bizonyos ideje. 13. E. N. H. 14. Gyere ide vele (ékhiba 1) 16. A Duna romániai mellékfolyója. 18. Az olasz skála egy hangja. 19. Dísze. 20. Menyasszony. 22. Zár. 24. Igen németül. 25. Vissza: árulják. 27. Mód- határozó-rag. 28. Kettős betű. 29. Gyerekek kedvenc hűsítő itala. 31. Mekeg, elej e. 33 ..............us, Mo zart egyik keresztneve. 36. Főzelékféle. 37. Amerikai férfinév fordítva. 38. Igekötő. 39. Tanulással kapcsolatos ige parancsoló módban. 41. A vőlegényt hívják így. 42. Lángoló. 44. Beltenger Görögország és Délolaszország között. 46. Lassú járás. Függőleges: 2; Erzsébet beceneve. 3. Hajtsa. 4. Vízi növény. 5. Nem e nélkül. 6. Az 6 után következik. 7. Italt árusítanak Itt. 8. Muszáj. 9. A férj nevéhez fűzik. 10. Vissza: Ahol fény van. ez is van (ékhlbal. 14. A magot; veszi körül: 15. Kisázsiai nép. 17. Ilyen rózsa is van. 20. Juttat. 21. Forma. 23. Kicsinyítőképző. 25. Kohójáról híres északmagyarországi város. 26. Feltesz. 28. Sanyi kezdete. 30. Bál á nélkül. 31. Nem megy eL 32. Csapadék. 33. Névelővel, névelő célzatú édesség. 34. Jön ellentéte. 35. Idegen férfinév. 37. Ékezet nélkül: labdajáték. 40. Megmondja a jövőt. 41. A Nap teszi reggel. 43. Vissza: megy ellentéte költőiesen. 45; Indulatszó. 46. Fűszer (ékhiba!). Megfejtésül a vízszintes 1-et és a függőleges 3-at kell beküldeni. Beküldési határidő: június ío.-e. A megfejtők között könyv- jutalmat sorsolunk ki. Múltheti keresztrejtvényünk megfejtése: A rejtelmes sziget. Duna, Tisza, Balaton. Könyvjutalmat kaptak: Bagdi Margit Törökszentmiklós, Kazinczy út 20. sz. és Farkas István Mezőhék, Lenin út 5. sz. A könyveket postán kdI4J.uk ei.