Szolnok Megyei Néplap, 1960. május (11. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-17 / 115. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. májúi m i Vasárnap reggel Tiszakürt korán ébredt. Tisztára söpör­ték az utcákat, a ligetben sát­rakat vertek, teherautók hordták a hordókat és üstö­ket a felállíto* *t nyári vendég­lőkhöz. A nap is felhőtlenül ragyogott, szóval már a kora­reggeli órákban jónak Ígér­kezett a Tiszazugi Nap, a környék hagyományos má­jusi ünnepe. Ez a mostani azonban színvonalban is töb­bet ígért a tavalyinál, mert egybe esett a felszabadulási szemle járási kultúrcsoport- jainak versenyével. Már nyolc óra előtt megin­dult a vendégek áradata. Autón, autóbuszon, motoron, kerékpáron és szekéren jöttek a városok és a környező köz­ségek lakói. Egy órával az ünnepség kezdete előtt meg telt ünneplőkkel a szabadtéri színpad környéke. Tiszazug új arca Kilenc óra után kezdődött az ünnepi műsor, amelyet Nánási László országgyűlési képviselő nyitott meg. Beszé­dében visszaemlékezett a ré­gi Tiszazugra, az arzéné s asszonyok szomorú históriá­jára. — Az új Tiszazugon nyo­mát sem lehet találni a régi- k — mondotta. — Az ün- 9 előtti és az ünnep utáni nkás hétköznapokon itt ,r egy új, virágzó Tiszazug pül. Az emberek, akik teg napelőtt még váltig ragasz­kodtak a szegénységbe lehú­zó kis parcellákhoz, most azt tanulják már, hogyan kell úgy gazdálkodni, hogy a munka a jólét forrása legyen. Beszéde után az ünnepség küldöttei a környező közsé­gek termelőszövetkezetei és társadalmi szervei nevében szalagokat kötöttek a tisza­zugi zászlóra. Ezzel az ünnepi akkorddal kezdődött a nagy nap az egy­kori urasági park évszázados fái alatt. Ezt követően a sza­badtéri} színpadon kezdetét vette az Qtven tiszazugi kul- túrcsoport zenekari-, énekka­ri- és népitánc-bemutatója. Az ünnepi műsor A műsorok nagy részét a környező községek iskoláinak és termelőszövetkezeteinek csoportjai produkálták. Hat órán át egymást követték a kórusok és tánccsoportok a színpadon. A nézőtéren „telt­ház” volt, az ifjúság még az ,,erkély eket’’, a környező fák ágait is megszállta. A megye­székhely nemcsak anyagi se­gítséget nyújtott — a megyei KISZ bizottság bekötette a hatalmas parkba a villanyt — hanem a szolnoki Népi Együt­test is elküldte, amely verse­nyen kívül gazdagította a nap műsorát. Kóbor Antal vezeté­sével a fárasztó út után is nagyszerűen szereplő kórus magyar és orosz népdalfel­dolgozásokat és néhány mű- dalt énekelt. Nemcsak a kó­rus, de a szólisták is kitettek magukért, különösen Széplaki Katalin éneklését dicsérhet­jük. A versenyben sok szép eredmény született. Huszon­egy tánccsoport indult, közü­lük is kiemelkedett a Smuta Kálmánná által betanított, Tustoló és Csárdás című pro­dukció, amelyet a kunszent­mártoni Mátyás király úti iskola növendékei táncoltak. Játékosságával és kidolgozá­sával nagy sikert aratótf a cibakházi földmüvesszövetka- zet Leánytánca. Szépen sze­repelt a cserkeszöllői Műve­lődési Ház tánccsoportja is. A csoportok táncbemutatóin azonban az is kiderült, hogy nem sokan táncolják az ere­deti tánc-motivumokat. A jövőben több szakmai segít­séget kell nyújtani a tánc­csoportoknak is, s akkor lel­kesedésükből több eredmény születik. A vidék gazdag kórus-kul­túráját sok énekkar megcsil­logtatta. Különösen szépen szerepelt a kunszentmártoni Deák Ferenc úti iskola ka­marakórusa Zsíros Ágnes ve­zetésével, a tiszakürii iskola úttörőinek zenekara és a csé- pai paraszt-kórus. Dicséret illeti valamennyi szereplő csoportot és a gazdag műsor szervezőit egyaránt. A tiszakürti pörkölt Nem volna helyes, ha a szellemi táplálék után nem szólnánk mindjárt a nap má­sik emlékezetes élményéről, a tiszakürti pörköltről, ame­lyet borjúhúsból és papriká­ból főztek a földművesszövet­kezet szakácsai. Ez a nemes főzet erősebb volt, mint amit valaha ember evett. Még az illata is csípett. A tüzetfogott vendégek azonban a legjobb tiszakürti borokkal öntözget- ték magukat, így tűzkár nem esett senkiben. A vendéglátás mindenben példamutató volt. A nagy parkban két nagy szabadtéri vendéglő, több lacikonyha, sörös- és süteményes sátor szolgálta ki a sokezer főnyi tömeget. Könyvsátor, orvosi ügyelet, gyermekmegőrző, sportversenyek, este a tánc­zenekar talpalávatója — min denen a figyelmes rendezés, a vendéglátó házigazdák gon­doskodása látszott. Jól is érezte magát mindenki, bár­honnan vetődött ide. Este kilenckor búcsúztunk a harmadik Tiszazugi Nap kivilágított ligetétől, ahol még javában szállt az ének és állt a bál az öreg fák alatt. L. M. Csépa Községi Tanács Végrehajtó Bizottságától. 438/2/1960. szám. Hirdetmény Közhírré teszem, hogyCsé- pa Községi Tanács 1960. áp­rilis hó 23 napján tartott ülé­sében az utcák tisztántartá­sáról rendeletet alkotott. A rendeletet a községi tanács végrehajtó bizottságánál a hivatalos órák alatt bárki megtekintheti. Csépa, 1960. május 13. Kanyó Sándor s. k. vb. elnök A jászárokszállási hímző-szövő asszonyok C/ véleménye MAJDNEM EZER ASZ- SZONYNAK biztosít munkát keresetet a jászárokszállasi Hímző és Szőnyegszövő Házi­ipari Termelőszövetkezet. Az itt készített hímzett gyermek­ruhák, kötény kék, blúzok külföldre is eljutnak a Szov­jetunióba épp úgy, mint a nyugati országokba. A kézi- hímzéses, toledós asztalterí­tők, szalvéták is főleg ex­portra készülnek. 1960. év első negyedévében csupán eb­ből 700 ezer forint volt a ter­melési érték, míg a szövetke­zet összesen közel 3 millió forint termelési értéket ter­melt az év első három hó­napjában. Mintegy bevezetőül mondja el mindezt Ballagó Sándorné, a szövetkezet fiatal elnöke. Arra a kérdésre azonban, hogy ki a legjobb dolgozó, csak ennyit válaszol: — Erről mondjanak véle­ményt maguk az asszonyok, lányok. Kérdezzük meg őket. A SZABÁSZOKNÁL Gep­Az 1959-es csehszlovák filmkritikái díjat az INGO- VÁNY című filmnek ítélték oda. A filmujságírók és szín­házi művészek szövetségének díját ünnepi ülésen nyújtot­ták át Karel Kachynának, a film rendezőjének. * Hogyan mentette meg a pusztulástól a Drezdai Kép­tár világhírű műkincseit a szovjet hadsereg: ez a témája az ÖT NAP, ÖT ÉJJEL című első szovjet-NDR koproduk- ciós filmnek. A közös alkotás rendezője L. Amstam, zené­jét Sosztakovics szerezte. * Két hír a CSILLAGOK című NDK-bolgár koproduk- ciós filmről: a Berliner Zei­tung című lap beszámol arról, hogy a filmet — első alka­lommal az NSZK-ban — má­jusban bemutatják Hamburg­ban. A Konrad Wolf rendez­te film a múlt évi Cannes-i siker után elismerő vissz­hangra talált a nyugatnémet sajtóban. Lille-ben ünnepé­lyes keretek között adták ki a Népek Barátságának nagydí- jet a CSILLAGOK című film alkotóinak. * 10 millió dolláros költséggel egy amerikai tőkés csoport ' Jhb filmet készít S' •'nyolor- ó tervHímek között szerepel a KIRÁLYOK KIRÁLYA című színes alko­tás, amely Krisztus életét vi­szi vászonra. A film forgató­könyvét Phil Jordan amerikai és Diogo Frabbri olasz iró ír­ta, rendezője Nicholas Ray. Rövidesen megérkezik Spa­nyolországba a film harminc főszereplője, hard Sóndomé és Farkas Béláné összenéznek a kérdés hallatán, mintha egymástól kémének segítséget, hogyan is válaszoljanak. Gephardné egy kicsit abbahagyja a mun­kát, kezében megpihen a nagy szabászolló. Gondolkozik Far- kasné is, aki hat éve dolgozik itt, jelenleg mint gombozó. Pár percnyi csend után mind­ketten Sipeki Gyulánét em­lítik, a főszabászt. Nagyon ügyes, jó szakmunkás, s di­cséretére legyen, mondva — segítőkész is, vélekedik a két asszony. — A VARRÓRÉSZLEG­NÉL? Hát itt már nehezebb a választás. Többen dolgoz­nak, több a kiemelkedő tel­jesítmény is. Négy csoport van, vagy talán brigádnak is nevezhetném. S mindegyik­nek 12—14 tagja Ki is hát a legjobb? — Szerintem Farkas Mari­ka, asszony nevén Csikós Jó- zsefné — mondja Benke Jó- zsefné meós. — Legfontosabb követelmény a minőség. Ma­rika munkájára soha nincs panasz. Itt tanult szakmát, gép varr ást. De bármit rá le­het bízni. Gyors, jó munkás, és a természete is olyan, hogy mindannyian szeretjük. Mások is Csikós Józsefnére „szavaztak”, de említettek más neveket is. Hausvatter Károlyné, a IV-es csoport' nál, Szűcs Lajosnét és Bárány Imrénét tartja legjobbnak. Szókimondó asszonyok. Jó munkájuk mellett azt is ja­vukra írja, hogy politikailag is tanultak az időszerű kérdé­sek tanfolyamán. A tsz szer­vezés idején resztvettek a felvilágosító munkában. — Hát Benk Kati és Kókai j Ica? — őket is a jók közé I sorolhatjuk, szól közbe Szabó Jusztina. Igaz, hogy gyakran T, » - • csintalanok, rakoncátlanok, *:i_ - w- -■ *t-- - ^ idősebbekkel szemben tisztelettudóak és jó munká­sok. Kovács Kati is komoly munkaerő, aki jelenleg kéthe­tes jutái omüdülésen van. — A meósok, csoportveze­tők közül Benke Józsefnét tartom a legjobbnak — mondja Petró Sándorné. Hogy miért? Legnagyobb a szaktu­dása és szívesen tanítgat ben­nünket. Segít mindenkinek, hogy minél kifogástalanabb termékek kerüljenek ki a műhelyből. A HÍMZÖRÉSZLEGNÉL van a legtöbb bedolgozó. Középkorú és idősebb asszo­nyok, fiatal lányok. Sokan évtizedek óta készítik a sajá­tos á. okszállási hímzést, a toledót. összesen mintegy öt­száz tag a hímzőrészlegnek dolgozik. Bobák Bálintné, Kaszab Lászióné, Földi Fe- rencné és Lengyel Bálintné nevét említik, mint a legjob­ós film készül a Koreai Nép­köztársaságban MORAN- DONG címmel. A film rende­zői' és főszereplője Jean- Claude Bonnardot francia filmszínész, cselekménye nap­jainkban játszódik, egy kore­ai lány és egy francia fiatal­ember szerelméről szól. • Varsóban repülős témájú filmé1- bemutatóját tartották meg, amelyet a Lengyel Re- Tiilés című folyóirat rende­zett. A filmek szemléjét a f. ncia-szovjet NO-. MAN Dl A -NYEMAN című alkotással nyitották meg. * / DEFA Berlinben tartja meg a MIEINK KÖZÜL VA*-.0 című filmjének ősbe- mu‘ tóját. A film Werner Eal-nbinder munkássportoló életét viszi vászonra Ottó E. Edenharter és Günther Simon főszereplésével. bakát a részleg állandó dol­gozód: Banka Lászióné, Surá- nyi Istvánná és Tóth Ilona. Surányi elvtársnő, az alap­szervezet párttitkára az asz- szonyok^ szorgalmát, ügyes­ségét dicsérő szavak mellé még hozzáfűzi: — A május 1 tiszteletére indított munkaverseny meg­hozta a várt eredményeket. Még pontosabb, jobb minő­ségű munkát végeztek az asszonyok. Most a közeli na­pokban termelési értekezleten augusztus 20-ra tesznek ver- senyf ela j énl ásókat. — Ki az első a szőnyegszö­vők közül? — hangzik a kér­dés. — Fontolóra kell venni a választ. A perzsa és toron­táli részlegnél is vannak ki­válóak. A fürgekezű lányok — akik most torontáli sző­nyeget készítenek — szinte valamennyien itt tanulták a szép mesterséget. Közülük Banka Margit és Kondás Ilo­na érdemel elismerést. S nemcsak szorgalmukért, ügyességükért, de azért is, mert igen komoly, jó maga­viseletű lányok — vélekedik Faragó Hona. Olyan valaki mondta ezt a véleményt, aki maga művésze a szőnyegszö- vésnek. Hirtelen számát sem tudja, hány lánynak, asszony naik adta át már tudását Goda Béláné is megerősíti, hogy az említett két kislány a legjobb munkaerő. A per­zsaszövőknél Cékmány Im- róné, Csatai Margit a leggyor­sabb kezű s kiváló minőségű a munkájuk. KI A LEGJOBB? Nem könnyű eldönteni. Maguk a dolgozók is minden részlegnél több nevet említettek, s a munka elismerése mellé oda tűztek még egy-egy szép jel­lemvonást is. At említetteken kívül sokkal többen érdemlik meg az elismerő, dicsérő sza­vakat, hiszen szinte kivétel nélkül lelkesen dolgoznak. Az elért sikerekben mind- annyiuk szorgalma, munkája benne van. S a szép kis ru­hák, hímzések, az országban és határainkon túl is dicsé­rik az árokszállási asszonyok, lányok szépérzését, ügyessé­gét. Nagy Katalin Mime A Nap kél: 4.05 m N I u .> h-kor, nyugszik: I y 19.16 h-kor. " * A Hold kél: 0.13 h'kor> nyugszik: ra”al 10.39 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: felhőát­vonulások, néhány helyen eső, zivatar. Mérsékelt, időnként megélénkülő szél. Várható legmagasabb hőmérséklet 19 —23 fok között. Távolabbi kilátások: a hét közepén meleg idő, záporok, zivatarok. — ELKÉSZÜLT A KUN- MADARASI VEGYESIPARI KTSZ második ötéves terve. Ennek értelmében a jelenleg működő 22 részleget az öt­éves terv első felében 42 rész­legre bővítik. Az új részle­gek csaknem kizárólag a la­kosság igényeinek kielégíté­sét szolgálják majd. — A JÁSZBERÉNYI LE­ÁNYGIMNÁZIUM tanulói patronálási szerződést kötöt­tek a helybeli Haladás Ter­melőszövetkezettel. A tanu­lók 4 hold cukorrépaföld megművelését, s ezen kívül minden két hétben egy napi más munkát vállaltak a kö­zös gazdaságban. — ‘CSALÁDTAGJAIKAT is bevonják a közös munkába megyénk termelőszövetkeze­tei. A törökszentmiklósi Dó­zsa Termelőszövetkezetben például 150 család segít a cu- korrépaegyelésben és egyéb időszerű munkákban. — TÜZESET Tö május 14-én a szolnol Termelőszövetkezet 1 mú tanyájában. Bajc AKÖV gépkocsiveze zinben akarta kimos: ruháját a konyhába a tűzhelyben égett t telítettség pillanatáb liter benzin felrobbar lyiségben tartózkodó mélyt másod- és har égési sebekkel kórhá: lították. — SZÁZEZER FO talmat kapott a me nácstól Kunmadaras községfejlesztésben lyet ért el. A tervei vállalt ezer négyzetmé da helyett kétezer n métert építettek, s a mezeit 40 ezer forint t társadalmi munkát szá forintra teljesítették. V hálózatot, úttörőházat ponti orvosi rendel tettek Kunmadaras zelmúltban. — „BIZTONSÁG LE a vendéglátóin! mű képsorozat KPVDSZ kiállításé vári Ferdinánd, a bolt dolgozója hat esi hajóútra jogosít nyert. — SZIGLIGETI mai műsora: este Tévedni isteni dole mmmmmmmmmumMmmmmmmmmamummmmm Felröppen a vöröskt Két tfiz egy Időben Szolnoki Elektromos szikra, vagy cigarc Többórás harc a lángok eile. Cipőgyártás a fegyházban Az amerikai fegyházak la­kóinak főfoglalkozása a cipő­gyártás. A nagy amerikai fegyházak, mint a Sing-Síng és Leavenwoert, évi 1 260 000 pár cipőt termelnek. A kö­zépnagyságú fegyházak mun­kacipők gyártásából szárma­zó nyeresége évente körülbe­lül 500 000 dollár. Az utosó fuvar préselt len­szalmát szállították a pálya­udvarról a Vas- és Faipari Ktsz Ostor utcai telepére Szekeres László és Demeter Sándor. Mint a másiknál, most is odahajtottak a fából épült szín mellé, s Szekeres elment beköttetni a kezét a portáshoz, Kalácska István­hoz. Már majdnem végeztek a kötözéssel, amikor kiáltá­sokat hallottak: — Gyertek segíteni, ég a kocsi, fogjuk ki a lovakat! Rohantak. Mire azonban a kocsihoz értek, már lángban állt a rakomány, tűznyelvek nyaldosták a szalmával zsú­folásig tömött színt is. Alig tudták megmenteni a lova­kat. Tekintélyes számú nézőse­reg verődött össze percek alatt. Segítség azonban — ez módfelett érdekes — alig akart kerülni. Néhány önfel­áldozó ember — nevüket senki sem tudja — ugrott a másik színhez, megmenteni a gépkocsikat. Felzúgtak a tűzoltókocsik szirénái. TERJED A LÄNGFOLYAM A sebtében kivonult tűzol­tók megkezdték az oltást. Helyesebben kezdték volna, mert a víznyomás inkább vi­rágoskert locsolására volt al­kalmas. Az odasereglettek közül az elsők: Romhányi László, Tóth János Ernő, meg többen a környékbeli la­kosok közül igyekeztek segí­teni. Ám az igyekezet alig járt eredménnyel, mert sehol egy lapát a gyúlékony anya­gokkal telezsúfolt telepen. A szomszédokból szedtek össze néhányat. A tűz pedig ter­jedt. Égett már egy deszka­rakás, a súlyos forintokat je­lentő farost-lemez máglya, s a szél vitte a szikrát. Kiáltás: i — Kigyulladt egy ház az Üttörő utcában! A nézelődők az új „eset­hez” indultak. Ott már láng­ban állt a régi nádtetős ház, özvegy Szudi Mátyásné tu­lajdona. Soós Imre, meg né- hányan a bátrabbak közül mentéshez kezdtek. Ám majdnem hiába. Percek múl­tán a melléképület teteje is tüzet fogott. A környéken te­tőfokra hágott a riadalom. Mindenütt emberek, asszo­nyok hordták a vizeit, gyak­ran o .a is, ahova nem kellett volna. Alig haladta túl az óra mutatója a tizenegyest, újabb tűzoltóegységek érkeztek. A papírgyáriak a Szudi háznál birkóztak a lángokkal, a tö- rökszentmik'ósi tűzoltók és a szovjet tűzoltóegység a ktsz udvarán harcolt a pusztító rém ellen. A szél pedig egy­re erősödött. GONDATLANSÄG VAGY VÉLETLEN? Már delet harangoztak, amikor végre lohadtak a lán- g'-k. Szudiéknál csak a falak maradtak, az Ostor utcában pedig a segítségre érkezett katonák füstölgő, ■ parázsló fel-fellobbanó üszökhalmazt találtak. A veszély azonban még mindig nem múlt el. Hol itt, hol ott lobbantak fel a lán­gok, s annál inkább nagyobb volt a vész réme, mert a tűz- től par méterre bútorraktár, kissé odébb mindenféle gyú­lékony anyaggal teletömött padlású rozoga épület, még arrébb, a Bódi-portán terv­szerűtlen összevisszaságban szalma, kukoricaszár, rőzse. Még jó, hogy ekkorra már a tűz melletti kőfal nyújtott valami védelmet. Közben megkezdték az eset okainak felderítését. A nyomok két verzióra enged­tek Következtetni. Első: elektromos szikrától lobbant láncra a kocsirakomány; má­sodik: eldobott cigaretta okozta a tüzet. A Szudi-ház- nál is két feltételezés: vagy kéménytűz, vagy pedig az ■)stor utcából repülő szikrá­tól lobbant lángra a nádtetős épület. Az okok tisztázása még e sorok írásának idején is folyik. Későbbi időben visszatérünk ismertetésükre. N. k AZ ÜNNEPLŐ TISZAZUG

Next

/
Thumbnails
Contents