Szolnok Megyei Néplap, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-25 / 149. szám
1960. június 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 (L$mMmLr Mit készíthetünk meggyből és málnából Finom meggyeslepény Hozzávalók: 25 deka liszt, 15 deka vaj, egy mokkakanál sütőpor, egy kis reszelt citromhéj, 8 deka porcukor, 2 tojás sárgája és 1 kg kimagozott meggy. 25 deka lisztet 15 deka vajjal összemorzsolunk és egy mokkakanálnyi sütőport, 3 deka cukrot, kevés reszelt citromhéját összegyúrunk vele és hozzáadunk még 2 tojás sárgáját. Tíz percig hűvös helyen pihentetjük. Akkor kettéosztjuk és egy szélnélküli sütőlapra nyújtjuk ki. A tészta első felét félig kisütjük, a kimagozott és levőtől lecsurgatott meggyel gazdagon meghintjük. Egy kis piskótamorzsával, vagy kekszmorzsával, pici törött héjjal beszórjuk, s ráhelyezzük az elnyújtott második fél tésztát. Csendes tűzön sütjük ki. Ha kisült, vaníliás cukorral meghintjük és vizes késsel felvágjuk. Meggylé nyersen A gyümölcsöt áttörjük, majd vásznon átszűrjük. — Amennyi a lé, annyi cukor jön hozzá. Jól összekeverjük, míg a cukor teljesen elolvad, üvegekbe rakjuk és azonnal szorosan lekötözzük. Meggy borban A megmosott gyümölcsöt leszárazzuk és üvegbe rakjuk. Ráöntünk 1 pohár bort, I pohár porcukrot és kis szalicilt szórunk a tetejére. Lekötjük és napra tesszük, míg a cukor teljesen felolvad a borban. Rumosmegy A meggyet megmossuk és leszárazzuk, esetleg kimagozzuk, majd üvegbe rakjuk rétegesen kristálycukorral. Ha az üveg megtelt, az üveg egy- harmadáig rumot töltünk a meggyre és lezárjuk. (Nem kell napon érlelni!) Málnahab Személyenként 1 tojás, 1 kanál cukor, 2 evőkanál málna, fél lap zselatin. A tojás sárgáját a cukorral kikeverjük. Hozzáadjuk a málnát (ha friss gyümölcsből készül, áttörve), majd a langyos vizben feloldott zsela tint, végül a tojás keményre vert habját. Tálakban adjuk feL Málnaszörp A málnaszörp készítéséhez érett málnát vegyünk. A málnát jól összetörjük és teljesen ép, zománcozott vagy üvegedényben nem túl meleg helyen két-három napig erjedni hagyjuk. A harmadik napon a habképződés megszűnik és a lé tisztulni kezd. A megtisztult levet egy szűrőruhán átszűrjük és lemérjük. Minden kg léhez 75 deka cukrot veszünk, a 75 dkg cukorra hét deciliter vizet számítva 10—15 percig forraljuk, a keletkező habot leszedjük. Ezután a cukrot ru hán átszűrjük egy tiszta zománcedénybe, hozzáadjuk a málnaiét és lassú, egyenletes forrás mellett 20—25 percig forraljuk, a keletkező habot ismét leszedjük. A kész málnaszörpöt teljesen ki hagyjuk hülni, azután üve- vegekbe töltjük, lekötjük és száraz, hűvös, lehetőség szerint sötét helyen tároljuk. Nagy csillag Elsősor: 8 láncszemből gyűrű. Második sor: A gyűrűbe három láncszem után 17 egyráhajtásos pálca kerül. Harmadik sor: 4 láncszem után 17 egyráhajtásos pálca, a pálcák között l—l láncszemmel. Negyedik sor: 5 láncszem után 17 egyráhajtásos pálca, a pálcák között 2 láncszemmel. Ötödik sor: 6 láncszem után 17 egyráhajtásos pálca, a pálcák között 3 láncszemmel. Hatodik sor: Az előző sor pálcájára 4 láncszem után 3 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálcát horgolunk, majd 6 láncszemet 1 rövidpálcával a következő pálcára öltünk és 6 láncszem után 4 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálcával körbe ismétlünk. összesen 9 négypálcás csoportot kapunk. Hetedik sor: 10 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása az előző sor pálca csoportjaira öltve. Nyolcadik sor: 4 láncszem után 9 egyráhajtásos pálca az előző sor tízláncszemes iveibe, a pálcák között 1—1 láncszemmel. Kilencedik sor: 1 láncszemmel két pálca közé öltünk és 4 láncszem után minden pálca közé 1 egyráhajtásos pálcát horgolunk. A pálcák között 1 láncszem van. Tizedik sor: Azonos a kilencedik sorral. Tizenegyedik sor: 4 láncszem és 3 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca után 8 láncszem és 1 rövidpálca — a második pálca fölé —, majd 8 láncszem és 4 egyszerre befejezett kétráhajtásos pálca ismétlődik a soron. összesen 22 pálcacsoportunk lesz. Tizenkettedik sor: 20 láncszem és 1 rövidpálca váltakozása a pálcacsoportok tetejére öltve. Tizenharmadik sor: 12 láncszem és 1 rövidpálca ismétlődése a húsz- Láncszemes ívek közepére öltve. Tizennegyedik sor: A tizenkét- láncszemes ívekbe 15 rövidpálca kerül. Tizenötödik sor: 5 láncszem után egyráhajtásos pálcákból és 2 láncszemből lyukakat horgolunk, a pálcákat minden harmadik rövidpálcára öltjük, összesen 108 lyukat készítünk. Jászkunság. íja A Családi kör rovat receptpályázata Tájjellegű ételleírásokkal, kipróbált saját receptekkel lehet pályázni. Beküldendő: a recept (étel, kalács, sütemény, torta, stb.) név és pontos cím. (Vendéglátóipari szakemberek nem pályázhatnak.) Csak olyan recepteket díjazunk, amelyek szakács- könyvekben még nem jelentek meg. Az elbírálásnál a gazdaságosságot is figyelembe vesszük. (A bíráló bizottságban szakemberek vesznek részt.) A legjobb recepteket a Családi Kör rovatban folyamatosan közöljük. A TÁJJELLEGŰ ÉTEL LEÍRÁSOKAT KÜLÖN DÍJAZZUK. A Néplap bárom díja Univerzális villany őrlő. Kuktafőző. Feketekávéfőző. Beküldési határidő: július 9. Címzés: Szolnok megyei Néplap Családi Kör rovat, Szolnok, Tisza Antal u. SS. Jászkunság Konyhája. Eredményhirdetés: 1960. július 16-i Családi Kör rovatban. A pályázat befejezéseképpen a bírálóbizottság által legjobbnak tartott rece ptekből ételkóstolót tartunk a Vendéglátóipari Vállalattal közösen, melyen öt pályázónkat vendégül látunk. Az ételkóstoló időpontját az eredményhirdetéskor közöljük. miiiiiiiiiimiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiHHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil|||||ii„|lll| Két asszony beszélget leültette el, hogy egyszer leesett róla. Újra felmászott s végül mégis csak megkaparintotta a kívánt „játékot — A nevelésben is hibának kell lennie az ilyen helyeken. Ha Ferkét szülei elégszer figyelmeztették volna, hogy a gyufa milyen veszélyes „játékszer”, bizonyára nem mer hozzányúlni. — Abj :n igazad van, hogy a nevelés sokat jelent, de nem mindent. Az én fiam tizenkétéves koráig nem bán- tóttá a gyufát. Egyszef aztán, amikor nem voltam otthon, mégis az az ötlete támadt, hóm/ papír gyújtogatással szórakozzék. Attól kezdve elzártam mindig a gyufát, amikor elmentem otthonról. — Egészen megijesztettél. Pisti egyedül van odahaza s a gyufa szabadon hever a konyhaszekrényen. Futok és elteszem a szeme elől. — Nagyon helyes! így elejét verzed annak, hogy maga'it kelljen okolnod az esetleges tűzesetért, *— Szervusz! — Szervusz! — Szervusz, Katókám! — Szervusz! Olvastál a Néplapban arról a két, öt és hat éves kislányról, akik gyufával játszottak s felgyújtották a szalmakazlat ? “ Nem. A múlt héten azonban volt benne egy másik eset egy hat éves fiúcskáról. Az egy szál gyufával három épületet és két boglyát gyújtott meg. — Szörnyű! — Ezekben az esetekben nem is annyira a gyerek a hibás, hanem a körülötte lévő felnőttek. A kis Kun Feri például a szekrény tetejéről vette le a gyufát. Felállt egy székre, s még az sem kedvetTizenhatodik sor: 3 láncszem után 14 lyukat egyráhajtásos pálcákkal kitöltünk. Minden pálcára és minden láncszembe 1—1 pálcát öltünk, összesen 43 pálcánk lesz. Majd a második lyuk pálcájára 5 láncszemet 1 egyráhajtásos pálcával öltünk le és 5 táncszem után 2 lyuk kihagyásárai 14, pálcákkal kitöltött lyuk következik. Tizenhetedik sor: Minden pálcasor előtt 3 rövidpálcávai érjük el a kiindulási pontot. 3 láncszem, 36 egyráhajtásos I pálca és ! láncszem után az előző sor pálcájára — egymástól 2—2 láncszemmel elválasztott — 3 egyráhajtásos pálcát horgolunk. 7 láncszem után ismét 36 pálca következik. Tizennyolcadik sor: 3 rövidpálca a kiindulási pontig. Majd 3 láncszem 30 egyráhajtásos pálca és 8 láncszem után az előző Bor pálcacsoportja fölé, az első pálcára 1 kétráhajtásos pálcát és 3 láncszemet, a második pálcára 7 háromráhajtósos pálcát és 8 láncszemet, a harmadik pálcára 1 kétráhajtásos pálcát horgolunk, majd 8 láncszem után 31 egyráhajtásos pálcával ismétlünk. Tizenkilencedik sor: 3 rövid- pálca a kiindulási pontig. 3 láncszem, 24 egyráhajtásos pálca, 8 láncszem, 1 kétráhajtásos pálca és 12 láncszem után az előző sor háromráhajtásos pálcáira 7 egyszerre befejezett háromráhajtásos pálcát horgolunk. 12 láncszem, 1 kétráhajtásos pálca és 8 láncszem után 25 egyráhajtásos pálcával ismétlődik a minta. Huszadik sor: 3 rövidpálca a kiindulási pontig. 3 láncszem és 18 egyráhajtásos pálca után 3 láncszemmel és 1 egyráhajtásos pálcával hat kockát horgolunk. A csúcsba 2 pálcát öltünk, közöttük 3 láncszemmel, majd a másik oldalt tzimetrikusan ismételjük. Huszonegyedik—huszonkettedik sor: Azonos az előzővel, de soronként a pálcák száma mindkét oldalon 3—3-mal csökken, mig a kockák száma ugyancsak mindkét oldalon 2—2-vel növekszik. Huszonharmadik sor: Azonos a huszadik sorral, de a pálcás motívumra most már csak 2 egy- ráhaitásos pálcát hqreolunk s a nálcák közé minden kockára négyláncszemes Dikó kerül. Néhány jótanács A szárítókötél gyakran okoz csúnya sárga csíkokat a kimosott ruhán. Minden tere- getés előtt gondosan át kell törölgetni a köteleket s minden tavasszal és ősszel szappanos, lúgos vízben ki kell főzni és alaposan kiöblítve a napon megszárítani. Szarufésűt, ha elgörbült, úgy lehet ismét kiegyenesíteni, hogy néhány percre meleg vízbe mártjuk, kiegyenesítjük és lenyomatva hagyjuk hülni. Szeletelni kalácsot, friss kenyeret, tortát meleg vízbe mártott késsel lehet szépen. A vizet le kell a késről csorgatni, de nem szabad letörölni. Heti étrend Vasárnap: Csirkeaprólék leves, rántottcsirke uborkasalátával, kapros túróslepény. Hétfő: Karfiolleves, vesevelő saláta, gyümölcs. Kedd: Húsleves, zöldbab főzelék, leveshússal. Szerda: Lebbencsleves, káposztástészta. Csütörtök: Gombaleves, paprikás uj burgonya virslivel. Péntek: Karalábéleves, mákosnudli. Szombat: Borsóleves, tejberizs. GYERMEKIKNEK /í heti Sokan bámulták a tevét az állat- kertben. Csodálkoztak azon, hogy milyen hatalmas púpja van. A tevét azonban nem zavarta a sok néző, egykedvűen ropogtatta a szénát és régi hazájára, az afrikai sivatagra gondolt. Hallotta az emberek csodálkozását egy kis hernyó is, amely egy bokor leveleit rágcsálta és felkiáltott: “ Ostobák! Azt hiszitek, hogy ezt csak a teve tudja megcsinálni? Nézzetek meg engem! Mivel azonban a hernyó kicsi és zöld volt, az emberek nem vették észre. Erre gondolt egyet és lemászott a levélről, amelyet rágcsált s az e”yik oszlopon kezdett fölfelé mászni. Félúton elfáradt, melege is volt, de csak biztatta magát: — Csakazértis felmegyek! Akkor az emberek zre fognak venni és engem néznek majd, nem azt az ostoba tevét. Végre sok fáradtság után fölmászott, egészen az oszlop tetejére. Begörbítette há* tát, mint a teve és újra felkiáltott: — Nézzetek engem! Az én hátam sokkal púposabb, mint a tevéé! Ki lát engem? — En! — hallatszott egy hang a magasból. — Elég kövér falat vagy, a fiókáim pedig éhesek. Jó, hogy feljöttél ide, a szemem elé. Két szárny suhogása kavarta föl a levegőt. Bújt volna már a hernyó az oszlop repedésébe, de hiába. A fecske elkapta és elvitte a fiókáinak. MIBEN KÜLÖNBÖZIK? A festő és a török? Egyiknek ecsetje, másiknak mecsetje van. A Balaton és az esőköpeny? Egyik állóvíz, a másik vízálló. A fejkendő és a glicerin? Egyik keszkenő, másik kézkenő. A mókus és a fakereskedő? Egyik a fára felkuszik, — másik fára alkuszik. Az érem és az elszívott szivar? Egyik amulett, másik hamu lett MIBEN HASONLÍT? A könnyen hívő ember és az ajtó? Mindkettőt becsapják. Egy sonkászsemlye és egy bájos kisbaba? Mindkettő ennivaló. A házasság és egy utazás? Mindkettőt jegyváltás előzi meg. Tudjátok-e ?... ... hogy a „limon” szó _az orosz és olasz nyelvben citromot jelent? Innen ered a magyarban használt «limonádé” kifejezés. ... hogy az átlagos embernek hét és fél liter vére van. .... hogy Arany „Elesett a Rigó lovam patkója” című versében fordul elő ez a kitétel: „Több is veszett Mohácsnál.” ... hogy a vadállatok közül a kutya lett először háziállattá. ... hogy a magas hegycsúcsokon hamarabb forr fel a víz, mint az alföldeken a csökkent légnyomás miatt. ... hogy Pavlov jelszava ez volt: „Megfigyelni! Megfigyelni! Megfigyelni!” Ez a három szó van felírva a tudományos intézet bejárata fölé is. KERESZTREJTVÉNY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ~l V Üliii 11 Üiiii 12 jjjiil 13 14 Üiiii 15 ÜÜÜ 16 17 iii 18 19 üiiii 20 21 22 23 24 25 26 I;;;;; 27 üiiii iiiüi :::::: H:sc: 28 :::::: 29 30 :::::: 31 32 33 34 35 iiÜi 36 ÜÜÜ 37 38 :::::: 39 40 üilH 41 42 43 :::::: 44 45 üiiii 46 üiÜl VÍZSZINTES: 1; Jókívánság a vakációra. 11. Gyorsan megy. 12. Ez az. 13. Kukucskál. 14. Vissza: ilyen órájuk szokott lenni az úttörőknek. 16. Zsebkendőt lenget. 18. Az olasz skála második hangja. 19. Vissza: nem ezt. 20. Táncot a lány. 22. Hideg évszakban. 24. „Én” után következik. 25. Fejfedő. 27. Libahang. 28. Többesszám első személy. 29. Mondatrész. 31. Sok e. 33. Marakkóié. 36. Kar németül. 37. Ilyen kalauz is van. 38. Feltételes rag. 39. ... szék, dézsma, bot. 41. A rossz diák feje. 42. Y. É. H. 44. A fát rágja. 46. Folyadék. FÜGGŐLEGES: 2. Vissza ikerszava. 3. A költészet egyik faja. 4. Egymás után következő személyesnévmások. 5. Séta mássalhangzói. 6. Kérdőszó. 7. Lány becenév. 8. Fent ellentéte. 9. Igekötő. 10. Bátor-e? 14 Helyhatározó. 15. Francia regényíró. 17. Cselekedj I 20. Helyhatározórag. 21. Tetőfedő. 23. Az olasz skála hatodik hangja. 25. A földből előjön. 26. ... fa. Dugót készítenek belőle. 28. Holnap előtt. 30. Egymást előző mássalhangzók. 31. ösmagyar név. 32. Gyakori vezetéknév. 33. Az 1 vízszintes folytatása. 34. Van ideje. 35. Lassan járj» tovább ... 37. Parancsclód. 40. Ez az étel édes... 41. Teniszezéshez kell. 43. Kettőzve, nevetést utánzó szócska. 45. Elege van belőle. 46. Idős. Megfejtésül a viszintes 1-et és a függőleges 33-at kell beküldeni. =» Beküldési határidő: július l-e. A megfejtők között könyv- jutalmat sorsolunk ki. Múlt heti keresztrejtvényünk megfejtése: Kőszívű ember fiai. Elvarázsolt kastély. Könyvjutalmat kapott: Ivony Margit, Jászárokszállási Munkácsi u. 83 és Barócsi Mihály Szolnok, Csokonai út 38 szám. A könyvjutalmat postán küldjük él. A kereskedelem jól felkészült a befőzésre Beköszöntött a befőzések időszaka. A Belkereskedelmi Minisztériumban elmondották, hogy körülbelül 7—7.5 millió különféle üveg közt válogathatnak. A háziasszonyok. 0.3 literestől öt literesig mindenféle formájút vá- sárolhatnaks Vidéken is feltöltötték cukorral az üzletek raktárait, zavar nem lesz, van elegendő cellofí’-manír, pergament, guraigyűrű is. (MTI*